这句话在韩国语里说成:
여자친구랑 잘 지내고 있니?
韩国语中有一种不用敬语的说法,称为基本阶终结词尾。
基本阶终结词尾分为格式体基本阶终结词尾和非格式体基本阶终结词尾,用于不需要任何客气的场合,如长辈对待晚辈,彼此之间的关系十分随便的平辈之间,以及小孩之间。注意在以广大读者为对象的书面语里都用格式体基本阶的终结词尾。它的用法和尊敬阶终结词尾相同,用于句子末尾的谓词词干之后。
一、格式体基本阶终结词尾。
니是格式体基本阶疑问形的终结词尾,用于谓词词干、尊敬词尾和时制词尾之后(用在以韵尾ㄹ结尾的动词词干、以韵尾ㅎ结尾的形容词词干之后时,韵尾ㄹ或ㅎ要脱落),表示疑问。
니用在谓词词干和时制词尾的后面:
무엇을 준비했니?
선생님이 교실에서 계시지 않니?
밥을 먹었니?
어디에 사니?
네 의견은 어떠니?
여자친구랑 잘 지내고 있니?
니用在体词的谓词形后面:
오늘은 무슨 요일이니?
얼마이니?
이것은 무엇이니?
다/ㄴ다/는다是格式体基本阶的陈述形终结词尾,表示陈述,还表示说话者是长辈,或与听话者之间关系极为亲热,因此,它在长辈对晚辈、上级对下级,或小孩之间常用。다用在形容词词干、体词的谓词形、动词있다、时制词尾之后,ㄴ다用在开音节的动词词干之后,는다用在闭音节的动词词干(있다除外)之后。如:
정말 잊어 버렸다.
학생들은 영화를 보러 갔다.
산이 높고 물이 깊다.
동생은 학교에 가야 한다.
바베큐를 먹는다.
오후 7시다.
그 아이는 학생이다.
이것은 사전이다.
자是格式体基本阶终结词尾,用在动词词干后表示共动,可以用于直接或间接传达的劝诱,也可以用于带有号召性质的口号中,如:
함께 식사하자.
환경을 보호하자.
열심히 공부하자.
구나,는구나,로구나是韩国语中的格式体基本阶的感叹形终结词尾,用于谓词词干和时制词尾后,表示感叹。구나用于形容词词干(아니다除外)、动词있다和时制词尾之后,는구나用于动词(있다除外)词干之后,로구나用于体词的谓词形和形容词아니다之后,如:
너희들은 일찍 학교에서 돌아왔구나.
하늘은 파랗구나.
그 분은 이미 떠나는구나.
이 분은 김 선생님이시로구나.
二、非格式体基本阶终结词尾。
아(어,여)用于谓词词干、时制词尾、尊敬词尾之后,야用于判断助动词和形容词아니다之后,根据语调的升降,来区分陈述形、疑问形、共动形、命令形。
이 말이 맞아.
밥을 먹어?
빨리 준비해.
4월 22일은 아버지 선생이야.
이 책은 내 것이 아니야.
지用于谓词、助动词的词干、时制词尾、尊敬词尾之后,根据语调的升降,可以表示叙述型、疑问型、共同型和命令型,表示强调肯定的意思,用于疑问句的时候,也表示自己有了肯定的看法,只要求对方同意,予以确认。
비싼 것 말고 싼 것을 사지.
좀 조용히 말하지.
네 삼촌은 신문 기자이시지?
韩文中"你好,谢谢,对不起,我知道了,没关系"用非敬语怎么说?
非敬语 你好:안녕? an nyeong 谢谢:고마워\/고맙다 go ma wo\/go mab da 对不起:미안해\/미안하다 mi a nae\/mi a na da 我知道了:알았어\/Ꮊ...
不用敬语翻译成韩语。谢谢
韩国语中有一种不用敬语的说法,称为基本阶终结词尾。基本阶终结词尾分为格式体基本阶终结词尾和非格式体基本阶终结词尾,用于不需要任何客气的场合,如长辈对待晚辈,彼此之间的关系十分随便的平辈之间,以及小孩之间。注意在以广大读者为对象的书面语里都用格式体基本阶的终结词尾。它的用法和尊敬阶终结...
韩文谢谢怎么说
go ma wa yao 谷麻哇哟 2.??? 感谢(尊敬语)kangm sa hangm mi da 康m 撒 行m 米达 问题三:韩语的谢谢怎么说、 ???\/?ǭ工4;?? 发音:gam sa ham ni da \/ gam sa 海哟 ???\/??? 发音:go map sim ni da\/姑妈哦哟 两种都可以用的,比较正式的语气。如果是对很熟的...
韩语谢谢中文怎么写?
1.你好: 啊你啊塞哟 2.多多关照: 擦儿不大卡米大 3.谢谢: 卡目沙米大 4.对不起: 罪送哈米大 5.见到你很高兴: 满拉索盼嘎不是米大 6.再见,走好(主任对客人说的话): 安宁习, 卡色哟 7.再见,走好(客人对主任说的话): 安宁习, 给色哟 8.我爱你: 萨郎黑哟 9.喜欢: 做啊黑哟 1...
麻烦帮忙翻译成韩语~谢谢了~非敬语形式~谢绝机器~
빠가 맛있는 요리를 해줘서 배 터지게 먹었어 .ㅋㅋ때론 생일을 보내고...
帮忙翻译成韩语(不用使用敬语) 非常感谢
오빠가 상해로 오는 날에 날씨도 이렇게 더운지도 모르네~ 요새 길운도&...
谢谢你翻译成韩语 中文式
一下几种都可以 땡큐~ 就是thank you的韩式发音(熟人)고마워.(没有敬语的成分)고마워요.(带些敬语的成分)감사합니다.(对于长辈或客户,这是敬语)你说的中文式的话不知道是不是...
翻译成韩语,不用敬语。谢谢
면 배울 필요가 없으니까.한국어를 그렇게 잘 배워서 누구랑 대화하게?
麻烦翻译成韩语,不用使用敬语~~谢谢
믿고 좋아하는 게 좀 마땅한 일이 아니단 말이야...好了,都帮你翻译出来了,我觉得表达的挺好,感情的事情还是很难说的,楼主要好好处理啊~...
韩语的'谢谢"有几种说法,分别在什么情况下用?
详情请查看视频回答