求青山马黛留在我身边的中文歌词!

如题所述

---留在我身边------
作词:Soulja・青山テルマ 作曲:Soulja

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念着你啊

いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁

So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多远

心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起但仍会寂寞啊

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那么亲爱的 只是请你快点回来

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊

You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你因此别再担心啊

どんなに远くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再远也不会变的这颗心

言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
应该知道我想说什么吧

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等着你回来

んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと饭食ってるか?
n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka ? cha n to me shi ku tte ru ka ?
相比我你还好吗?有好好地吃饭吗?

ちくしょう、やっぱ言えねぇや
chi k sho u, ya ppa i e ne e ya
可恶,还是说不出口

また今度送るよ 俺からのLetter
ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter
下次会发送的啊由我这里来的信

过ぎ去った时は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke re do chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga ko i shi i no
虽然过去的不会回来 还是跟逐步接近的你恋起来

だけど あなたとの距离が远くなるほどに いそがしくみせていた
da ke do a na ta to no kyo ri ga to o ku na ru ho do ni i so ga shi ku mi se te i ta
但是因为繁忙 而与你渐远

あたし逃げてたの
a ta shi ni ge te ta no
我想过逃避

だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 逃げ切れないよ あなたの事
da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to
但是每次闭眼 每次入睡 都不能逃避想你

思い出しては 一人泣いてたの
o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no
每个回忆都独自哭起来

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念着你啊

いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝我何时都会在你身旁

So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多远

心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起但仍会寂寞啊

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那么亲爱的只是请你快点回来

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊

You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你因此别再担心啊

どんなに远くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再远也不会变的这颗心

言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
应该知道我想说什么吧

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等着你回来

(Soul Ja)
不器用な俺 远くにいる君
bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi
迟钝的我 跟遥远的你

えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった
tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i cchi ma tta
不能直接告诉你心声时 你走了

今じゃ残された君はアルバムの中
i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka
只有遗留在相簿里

(青山テルマ)
アルバムの中 纳めた思い出の
A RU BA MU no na ka o sa me ta o mo i de no
收纳在相簿里的回忆

日々より 何げない一时が 今じゃ恋しいの
hi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga i ma ja ko i shi i no
相比每天 反而偶尔一下 更能人留恋

And now あなたからの电话待ち続けていた
And now a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta
到了现在 仍然在等你的电话

携帯にぎりしめながら眠りについた
ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta
就连睡觉也紧握着电话

どこも行かないよ ここにいるけれど
do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do
我哪里都没有去 仍在这里啊

见つめ合いたいあなたのその瞳
mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi
好想再亲眼凝望你的双眼

ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ
ne e wa ka ru de sho ? a ta shi ma tte ru yo
明了吧? 在等着你啊

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
亲爱的,我在这里啊 哪里都不去在等你啊

You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你 因此别再担心啊

どんなに远くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再远也不会变的这颗心

言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
应该知道我想说什么吧

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等着你回来

(Soul Ja)
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの颜
o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o
我虽然在这里哪里都没去 但仍在找寻你的脸庞

Your 笑颜 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
Your e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa
我仍在边想像能够轻抚你的笑脸边伸出了手

(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念着你啊

いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁

So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多远

心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起 但仍会寂寞啊

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那么亲爱的 只是请你快点回来

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念着你啊

いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁

So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多远

心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起 但仍会寂寞啊

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那么亲爱的 只是请你快点回来.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-02-18
留在我身边

你的事情 我至今仍在思念着
不管时间如何流逝,我仍然在你身边,宝贝
即使分别
在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞
所以 快点回来 宝贝
BABY BOY 我就在这里 哪里也不去 等着你
你知道我爱你的,所以请别担心
不管距离多么遥远,这份心情都不会改变
想说的事情你都明白吗?
我就在这里等着你

只想知道,你还好吗
好好吃饭了吗?
可,还是说不出口
还是 下次再给你寄信吧

时光一去不回头,最近一直
想念你
但 和你的距离越来越远,见面都那么的匆忙
我开始逃避
只是,闭上眼睛的时候,一切都逃不开
回忆着你的事情,一个人哭泣
你的事情我至今仍在思念着
不管时间如何流逝,我仍然在你身边,宝贝
即使分别
在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞
所以 快点回来 宝贝
BABY BOY 我就在这里 哪里也不去 等着你
你知道我爱你的,所以请别担心
不管距离多么遥远,这份心情都不会改变
想说的事情你都明白吗?
我就在这里等着你呀

不争气的我,想向远方的你传达我的心情
话未出口 你已远去
现在只留下相册里的你

在相册中,整理着我的回忆
每天都那么怀念 却还要假装没事
AND NOW 我依然等待你的电话
拿着手机沉沉入睡
我哪里也不去,就在这里等着你
看见在工作中的你
我明白了,我在这里等着你
BABY BOY 我就在这里 哪里也不去 等着你
你知道我爱你的,所以请别担心
不管距离多么遥远,这份心情都不会改变
想说的事情你都明白吗?
我就在这里等着你呀

我哪里也不去,就在这里继续寻找你的脸庞
你的笑脸,仿佛一伸手还能碰到

你的事情我至今仍在思念着
不管时间如何流逝,我仍然在你身边,宝贝
即使分别
在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞
所以 快点回来 宝贝
你的事情我至今仍在思念着
不管时间如何流逝,我仍然在你身边,宝贝
即使分别
在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞
所以 快点回来 宝贝
第2个回答  2009-02-14
直接把Lyric给你。
中日对照。

[ti:そばにいるね]
[ar:青山テルマ feat.SoulJa]
[al:そばにいるね]
[by:hidakaken]
[00:01.86]
[00:03.50]そばにいるね
[00:05.00]
[00:06.50]作词:Soulja・青山テルマ
[00:08.00]作曲:Soulja
[00:09.50]
[00:11.00]
[00:12.73]あなたのこと 私は今でも <关於你的事>
[00:15.50]思い続けているよ<我到现在都还一直思念著>
[00:18.48]いくら时流れて行こうと <不管时间如何流逝>
[00:21.46]I'm by your side baby いつでも <我仍然在你身边>
[00:24.48]So. どんなに离れていようと <即使分别>
[00:27.52]心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候>
[00:30.53]一绪にいるけど 寂しいんだよ <都与你同在 但还是觉得寂寞>
[00:33.55]So baby please ただ<只要> hurry back home
[00:36.40]Baby boy あたしはここにいるよ <我在这里等你>
[00:40.54]どこもいかずに待ってるよ <哪里也不去>
[00:43.61]You know dat I love you だからこそ <所以>
[00:46.81]心配しなくていいんだよ <所以请别担心>
[00:49.88]どんなに远くにいても <不管距离多远>
[00:52.83]変わらないよこの心 <我的心意都不会改变>
[00:55.83]言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
[00:58.77]あなたのこと待ってるよ <我一直都在等著你>
[01:01.79]んなことよりお前の方は元気か? <只想知道,你还好吗?>
[01:05.05]ちゃんと饭食ってるか? <有好好吃饭吗?>
[01:07.27]ちくしょう、やっぱ言えねぇや <可恶 果然还是说不出口>
[01:09.78]また今度送るよ 俺からのLetter <还是 下次再给你寄信吧>
[01:13.21]过ぎ去った时は戻せないけれど <时光一去不回头>
[01:18.67]近くにいてくれた君が恋しいの<最近一直想念你 >
[01:24.63]だけど あなたとの <但是 和你>
[01:27.08]距离が远くなる程に <的距离越来越远>
[01:30.70]忙しくみせていた <好像总是很忙的样子>
[01:33.61]あたし逃げてたの <我开始逃避>
[01:36.65]だけど 日を闭じる时 眠ろうとする时 <但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候>
[01:40.24]逃げきれないよ あなたの事 <却逃不了 关於你的事情>
[01:44.11]思い出しては 一人泣いてたの <每当想起时 总是一个人哭泣著>
[01:48.76]あなたのこと 私は今でも <关於你的事>
[01:51.52]思い続けているよ<我到现在都还一直思念著>
[01:54.51]いくら时流れて行こうと<不管时间如何流逝>
[01:57.50]I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身边>
[02:00.49]So. どんなに离れていようと<即使分别>
[02:03.55]心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候>
[02:06.54]一绪にいるけど 寂しいんだよ<都与你同在 但还是觉得寂寞>
[02:09.58]So baby please ただ<只要> hurry back home
[02:12.30]Baby boy あたしはここにいるよ<我在这里等你>
[02:16.70]どこもいかずに待ってるよ<哪里也不去>
[02:19.72]You know dat I love you だからこそ<所以>
[02:22.78]心配しなくていいんだよ<所以请别担心>
[02:25.84]どんなに远くにいても<不管距离多远>
[02:28.82]変わらないよこの心<我的心意都不会改变>
[02:31.84]言いたい事わかるでしょ?<你知道我想说的话吧>
[02:34.78]あなたのこと待ってるよ<我一直都在等著你>
[02:37.47]不器用な俺 远くにいる君<不争气的我,想向远方>
[02:40.16]伝えたい気持ちそのまま言えずに<的你传达我的心情>
[02:43.24]君は行っちまった<话未出口 你已远去>
[02:45.82]今じゃ残された君はアルバムの中<现在只留下相册里的你>
[02:48.94]アルバムの中<在相册中>
[02:51.42]纳めた思い出の<整理著我的回忆 >
[02:54.37]日々より 何げない一时が<每天都那麼怀念>
[02:57.56]今じゃ恋しいの<现在的思念>
[03:00.55]And now あなたからの <一直>
[03:03.29]电话待ち続けていた <等著你的电话>
[03:06.48]携帯にぎりしめながら眠りについた<一边握著手机入睡>
[03:11.81]あたしは どこも行かないよ ここにいるけど<我 哪里都不会去唷 一直待在这里>
[03:16.14]见つめ合いたいあなたの瞳<想凝视著你的瞳孔>
[03:20.02]ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ<你明白了吗? 我会一直等唷>
[03:23.79]
[03:36.42]Baby boy あたしはここにいるよ<我就在这里>
[03:40.83]どこもいかずに待ってるよ<哪里也不去>
[03:43.63]You know dat I love you だからこそ<所以>
[03:46.70]心配しなくていいんだよ<所以请别担心>
[03:49.65]どんなに远くにいても<不管距离多远>
[03:52.80]変わらないよこの心<我的心意都不会改变>
[03:55.81]言いたい事わかるでしょ?<你知道我想说的话吧>
[03:58.71]あなたのこと待ってるよ<我就在这里等著你呀>
[04:00.70]俺はどこも行かないよ ここにいるけれど<我哪里也不去>
[04:04.21]探し続けるあなたの颜 Your 笑颜<就在这里继续寻找你的脸庞>
[04:07.98]今でも触れそうだって<现在也是 想摸摸你的脸>
[04:09.98]思いながら手を伸ばせば 君は<仿佛一伸手还能碰到 >
[04:12.86]あなたのこと 私は今でも<关於你的事>
[04:15.50]思い続けているよ<我至今仍在思念著>
[04:18.57]いくら时流れて行こうと<不管时间如何流逝>
[04:21.58]I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身边>
[04:24.46]So. どんなに离れていようと<即使分别>
[04:27.61]心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候>
[04:30.60]一绪にいるけど 寂しいんだよ<都与你同在 但还是觉得寂寞>
[04:33.49]So baby please ただ<只要> hurry back home
[04:36.81]あなたのこと 私は今でも<关於你的事>
[04:39.54]思い続けているよ<我到现在都还一直挂念著>
[04:42.58]いくら时流れて行こうと<不管时间如何流逝>
[04:45.55]I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身边>
[04:48.53]So. どんなに离れていようと<即使分别>
[04:51.58]心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候>
[04:54.56]一绪にいるけど 寂しいんだよ<都与你同在 但还是觉得寂寞>
[04:57.47]So baby please ただ<只要> hurry back home
[05:00.21]
[05:02.11]
[05:04.00]
第3个回答  2009-02-14
楼主,青山这首歌有一首答歌,两首歌是从男女两个角度写的,很有意思。
我把两首歌的中日对照歌词粘到下面了,楼主直接粘到千千静听里就可以了。

[ti:そばにいるね]
[ar:青山テルマ feat.SoulJa(中日对照)]
[al:そばにいるね]
[00:01.44]そばにいるね 『在你身边』
[00:04.55]作词:SoulJa·青山テルマ 作曲:SoulJa
[00:06.34]演唱:青山テルマ feat.SoulJa
[00:08.67]TRANSLATED & MADE BY:路西法の哀伤
[00:10.40]GIRL(青山テルマ):
[00:12.80]あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
[00:15.29]思い続けているよ 『我的思念还在延续』
[00:18.38]いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
[00:21.22]I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
[00:24.42]So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
[00:27.31]心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
[00:30.26]一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
[00:33.21]So baby please ただ hurry back home『所以baby 只请你 hurry back home』
[00:35.77]
[00:36.35]Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
[00:40.47]どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
[00:43.32]You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
[00:46.32]心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
[00:49.41]どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
[00:52.42]変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
[00:55.57]言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
[00:58.45]あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』
[01:00.00]
[01:00.84]BOY(SoulJa):
[01:01.73]んなことよりお 前の方は元気か? 『最让我牵挂的你 现在还好吗?』
[01:04.85]ちゃんと饭食ってるか? 『有好好地吃饭么?』
[01:07.13]ちくしょう、やっぱ言えねぇや 『可恶 果然还是说不出口』
[01:09.39]また今度送るよ 俺からの Letter 『给你的信 还是下次再寄吧』
[01:11.43]
[01:12.23]GIRL(青山テルマ):
[01:12.86]过ぎ去った时は戻せないけれど 『时光一去不复返』
[01:18.19]近くにいてくれた君が恋しいの 『想君恋君咫尺间』
[01:24.39]だけど あなたとの距离が远くなる程に 『然而和你的距离已渐遥远』
[01:30.01]忙しくみせていた 『似乎总是很忙的样子』
[01:32.94]あたし逃げてたの 『我开始选择逃避』
[01:36.28]だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 『但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候』
[01:39.77]逃げきれないよ あなたの事 『逃不了的 全是关于你的事』
[01:43.73]思い出しては 一人泣いてたの 『每当想起这些 只有一人独自流泪』
[01:48.04]
[01:48.60]あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
[01:51.13]思い続けているよ 『我的思念还在延续』
[01:54.20]いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
[01:57.09]I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
[02:00.27]So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
[02:03.15]心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
[02:06.14]一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
[02:09.11]So baby please ただ hurry back home 『所以BABY 只请你 hurry back home』
[02:11.76]
[02:12.31]Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
[02:16.32]どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
[02:19.40]You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
[02:22.46]心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
[02:25.27]どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
[02:28.43]変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
[02:31.35]言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
[02:34.41]あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』
[02:36.00]
[02:36.65]BOY(SoulJa):
[02:37.52]不器用な俺 远くにいる君 『不争气的我 在远处的你』
[02:40.09]伝えたい気持ちそのまま言えずに 『想表达的心情还没有说出口』
[02:42.94]君は行っちまった 『你就已经离去』
[02:45.34]今じゃ残された君はアルバムの中 『现在留下的 也只有在影集中的你』
[02:47.20]
[02:47.80]GIRL(青山テルマ):
[02:48.55]アルバムの中 纳めた思い出の 『在影集里面 整理着我和你的回忆』
[02:54.01]日々より 何げない一时が 『往昔不起眼的每时每刻 』
[02:57.28]今じゃ恋しいの 『现在想来都弥足珍贵』
[02:59.41](BOY:君のぬくもり 『你的温度...』)
[03:00.28]And now あなたからの电话待ち続けていた『And now 我继续等着你的电话』
[03:06.23]携帯にぎりしめながら眠りについた 『紧握着手机陪我入眠』
[03:11.53](BOY:抱きしめてやりたい 『将你抱紧...』)
[03:12.57]あたしは どこも行かない 『我哪里都不去』
[03:14.48]ここにいるけれど 『一直在此守候』
[03:15.99]见つめ合いたいあなたのその瞳 『只想凝视着你的眼睛』
[03:19.79]ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ『你明白的吧? 我在等着你 』
[03:24.79]
[03:36.28]Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
[03:40.27]どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
[03:43.32]You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
[03:46.60]心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
[03:49.42]どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
[03:52.50]変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
[03:55.51]言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
[03:58.36]あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』
[03:59.80]
[04:00.30]BOY(SoulJa):
[04:00.80]俺はどこも行かないよ 『我哪里都不去』
[04:02.31]ここにいるけれど 『一直在此守候』
[04:03.95]探し続けるあなたの颜 『继续寻找 你的脸庞』
[04:06.60]Your 笑颜 今でも触れそうだって 『即便是现在 也想让我的思念』
[04:09.90]思いながら手を伸ばせば 君は 『伸出手 抚摸你笑颜』
[04:12.40]
[04:12.81]GIRL(青山テルマ):
[04:13.49]あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
[04:15.27]思い続けているよ 『我的思念还在延续』
[04:18.23]いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
[04:21.25]I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
[04:24.19]So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
[04:27.12]心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
[04:30.19]一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
[04:33.23]So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』
[04:35.67]
[04:36.45]あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
[04:39.35]思い続けているよ 『我的思念还在延续』
[04:42.48]いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
[04:45.20]I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
[04:48.26]So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
[04:51.13]心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
[04:54.17]一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
[04:57.21]So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』

[ti:ここにいるよ feat 青山テルマ]
[ar:SoulJa(中日对照)]
[al:Spirits]
[by:路西法の哀伤]
[00:01.83]ここにいるよ feat.青山テルマ
[00:03.02]作词:SoulJa 作曲:SoulJa
[00:04.96]演唱:SoulJa
[00:06.34]TRANSLATED & MADE BY:路西法の哀伤
[00:11.24]Baby boy わたしはここにいるよ <Baby boy 我就在这里>
[00:15.10]どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
[00:17.80]You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
[00:20.65]心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
[00:23.18]どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
[00:26.03]変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
[00:28.58]言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
[00:31.06]あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你>
[00:38.25]
[00:44.00]不器用な俺 远くにいる君 <不争气的我 在远处的你>
[00:47.00]伝えたい気持ちそのまま言えずに <想表达的心情还没有说出口>
[00:49.92]君は行っちまった <你就已经离去>
[00:51.97]また残された君はアルバムの中 <现在留下的 也只有在影集中的你>
[00:55.13]电波でしか会えない日々<只能在电波里相见的每一天>
[00:57.52] だけど见えないぜ君の微笑み<然而你的微笑 却再也无迹可寻>
[01:00.25]君のぬくもり 髪の香り <你的温度 你发丝的香气>
[01:02.77] この喉の渇きは <如同困扰着我喉咙的那份干渴>
[01:04.70]のまま満たされずに <却再也无法得到满足>
[01:06.01]过ぎてく日々の中 <在过去的每一天里>
[01:07.30]なんだか君の面影ひたすら探した<总会不由自主地探寻着你的面容>
[01:11.20]君とよく歩いたあの道は <常常与你一同漫步的那条小路>
[01:13.31]今俺だけの足音が响いていた <现在只剩我的脚步声在那里回响>
[01:16.64]んなことより お前の方は元気か? <话说回来 你现在还好吗?>
[01:20.24]ちゃんと饭食ってるか? <有好好的吃饭吗?>
[01:22.32]ちくしょう、やっぱ言えねぇや <可恶 果然我还是说不出来>
[01:24.33]また今度送るよ 俺からのLetter <我的信 还是下次再寄吧>
[01:27.00]
[01:27.62]Baby boy わたしはここにいるよ <Baby boy 我就在这里>
[01:30.66]どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
[01:33.33]You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
[01:36.09]心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
[01:38.77]どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
[01:41.38]変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
[01:44.20]言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
[01:46.77]あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你>
[01:56.21]
[01:59.77]镰仓の砂浜で见た君の姿 <在镰仓的沙滩上看着你的身影>
[02:02.49]波にのまれた君に言いたい言叶 <想对你说的话却都被浪花淹没>
[02:05.78]なんだかマジせつねぇ <却不知怎么感觉喘不过气来>
[02:07.73]男なのになんで..言叶出てこねぇや.. <明明是个男人..怎么就说不出来..>
[02:10.91]覚えてますか? 君と行ったカラオケの中 <还记得么? 和你一起唱卡拉OK的时候>
[02:14.47]俺が入れた曲の言叶 <我所唱的歌曲的歌词>
[02:16.84]モニターに浮かんだまま <在屏幕上浮现>
[02:18.69]ほんとは君に伝えたかった <其实真的是我想对你说的>
[02:21.16]君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日 <记得第一次和你单独见面的那一天>
[02:25.66]まるで偶然に会ったかのように <就像你我在街上偶遇一般>
[02:28.82]はしゃぎ 微笑む君が忘れられないって <你忽然闪现的羞涩微笑 令我无法忘怀>
[02:31.91]话かなりそれちまったがわかるよな? <我变得有点前言不搭后语 但你明白吗?>
[02:35.67]俺が言いたい言叶.. <我想说的那些话>
[02:37.66]Shit 残り书く场所がねぇや <Shit 没有空白的地方可以写了>
[02:40.29]ごめん 次は绝対に送るから <对不起啊 下次一定会寄给你>
[02:42.50]
[02:43.04]Baby boy わたしはここにいるよ <Baby boy 我就在这里>
[02:45.97]どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
[02:48.86]You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
[02:51.60]心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
[02:54.04]どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
[02:56.83]変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
[02:59.84]言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
[03:02.05]あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你>
[03:12.30]
[03:15.05]俺がもっと金持ちだったら <如果我能再有钱一点>
[03:17.48]もっとまともな仕事をしてたら <能再找一份更好的工作>
[03:20.11]もしもすべて犠牲にできたのなら <如果牺牲所有的一切就能做到的话>
[03:22.97]俺は绝対に君を... <那我绝对要把你..(娶回来)>
[03:25.74]だがPlease勘违いだけはすんな <但是Please 你千万不要误会>
[03:28.65]君に寂しい思いはさせたくねぇが <我从没想过要让你觉得孤单>
[03:31.49]忙しい中あんま话せねぇが <现在有点忙 不能多说了啊>
[03:34.19]baby believeこれはall for our future <baby请相信 这些都是为了我们的将来>
[03:36.99]But 正直 今すぐ君と会いたい <But 说真的 我现在真的很想见到你>
[03:39.92]今すぐ抱きしめてやりたい <很想立刻将你拥入怀里>
[03:42.37]昔 君が俺の隣で座ってた席には <当初 你坐在我身旁的那个座位>
[03:46.13]もう谁もいないって...<现在已经没有任何人了...>
[03:48.19]まぁ そんな事はいいんだ <唉 这些事情都算了>
[03:50.08]言いたいことはそんなんじゃねぇんだ <我想对你说的并不是那些>
[03:52.81]今さらだがずっと言いたかった言叶を込め<虽然为时已晚 把我一直想说的话都写进去吧>
[03:56.62]送るUnsent letter <寄出这份 UNSENT LETTER>
[03:58.00]
[03:58.50]Baby girl わたしはここにいるよ <Baby girl 我就在这里>
[04:01.57]どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
[04:04.38]You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
[04:07.16]心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
[04:09.57]どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
[04:12.28]変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
[04:15.29]言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
[04:17.70]あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你>
[04:19.68]Baby boy わたしはここにいるよ <Baby boy 我就在这里>
[04:23.04]どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
[04:25.87]You know I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
[04:28.71]心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
[04:31.20]どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
[04:33.61]変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
[04:36.67]今なら素直に言えるよ <现在终于可以坦率的说了吧>
[04:39.27]I don't ever wanna let you go.. <我从没想过要让你离开...>
[04:50.80]
[05:14.14]END
第4个回答  2009-02-14
[そばにいるね]
[青山テルマ feat.SoulJa(中日对照)]
[そばにいるね]
[路西法の哀伤]
そばにいるね 『在你身边』
作词:SoulJa·青山テルマ 作曲:SoulJa
演唱:青山テルマ feat.SoulJa
TRANSLATED & MADE BY:路西法の哀伤
GIRL(青山テルマ):
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以baby 只请你 hurry back home』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』

BOY(SoulJa):
んなことよりお 前の方は元気か? 『最让我牵挂的你 现在还好吗?』
ちゃんと饭食ってるか? 『有好好地吃饭么?』
ちくしょう、やっぱ言えねぇや 『可恶 果然还是说不出口』
また今度送るよ 俺からの Letter 『给你的信 还是下次再寄吧』

GIRL(青山テルマ):
过ぎ去った时は戻せないけれど 『时光一去不复返』
近くにいてくれた君が恋しいの 『想君恋君咫尺间』
だけど あなたとの距离が远くなる程に 『然而和你的距离已渐遥远』
忙しくみせていた 『似乎总是很忙的样子』
あたし逃げてたの 『我开始选择逃避』
だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 『但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候』
逃げきれないよ あなたの事 『逃不了的 全是关于你的事』
思い出しては 一人泣いてたの 『每当想起这些 只有一人独自流泪』

あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home 『所以BABY 只请你 hurry back home』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
[02:25.27]どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』

BOY(SoulJa):
]不器用な俺 远くにいる君 『不争气的我 在远处的你』
伝えたい気持ちそのまま言えずに 『想表达的心情还没有说出口』
君は行っちまった 『你就已经离去』
今じゃ残された君はアルバムの中 『现在留下的 也只有在影集中的你』

GIRL(青山テルマ):
アルバムの中 纳めた思い出の 『在影集里面 整理着我和你的回忆』
日々より 何げない一时が 『往昔不起眼的每时每刻 』
今じゃ恋しいの 『现在想来都弥足珍贵』
BOY:君のぬくもり 『你的温度...』)
And now あなたからの电话待ち続けていた『And now 我继续等着你的电话』
携帯にぎりしめながら眠りについた 『紧握着手机陪我入眠』
BOY:抱きしめてやりたい 『将你抱紧...』)
あたしは どこも行かない 『我哪里都不去』
ここにいるけれど 『一直在此守候』
]见つめ合いたいあなたのその瞳 『只想凝视着你的眼睛』
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ『你明白的吧? 我在等着你 』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』

BOY(SoulJa):
俺はどこも行かないよ 『我哪里都不去』
ここにいるけれど 『一直在此守候』
探し続けるあなたの颜 『继续寻找 你的脸庞』
Your 笑颜 今でも触れそうだって 『即便是现在 也想让我的思念』
思いながら手を伸ばせば 君は 『伸出手 抚摸你笑颜』

GIRL(青山テルマ):
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』

あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』 ]心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』本回答被提问者采纳

求青山马黛留在我身边的中文歌词!
我一个人也会勇敢好好过 不让你担心多一秒 想念着 每天每秒我们故事 每天每秒说好的事 两个人一起散步 是最浪漫的事 你是我的天使 给我力量能够坚持 那些关心问候 翅膀一样的双手 是我最幸福的所有 心里面有你建的角落 脆弱时我能够躲一躲 你爱我 像翅膀一样温柔的手 我要抱着你不要再错过 ...

求一首日文歌,男女对唱的
SEAMO唱的,是动画东京糖衣巧克力的主题曲

青山的在身边和在这里是同个唱片的不同版本歌曲?
不是的。 青山黛玛的是留在我身边,然后大嘴巴把这首歌翻唱成永远在身边

相似回答