亲爱的国王,我爱你,很爱很爱你,但我却不安的看着你,我不知道你是否爱我……我的王,尽管每个人都是孤独的来,但却不是每个人都孤独的离去,如果有一天,我终将问你这个问题……
你的答案会让我心碎吗?
有没有谁能够帮忙翻译成英语??谢谢!!翻译的好,我还会加悬赏分~~
小弟恳请各位英语高手们帮忙将这篇自我介绍译成英文。我将感激不尽...
Finally, wish all the teachers good health and successful work.
请大家帮忙翻译一下
【译】:I am now in Chungqing, it's a beautiful city, welcome to our city.
请英文高手们帮忙翻译一下,拜托了!!急
4 艾达已经在学术上和社会两方面来改善这个拿下总冠军,她更集中,完成她的独立工作的能力。可是最近,艾达已经有一些很难记住正确的方法来写某些字母和数字。如果她要成功在一年级时,建议她练习阅读和写作技巧度过整个夏天。继续读山多的书成为可能....
请英语高手们帮忙翻译下,不要百度、有道翻译,翻译好必采纳。谢谢大家了...
Right. you should I do that with a while to make sure it wasn't the other one that
请英语高手们帮忙翻译一下,谢谢,中译英!!感激不尽!!急用!!
"Teaching", in "said wen jie zi" explanation is that "the had done under the validity, the hidden" is a "teacher, students in the XiaBei relationship" on the next, means that teachers, students obey orders with execution.新课程认为,教学过程是师生互动过程,教师由知识主导者转向...
英语高手们请帮忙翻译一下下面的句子吧
介词+which。因为本来词组是be familiar with stn.而从句中with要提到which前所以就是这样的用法了 然后that is to say是一个插入语,表示 也就是说,本来理解后半句应为which we learn from the members of our own family and from our friends 这里which指代 those words ...
请懂英语的高手们帮忙翻译一下,我不要用网上翻译软件翻译出来的英语。因...
分手后也不可以做敌人,We aslo won't be foes after we part 因为彼此曾深爱过。that's beacause we have loved each other 从此以后,将你从我的记忆中删除,I will remove you from my memories from now on.你就是路人甲,You are the passer-by No. 1 我就是路人乙,and I'm just ...
各位高手们,帮忙翻译一下英语,在下感谢万分
Good morning, my name is Li Xinyi, this year 12years old, graduated from the Far East Second primary school, I was a lively and cheerful cheerful girl. I have many hobbies, such as reading, playing chess,; love history. I hope, I can in this school.Thank you.
各位英语高手们帮忙翻译一下
Big city, big city nights大城市、大都市之夜 You keep me burning你不让我燃烧 Big city, big city nights大城市、大都市之夜 When the sunlight is rising up in my eyes当阳光升起在我眼里 And the long night has left me back at somebodys side和长夜我留下回方somebodys It feels ...
英语高手们请帮忙将下面句子翻译成中文!谢谢!
那是我做过的最聪明的一件事情 20,Names become attached to specific images.名字已经成为一种特定的图像 21,If your name no longer seems to fit you, don't despair.如果你的名字看上去不再适合你,不要绝望!22,Your parents probably meant your name to last a lifetime.你的父母可能想...