翻译这段日语文章

きっといつか死ぬんだ 。
冷たい冬の海辺を一人歩く。
何かを思い出すか? 去年の夏は君とこの海辺を歩いたよね 。
何気なく冗谈交じりにたわいもない话しをしながら 。
あの时君が言ってくれた事、仆は忘れないよ 。
あの言叶がなかったら、今の仆は居ないかも知れない 。
だから、ありがとう 。
もう会えない君に仆から心の感谢状をこの海の波に乗せて送ります 。
少年は世界一颜が丑いです。
谁も彼を爱しません。
一人の少女が居ました。绮丽で美しい圣女です。
彼女だけは彼を心から爱していました。
あなたが大好きです
嘘をつけ!この腐った人间の何処が良いと言うんだ!
仆を马鹿にするな!
彼女は微笑んで言いました。
あなたの全てが好きなの。一绪に居たいの。
やめてくれ!君は仆を伤つけるだけだ!帰れ!消えてしまえ!
少女は少し悲しそうそうな颜をして去っていきました。
少年は伤つきました。
ある日。少女が再びやってきました。
颜には无数の肿れ迹、伤迹、火伤の迹がありました。
声を聴かないと分からないくらいです。
一体どうしたんだ? ねえ?私のこと好き?
少年は言叶も出ません。
これ、あなたの为にやったの。
少年はとても深い悲しみが沸きあがってくるのを感じました。
一体、何故なんだ!?どうして!。少女は微笑みました。
あなたの笑颜が见たかったの。
きっと、微笑んでいたと思う。いや、泣いていたのか
少年は大切なものを失うと共に、大切なものを手にしたのでした。
―――ありがとう。
仆はいつか死ぬ。
きっといつか死ぬんだ。
君も消えてしまうのかい?
彼女は微笑んだまま。何も言わない。
君は生きているの?
涙がとまらない。
君と过ごしたかった。君に会いたかった。
せめて君だけは幸せになって欲しい。
翔んでほしい。
自由を手にしてくれ。幸せになってくれ!
そしていつまでも微笑んでくれ。
たとえ、それが嘘でも。嘘でも良い。
君は蜃気楼のように消え、太阳のように升る。
君の梦は楽しいよ辛いよ。とても良いよ。

仆は今日もゼロと永远の狭间をさ迷っている。
希望详细点 , 翻译的准确点 谢谢了。

きっといつか死ぬんだ 。
肯定,某一天会死的。
冷たい冬の海辺を一人歩く。
我一个人走在寒冬的海边。
何かを思い出すか? 去年の夏は君とこの海辺を歩いたよね 。
我能想起什么? 去年的夏天,我跟你一起走在这海边啊。
何気なく冗谈交じりにたわいもない话しをしながら 。
我们当时一边走还这玩笑说话。
あの时君が言ってくれた事、仆は忘れないよ 。
那时你对我说的话,我不会忘记。
あの言叶がなかったら、今の仆は居ないかも知れない 。
如果没有那句话,也许没有现在的我。
だから、ありがとう 。
所以,谢谢你。
もう会えない君に仆から心の感谢状をこの海の波に乗せて送ります 。
我把真心的感谢记载在这大海的波浪上送给你。
少年は世界一颜が丑いです。
在这世界上最丑的是少年的脸。
谁も彼を爱しません。
谁也不爱他。
一人の少女が居ました。绮丽で美しい圣女です。
有一名少女。她是很漂亮很美丽的圣女。
彼女だけは彼を心から爱していました。
只有她真心的爱他。
あなたが大好きです
我特别喜欢你。
嘘をつけ!この腐った人间の何処が良いと言うんだ!
你瞎说!你说这腐烂的人的哪里好啊!
仆を马鹿にするな!
不要侮辱我!
彼女は微笑んで言いました。
她带着笑容回答了。
あなたの全てが好きなの。一绪に居たいの。
我喜欢你的所有。我想跟你在一起。
やめてくれ!君は仆を伤つけるだけだ!帰れ!消えてしまえ!
不要!你只是伤害我!滚!从我眼前消失!
少女は少し悲しそうそうな颜をして去っていきました。
少女带着悲伤的表情离去了。
少年は伤つきました。
少年伤心了。
ある日。少女が再びやってきました。
有一天。少女又一次回来了。
颜には无数の肿れ迹、伤迹、火伤の迹がありました。
她的脸上有无数的肿痕,伤痕,火伤的痕迹。
声を聴かないと分からないくらいです。
如果你不听她的声音会认不出来。
一体どうしたんだ? ねえ?私のこと好き?
你怎么了? 唉?你喜欢我吗?
少年は言叶も出ません。
少年说不出来话。
これ、あなたの为にやったの。
这些伤痕都是为了你弄的。
少年はとても深い悲しみが沸きあがってくるのを感じました。
少年从心里感到非常悲伤。
一体、何故なんだ!?どうして!。少女は微笑みました。
到底是为什么!? 为什么! 少女微笑了。
あなたの笑颜が见たかったの。
我想看你的笑容。
きっと、微笑んでいたと思う。いや、泣いていたのか
肯定,我想他在笑呢。不,是哭着呢
少年は大切なものを失うと共に、大切なものを手にしたのでした。
少年在失去了重要的东西的同时,得到了重要的东西。
―――ありがとう。
------谢谢。
仆はいつか死ぬ。
我肯定某一天会死的。
きっといつか死ぬんだ。
肯定某一天会死的。
君も消えてしまうのかい?
你也会消失吗?
彼女は微笑んだまま。何も言わない。
她一直在微笑。什么都不说。
君は生きているの?
你在活着呢?
涙がとまらない。
我的眼泪不停的流。
君と过ごしたかった。君に会いたかった。
一直想跟你在一起。一直想见你。
せめて君だけは幸せになって欲しい。
我想至少想让你幸福。
翔んでほしい。
想让你飞翔。
自由を手にしてくれ。幸せになってくれ!
求求你得到幸福。求求你能幸福!
そしていつまでも微笑んでくれ。
然后永远的微少着。
たとえ、それが嘘でも。嘘でも良い。
就算,那是假的。假的也不所谓。
君は蜃気楼のように消え、太阳のように升る。
你如海市蜃楼那样消失,像太阳那样升起。
君の梦は楽しいよ辛いよ。とても良いよ。
你的梦特别开心也特别痛心。很好的啊。

仆は今日もゼロと永远の狭间をさ迷っている。
我今天也在徘徊零与永远之间。

这是小说?
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-02-03
あるドラマの台词みたいね、訳してみて、ご参考。

きっといつか死ぬんだ 。 →迟早在将来的某一天会死。
冷たい冬の海辺を一人歩く。 →寒冷的冬天一个人独自在海边散步。
何かを思い出すか? →想起了什么?
去年の夏は君とこの海辺を歩いたよね ,何気なく冗谈交じりにたわいもない话しをしながら 。 →去年夏天和你一起在海边散步,还一边谈笑风生地说话。

あの时君が言ってくれた事、仆は忘れないよ 。 →那时你讲的话我永远不会忘记。
あの言叶がなかったら、今の仆は居ないかも知れない 。 →如果没有你那句话,我就不会活到今天。
だから、ありがとう 。→ 所以,谢谢你。
もう会えない君に仆から心の感谢状をこの海の波に乗せて送ります 。 →向已经不能与你相见的你,希望海浪能够捎去我的谢意。
少年は世界一颜が丑いです。 →男孩长着一张世界上最丑陋的脸。
谁も彼を爱しません。 →谁也不喜欢他
一人の少女が居ました。绮丽で美しい圣女です。 →但有一个女孩,一个美丽纯洁的女孩。
彼女だけは彼を心から爱していました。 →只有她从心底里爱着他。
あなたが大好きです →我好喜欢你
嘘をつけ!この腐った人间の何処が良いと言うんだ! →撒谎吧,我这样的人那点好啊?
仆を马鹿にするな! →不要不相信我!
彼女は微笑んで言いました。 →她微笑着说。
あなたの全てが好きなの。一绪に居たいの。 →你的一切一切我都喜欢,想和你在一起。
やめてくれ!君は仆を伤つけるだけだ!帰れ!消えてしまえ!→算了吧,我带给你的只能是伤害。快回去!消失在我眼前!
少女は少し悲しそうそうな颜をして去っていきました。
→那女孩看起来很悲伤地离去了。

ある日。少女が再びやってきました。→ 有一天女孩再次出现在他眼前。
颜には无数の肿れ迹、伤迹、火伤の迹がありました。→脸上已有无数的伤痕。
声を聴かないと分からないくらいです。 →越不能听到他的声音,就越不能够明白。
一体どうしたんだ? ねえ?私のこと好き? 究竟怎么了?喂,喜欢我吗?
少年は言叶も出ません。 →在此情景,那男孩一句话也说不出来。
これ、あなたの为にやったの。 →这是为了你,我才这样做的。
少年はとても深い悲しみが沸きあがってくるのを感じました。 →男孩顿时感到悲痛欲绝。
一体、何故なんだ!?どうして!。 →究竟是为什么?为什么啊?
少女は微笑みました。あなたの笑颜が见たかったの。 →女孩微笑着说,因为想看你的笑脸。
きっと、微笑んでいたと思う。いや、泣いていたのか →我相信一定会看到你的笑脸。呀,怎么哭了啊?
少年は大切なものを失うと共に、大切なものを手にしたのでした。
―――ありがとう。 →男孩在失去重要的东西的同时,也得到了对他来说珍贵的东西。
仆はいつか死ぬ。 →我不久会死的。
きっといつか死ぬんだ。 →一定会死的
君も消えてしまうのかい? →你也会死吗?
彼女は微笑んだまま。何も言わない。 →女孩一直微笑着,什么也没说。
君は生きているの?→ 你不是还活着的吗?
涙がとまらない。 →泪水止不住地往下流。
君と过ごしたかった。君に会いたかった。 →想和你在一起,想和你见面。
せめて君だけは幸せになって欲しい。 →至少想你让你幸福。
翔んでほしい。 →想你能够飞翔
自由を手にしてくれ。幸せになってくれ! →给我自由,给我幸福
そしていつまでも微笑んでくれ。 →然后永远给我微笑。
たとえ、それが嘘でも。嘘でも良い。 →哪怕是谎言,谎言也行啊。
君は蜃気楼のように消え、太阳のように升る。→你像海市蜃楼一般消失了,像太阳一样升起。
君の梦は楽しいよ辛いよ。 →你的梦想是那么的让人快乐,又是那么地令人痛苦。

仆は今日もゼロと永远の狭间をさ迷っている。我今天仍然孤独地在那永恒狭小的空间里徘徊着。
第2个回答  2009-02-03
满优美的文。自己翻的。
我肯定会死的。
一个人走在寒冷冬天的海边。
想起了什么呢?去年夏天我也和你在某个海边漫步。
我们随意的开着玩笑。
但那时你说的话,我是不会忘记的。
如果没有那些话,我也活不到现在。
所以,谢谢你。
再也无法见到你了,就让海浪送去我的感谢。
少年是这个世界上最丑的人。
谁都不喜欢他。
有一个少女。是个很美丽的圣女。
只有她从心底里爱着他。
我最喜欢你。
骗人!像我这样散发着腐臭的人有哪里好!
别把我当傻瓜!
她微笑着说。
我爱你的全部。我想和你在一起。
别说了!你只是在伤害我!滚!给我消失!
少女带着悲伤离开了。
少年伤害了她。
有一天。少女又来了。
她的脸上有着无数的红肿和伤疤。
不听她说恐怕不知道发生了什么。
发生什么事了?怎么样?这样的我你喜欢吗?
少年说不出话来。
这,都是为了你。
少年感到了奔涌而至的悲伤。
到底,这是为了什么?为什么吗。。。少女微笑着。
我想看到你的笑容。
我想你一定会笑的吧。噢不,你在哭吗。
少年在失去的同时,也得到了珍贵的东西。
--谢谢你
我会死的。
在某一天肯定会死去。
你也会消失吗?
她笑着,什么都没说。
你不是还活着吗?
泪流不止。
我想和你在一起。我想见你。
至少我希望你幸福。
希望你能飞翔。
请得到自由。请变得幸福。
然后一直保持笑容。
哪怕是谎话也好。
你就像海市蜃楼般消失了,像太阳一般升起。
你的梦既快乐又辛苦。真好。
我至今仍徘徊在虚无和永远之间。本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-02-03
きっといつか死ぬんだ 。
人早晚会死的
冷たい冬の海辺を一人歩く。
在寒冬里一人漫步在海边
何かを思い出すか? 去年の夏は君とこの海辺を歩いたよね 。
在想着什么?去年夏天和你一起在这个海边漫步
何気なく冗谈交じりにたわいもない话しをしながら 。
漫不经心的谈笑风生
あの时君が言ってくれた事、仆は忘れないよ 。
你那是对我说的话,我不会忘记
あの言叶がなかったら、今の仆は居ないかも知れない 。
没有你的那些话,可能没有现在的我
だから、ありがとう 。
所以,谢谢你
もう会えない君に仆から心の感谢状をこの海の波に乗せて送ります 。
让海浪把我的感激传递给再也见不到的你
少年は世界一颜が丑いです。
少年是世界最难看
谁も彼を爱しません。
谁都不爱他
一人の少女が居ました。绮丽で美しい圣女です。
有一个少女,美丽而纯洁的圣女
彼女だけは彼を心から爱していました。
只有她从心中爱着他
あなたが大好きです
很爱你
嘘をつけ!この腐った人间の何処が良いと言うんだ!
说谎。我这个烂人有哪里好啊
仆を马鹿にするな!
请不要看不起我
彼女は微笑んで言いました。
她微笑着说着
あなたの全てが好きなの。一绪に居たいの。
你的一切都好,我要和你在一起
やめてくれ!君は仆を伤つけるだけだ!帰れ!消えてしまえ!
请不要开玩笑了,你只是在伤害我。滚,给我消失。
少女は少し悲しそうそうな颜をして去っていきました。
少女有点 悲伤的离开了
少年は伤つきました。
少年伤害了她
ある日。少女が再びやってきました。
有一天,少女再次出现了
颜には无数の肿れ迹、伤迹、火伤の迹がありました。
脸上带着无数的肿块,伤痕,烫伤等。
声を聴かないと分からないくらいです。
不问她的话不会知道的
一体どうしたんだ? ねえ?私のこと好き?
到底是怎么回事。喂,喜欢我吗?
少年は言叶も出ません。
少年说不出话来
これ、あなたの为にやったの。
这些都是为了你而作的
少年はとても深い悲しみが沸きあがってくるのを感じました。
少年心中涌出无比的悲痛
一体、何故なんだ!?どうして!。少女は微笑みました。
到底为什么。为什么。少女微笑着。
あなたの笑颜が见たかったの。
因为我想见到你的笑脸
きっと、微笑んでいたと思う。いや、泣いていたのか
一定以为是在笑吧,不,还是在哭泣
少年は大切なものを失うと共に、大切なものを手にしたのでした。
少年失去了最重要的东西的同时,却得到了最重要的东西
―――ありがとう。
谢谢
仆はいつか死ぬ。
我早晚会死的
きっといつか死ぬんだ。
一定早晚会死的
君も消えてしまうのかい?
你也消失了吗
彼女は微笑んだまま。何も言わない。
少女只是微笑着什么都不说
君は生きているの?
你还活着吗
涙がとまらない。
泪水止不住的流
君と过ごしたかった。君に会いたかった。
我想和你一起过,我想见你
せめて君だけは幸せになって欲しい。
至少想让你变得幸福
翔んでほしい。
想飞翔
自由を手にしてくれ。幸せになってくれ!
请给我自由,请给我幸福
そしていつまでも微笑んでくれ。
而且请永远微笑
たとえ、それが嘘でも。嘘でも良い。
哪怕,这只是谎言,只是谎言也好。
君は蜃気楼のように消え、太阳のように升る。
你就像海市蜃楼一样消失,想太阳一样升起。
君の梦は楽しいよ辛いよ。とても良いよ。
你的梦很开心很幸福,很好

仆は今日もゼロと永远の狭间をさ迷っている
如今我也徘徊在没有和永远的缝隙间
第4个回答  2009-02-04
是一定五日死的 。
奔走一人在冷的冬天海边。
想起什么吗? 去年的夏天与你奔走了在这个海边的yo睡 。
不形于色地多余?混杂象的wa薯没有?做一边做一边 。
那个?你称为了的事,仆不忘记的yo 。
如果没有那个言叶,现在的仆说不定不在的 。
因此,谢谢 。
已经不能遇见的你从仆心的感觉?装上到这个海的波浪发送信件的 。
少年是世界第一?丑是在。
?mo他?不做。
一人的少女在。??出美丽?是女人。
只她衷心他?做着。
非常喜欢你撒
谎!这个腐烂了的人?说no何处好!
仆?别要鹿!
她微笑说了。
喜欢你的全部。一?想在。
停止!你仆?只是安上!返回!消失了!
少女稍微看起来悲哀的?wo做离开了。
少年呢?附有了。
某日。少女再次来。
?象无数的?re后边、?后边,火?有no后边。
是甚至不听声音的话都不明白的。
到底是怎样的? 啊?我的事迷?
少年言叶也不出发。
这个,你的?是做的。
少年觉得非常深的悲伤沸腾上。
到底,为何!?为什么!。少女微笑了。
你的笑?不过?聚集。
我一定,想微笑着。是哦,哭着的是
少年丢失重要的东西的同时,拿重要的东西的。
——-谢谢。
仆不知不觉死。
一定五日死。
你也消失了吗?
她微笑了。什么都不说。
你生活着?
眼泪不停。
你?想做。想遇到你。
至少只你希望变得幸福。
希望飞。
拿自由。变得幸福!
并且永远微笑。
即使,那个谎言。可以谎言。
你是象海市蜃楼一样地消失,太?no醉升ru。
你的梦快乐的yo辣哟。非常好哟。

仆也是今天零和长(久)?no狭?wosa迷惑

翻译这段日语文章
きっといつか死ぬんだ 。肯定,某一天会死的。冷たい冬の海辺を一人歩く。我一个人走在寒冬的海边。何かを思い出すか? 去年の夏は君とこの海辺を歩いたよね 。我能想起什么? 去年的夏天,我跟你一起走在这海边啊。何気なく冗谈交じりにたわいもない话しをしながら 。我们当时一边走...

好心人帮忙翻译一下这篇日语文章吧!我只有15分全给你啦...
今後、あそこに见物する机会があってほしいです。晚上翻译会死很多脑细胞的

帮忙把这段小文章翻译成日语呐~~敷衍者勿入...
私の一番好きな人はお母さんです。お母さんは私をこの世に产まれてきて、ずーと私の面倒を见てくれていました。母はいつも私の身体の具合を心配してくれていた。ある日、私は热になった、母は私を背负って病院までいった。母は料理上手で、作った饺子は私の大好物だった。母はすご...

帮忙翻译这段日语文章
1945年、日本は败戦国として领地を割譲して、赔偿金を払って、経済も厳重に 崩れた。しかし、日本は5年の时间で経済を回复した。1955年から1973年までこの十何年间、18年间のGNP(GDP)は12.5倍増加して、国民1人当たり所得が10倍増加して、年平均9.8%増加した。1966年イギリスを超え...

赏赏赏!汉译日一篇小作文!!!
我的寒假 私の冬休み 啊,总算放假啦!这个假期其实是我盼望已久的。あぁ、やっと冬休みが来た!この休暇は私が随分と待ちわびたものだ。在学校时有很多打算,回家后却又有改变了。学校にいる时は沢山の计画があったけど、家に帰ってからそれは変わった。所以这个假期让我明白了期待与现实的...

翻译一下这段文字,要求日语简体
今天是星期天,天气非常好,很温暖,空气也新鲜。我和朋友约定今天一起去市中心去游玩一下。今天早上我起来的时候已经不早了,但是我很快准备好出发,到停车场集合的时候还没有迟到。我们2个人坐上公汽后半个小时到了终点。开始进入游乐场玩,中午去了公园左边的商场2楼吃了美味的烤肉,又开始逛街。这...

翻译下面一小段短文。(日语)
男子:现在几点。女:已经4点半。音乐会5点。男子:是的,没有时间了,乘出租车吧。女子:嗯,我来这里,但没有一辆出租车。男子:好,咱们乘坐公共汽车。女人:是的。哦,这里的入口处,有地铁。去地铁站吧。男子:嗯,你是知道的。他们将如何去?A出租车。B坐公共汽车。C一会去地铁站。D步行...

日语翻译 文章 我需要参考
ある时、この世に生きるのは美しい事だと思う。我喜欢听到雨滴敲打在树叶上清脆的声音,我也喜欢听到轻风从耳边呢喃的声音。雨粒が木の叶にたたく音を闻くのがすき、风が耳元につぶやくのもすき。我喜欢..我喜欢存在在这个世界上的美妙奇迹。好きです、この世にある美しい奇迹が好きです...

谁能帮我翻译一下这篇文章,日语。
続きの努力を通し、彼は段々敌を倒し、仲间を出来して、皆の认可と尊敬を贳います。彼はうわべは强いですが、心は谁よりも苦しいし、弱いです。彼は他人の温かい目つきがほしいだけ、彼は喜びになります。そして、彼も自分の努力で皆の真心に报います。彼が梦のため谛めない精神、...

请日语专业高人翻译此段文章
昨夜は家のパソコンがウィルスにあったから、会社から配れたノートパソコンを使ってブログに书き込むしかなかった、今日は昼休みの间に家に帰った、データをバックアップしてフォーマットしてもう一度システムをインストールして、システムをインストールしてる过程を见て、自...

相似回答