汉字的英文拼音

请问汉字的英文拼法该怎么拼的?不是汉语拼音,就是用英语的发音来拼出汉字的读音,常见于港台的人名和校名等等.如台湾交通大学就叫Chiao Tung University,不是大陆的jiaotong university.
我就是想问一下,汉字读音用英文的一般拼法是什么呢?请解答,谢谢

就是威妥玛式拼法(Wade system),也有人用国语罗马字的,还有台港地区通行广东话或闽南话,拼出来的是地方语言,比方人名地名等。如Sun yat sen.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-11-25
那不叫英文拼法,是外国人发音不准造成的。笑死我了。
而台湾那些拼音跟大陆不同的,拼法不同,得去系统学一下
第2个回答  2009-11-26
那是国际拼音,很复杂的,和汉语拼音很像,但是又不一样,得系统学习的。
第3个回答  2009-11-26
han zi

汉字和英文字母有什么不同
汉字和英文字母简介:1、汉字(拼音:hàn zì,注音符号:ㄏㄢˋ ㄗˋ),又称中文、中国字,别称方块字,是汉语的记录符号,属于表意文字的词素音节文字。世界上最古老的文字之一,已有六千多年的历史。在形体上逐渐由图形变为笔画,象形变为象征,复杂变为简单;在造字原则上从表形、表意到形声。除...

汉字的英文拼音
就是威妥玛式拼法(Wade system),也有人用国语罗马字的,还有台港地区通行广东话或闽南话,拼出来的是地方语言,比方人名地名等。如Sun yat sen.

两个中文姓氏的英文写法,不要用拼音。
中国大陆普通话汉语拼音:Lian ;Zhang 中国香港式英文拼音:Lin ;Cheung(源自粤语读音“Lin”;“Zie-ong”)中国台湾式所谓通用拼音:Lien;Chang 汉字韩国式英文拼音:Ryeon;Jang(也可为Chang)(源自传统韩国文“련;장”的读音“Li-en;Zang”)汉字朝鲜式英文拼音:Ryon;Jang(...

汉字的历史
以“汉字”为例:简化字:汉字拼音:hàn zì英文:Chinese characters世界语:Ĉina karaktero俄语:Китайскийиероглиф韩语:한자日语:汉字(かんじ)汉字是世界上最古老的文字之一,对周边的影响也是非常巨大的,是其它文字的母字。它是记录事件的书写符号。在形体上逐渐由图形变为由笔画构成的方...

中文翻译成拼音
中文翻译成拼音为:【zhōngwén】。解释:中文(Chinese)是中国的语言文字。特指汉族的语言文字,即汉语和汉字。在汉字文化圈和海外华人社区中,中文也被称为华文、汉文。中文(汉语)有标准语和方言之分,其标准语即汉语普通话,是规范后的汉民族共同语,也是中国的国家通用语言。现代汉语方言一般可分为...

国际拼音
中国大陆普通话汉语拼音:Li 中国香港式英文拼写:Lee(粤语读音为Lei,于是后期香港的“李”也拼写为“Lei”)中国台湾式通用拼音:Li(源自台湾拼音规则)汉字韩国式英文拼音:Lee(现代韩国文表述为“이”,读作Yi,其拼音表述的是传统读音...)汉字朝鲜式英文拼音:Ri(源自朝鲜文“리...

关于汉字的英文拼写问题
中文汉字是不存在英文对应的标准拼写的。我们中国大陆由于已经确立了汉语普通话概念,所以无论何种方言,统统以普通话读音来拼写,这也就是汉语拼音形式。而外界的拼写于我们不同,这是由于英文搭配发音习惯的缘故。对于“李”姓,“LEE”的拼写根据传统的英文发音习惯读作“Li:”尾部音比较长。而“Li”的...

中国姓氏为什么没有统一的英文翻译?
汉字韩国式英文拼音:Yang(源自传统韩国文“양”的读音)此外还存在其他拼写形式,总之并不存在统一的翻译,而且,不同户籍人士在法律上是不能随便混用拼写形式的,否则不受法律保护,中华人民共和国大陆户籍人士只有汉语拼音拼写是是被国际默认的唯一合法身份拼写,无论走到哪里都有效...中文的“杨...

汉语拼音的英文怎么拼写?
汉语拼音(Chinese phonetic alphabets,Chinese Pinyin),是中华人民共和国的汉字拉丁化方案,于1955年—1957年文字改革时被原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会研究制定。影响力 由汉语拼音而来的汉语词汇纷纷进入英语词汇系统。例如:“Tuhao土豪”有望携手“Dama大妈”以单词...

姓氏许的英文写法是Shun还是Hsu呢?
许”的英文写法是Hsu。举例:演员徐熙媛(大S)的英文名为 Barbie Hsu。“许”目前的拼写有下列情况:1、中国普通话汉语拼音:Xu 2、中国香港式英文拼音:Hui(源自粤语读音)3、中国台湾所谓国语通用拼音:Hsu (依照台湾拼音规则)4、汉字姓名韩国式英文拼音:Heo(源自韩国文 "허"的读音)...

相似回答