古文高手请进!!!

请翻译一段文章
天之道,损有余而补不足,是故虚胜实,不足胜有余。其意博,其理奥,其趣深,天地之象分,阴阳之候列,变化之由表,死生之兆彰,不谋而遗迹自同,勿约而幽明斯契,稽其言有微,验之事不忒,诚可谓至道之宗,奉生之始矣。假若天机迅发,妙识玄通,成谋虽属乎生知,标格亦资于治训,未尝有行不由送,出不由产者亦。然刻意研精,探微索隐,或识契真要,则目牛无全,故动则有成,犹鬼神幽赞,而命世奇杰,时时间出焉。

五藏六府之精气,皆上注于目而为之精。精之案为眼,骨之精为瞳子,筋之精为黑眼,血之精力络,其案气之精为白眼,肌肉之精为约束,裹撷筋骨血气之精而与脉并为系,上属于脑,后出于项中。故邪中于项,因逢其身之虚,其人深,则随眼系以入于脑,入手腼则脑转,脑转则引目系急,目系急则目眩以转矣。邪其精,其精所中不相比亦则精散,精散则视歧,视,歧见两物。

阴极在六,何以言九。太极生两仪,天地初刨判。六阴已极,逢七归元太素,太素西方金德,阴之清纯,寒之渊源。

自然的法则,是损减有余来补充不足。 因此虚的要胜过实的,不足的要胜过有余的。它的意义博大,它的道理深奥,它的旨趣深远,天地之间气象分明,阴阳气候依次排列,事物变化缘由显扬,生死预兆彰显,它们都没有商议而遗留下的规律是自然而然相同的,没有约定却有形无形的事物都是这样的契合,考证它的言辞是那么的奥妙,勘验它的事理也没有一点差错,真可以称是天下大道的宗旨,是养生的起始。
假如天资聪明,可以认识通晓玄妙深奥的道理,当然,完备周密的见解虽说要靠有聪明的资质,但正确理解高深的学术内容的准则,也还要借助于前贤的遗训和注释,如同不曾有走路不从路上走,出入不从门户行的人一样。然而专心一意地研究它的精神实质,探求其中微妙的含义,研索其中深奥的道理,如果认识并掌握它的精髓要旨,那就能达到纯熟高超的境地了。因此,只要一行动就有成效,如同有鬼神在暗中帮助一样,而闻名于世的杰出的人,也就时时间隔地由此产生了.
人的五脏六腑均有一种看不见、摸不着的灵气,(分别隐藏于骨骼、肌肉、血液等。在修炼时,这些灵气在人体不断地循环反复,)最终集中于人的眼睛。骨头的灵气表现在瞳孔,经络的灵气表现在眼珠,血液的灵气表现在眼球白色的部分,肌肉的灵气表现在眼睑,裹携着筋骨血肌的精气与经脉维系在一起与大脑相连,脖子则是关键的连接部位。所以,令人走火入魔的病邪往往就是从脖子而入,趁着身子虚弱的时候,深深的侵入脖颈,这样就能轻松地随着集中到眼中的精气而进入人的大脑,一旦病邪进入大脑,则出现手颤抖,眼睛花,头昏的现象(这时当停止修炼,不可急功近利)。一旦病邪开始干扰灵气在人体内的正常循环,那么集中在一起的灵气便会分散,灵气分散则会产生幻觉,看实物会出现双影。
极阴在易经上记作六,说什么九呢。太极生出了阴阳,天地才从混沌中分开形成。六阴已经是到了极点,那么逢七就又归到了起初的天地中去了,天地的西方属于金德,是最清正纯粹的阴,是寒的极盛之地和最初来源。

翻译说明:

按我分的段落,第一段大都出于《道德经》,重在理解,所以翻译大致是没有错的。

第二段,大都出于《素问》序,我采用的意译,大致也是不错的。

第三段出自《灵枢.大惑论第八十》,这段比较专业,而且金先生引用的是拼凑版,为了解释明白,括号内的是我按照原文的意思加上的,可能会有助于理解。其中都是意译,而且许多名词可能解释不是很准确(如:约束,不仅仅指眼睑),但大体还是能够解释得通的。

最难的是第四段,是直译的,也暂时找不到出处,但讲得是《易经》的内容。好像是在解释,《九阴真经》实际上应该叫《六阴真经》,因为六阴已经是阴的极限,超过六的阴就又归于天地分开前的混沌(也叫“元”或者“太素”,但“太素”又可以指分开后的天和地)了,而最后指出混沌的极阴之处在西方属金。可能由于这个,金大侠才设计让来自西域的“西毒”欧阳锋练成了九阴真经,虽然是错乱的,但毕竟成了天下第一。当然有也可能因果是倒置的,我就无法揣测了。

弄了一个晚上,又一个早上,大致是这样的吧,我只能理解到这里了,再深进不去了,请楼主勿怪。如果还有什么疑问,再和我联系,我们再探讨。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-11-17
仅仅是古文高手,还不能足以翻译此文
还得通晓阴阳五行、医理
第2个回答  2009-11-18
九阴真经心经版,体式版怎么没贴出来???

全文翻译太费时间,说说主旨吧:
1.心胸广大,渊博而又精微,目无全牛,心情超脱自然,一动一念全然不关自己,都是自然秉性,为修炼第一法门。
2.耳鼻舌喉,臂手脑腿,集中于精气神,精神集中,一物为一物,不分不散,一击而中,此第二法门。
3.阴象是六数,不是九数,九增一成十,为终点也为起点。六增一为七,七为天之数,是一切寒冷与阴森的源头。
第3个回答  2009-11-17
九阴真经????

文言文高手请进~~~翻译几句古文~~
1.樯橹灰飞烟灭 曹军船只的樯(桅杆)和橹(船桨)全被烧得灰飞烟灭。2.良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。好的厨师每年更换一把刀,因为他用刀割断筋肉;一般的厨师每月更换一把刀,因为用刀砍断骨头。3.卒皆夜惊恐。戍卒们一到晚上就惊恐害怕。4.复北上,行于石罅中。再往北上,走在狭谷...

文言文高手请进~~~翻译几句古文~~
1.战船在浓烟烈火中烧成灰烬 2.割肉时顺着纹理割---良庖岁更刀,割也 没有掌握技巧乱割---族庖月更刀,折也 3.士兵整夜既惊恐又害怕 4.再往北上,走在狭谷中的小道上 5.黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地 6.超过期限,根据秦朝的法律都要判砍首 7.兴师动...

语文高手请进
出自唐代刘禹锡<<始闻秋风>>,诗中写道:昔看黄菊与君别,今听玄蝉我缺回.五夜飕飗枕瑁前觉,一年颜状镜中来.马思边草拳毛动,雕眄青云睡眼开.天地肃清堪四望,为君扶病上高台.该诗意思是说:过去观赏菊花时与您告别,现在听到蝉叫,我又回来了.五更吹起的秋风声把我叫醒.一年又过去了,人的容颜从镜...

古文诗词高手请进,请问这首诗是什么意思??
诗词正文 西江月 宋·司马光 宝髻松松挽就,铅华淡淡妆成 青烟翠雾罩轻盈。飞絮游丝无定。相见争如不见,有情何似无情。笙歌散后酒初醒。深院月斜人静。诗词注解 【注释】①铅华:铅粉。②“红烟翠雾”两句:形容珠翠冠的盛饰。皆为妇女的头饰。③争:怎。【评解】这首词抒写了对所爱的切望之...

古文高手请进:
问题描述:齐有得罪景公者,公大怒。缚至殿下,召左右肢解之,敢谏者诛。晏子左手持头,右手磨刀,仰而问曰:“古者明王圣主肢解人,不知从何处始。”公离席曰:“纵之,罪在寡人。”问题:1.晏子问不知从何处始的原因是___.2.齐景公是个怎样的人?解析:1、因为古代的圣主明君从来不肢解人。2、...

→→文言文翻译!! 古文高手请进!
先用布袋子盛上尸体,埋入地下七尽,已埋下之后,从脚部拉下布袋 子,好让我的身体亲近黄土。”他的儿子想默默地不按父亲的意愿 办,却又很怕违背父亲的遗命;想按父亲的意愿办吧,于心又不忍。于是,他前往拜见杨王孙的朋友祁侯。祁侯给杨王孙写信说:“王孙忍受着疾病的折磨,我近来非常紧张地 ...

【高分悬赏】文言文高手请进,求《黄牛滩》和《神女峰》的阅读答案,速度...
、“径”通“经”,意思是经过,水流的话就是流过,“江水流过黄牛山,山下有一处滩涂,名叫黄牛滩……”“即使沿途经过,住上两夜,依然可以看得见这个东西”。2、译文:最外面的高崖间,有一山石很像人的样子,背着刀牵着牛,人是黑色的、牛是黄色的,轮廓较为分明。3、郦道元的这个注解主要...

语文古诗文鉴赏高手请进
个人看法:本诗实写小人当道,有才之士难以得到重用。尾联东风谬掌花权柄,指小人占据高位,掌握大权;却忌孤高不主张,是说小人通过手中的权力压制有才的高洁之士。

求助!!!古文翻译高手请进!!!
南僧北媚有妙因——你我一僧一俗,南北分离,其实是因缘际会。曾经桑海难记忆——前世至今的总总人事变迁已经无从追忆。半缘修道半缘君——这句是元稹的诗,意思是一半是因为笃佛修道,一半是因为你 .随境了却千年愿——时过境迁想要了解千年前的夙愿。婉转原是续旧篇——经历这么多的跌宕坎坷原来...

高分悬赏 古文、对联高手进!
闻鸡起舞;放犬缉私。犬守平安日;梅开如意春。犬守平安夜;雀鸣幸福年。犬守太平世;梅开如意春。犬守良宵夜;莺歌娱乐春。犬护祥和宅;人过幸福年。犬厉堪欺虎;鱼灵巧化龙。犬献梅花赋;鸡留竹叶图。户展新春景;家传义犬图。白梅凌雪尽;黄耳报春来。戊春人醉社;戌日客登门。戌日耀吉瑞;...

相似回答