求日语翻译:上一封邮件, 提单的船名错了,重新发给您正确的。

如题所述

XX 様
いつもお世话になっております。

先ほどのメールにはB/Lに记载していた船名が间违っていたので、
修正して再送させていただきます。
大変失礼いたしました。
お手数ですが、
再度添付にてご确认ください。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2016-09-19
前のメールに、货物引换券(提单)の船の名前は间违いました。正しい名前を再度连络いたします。
第2个回答  2016-09-19
前回のメールより、船荷证券(BL)に船の名前が间违っていたので、改めて正しい名前を送っております。
相似回答