汉朝董永是千乘人。
年少时就死了母亲,和父亲住在一起。(父子)一起尽力种地,(董永)用小车载着父亲,自己跟着。
父亲死了,没有什么东西埋葬,就自己卖身为奴,用(卖身的钱)供办丧事用。主人知道他贤能,给了他一万钱而且打发他自由地走了。
董永行完了三年守丧之礼,要回到主人家,再去做奴仆。在道上碰见一个女子对他说:“愿意做你的妻子。”
于是董永就和她一起(到主人家去了)。主人对董永说:“(我)把钱给了你了。”
董永说:“蒙受您的恩惠,(使我)父得以收葬。我虽然是贫穷无知的人,一定要勤劳服侍尽心尽力,来报答您的大德。”
主人说:“(这)妇女会做什么?”董永说:“会织。”主人说:“一定要这样的话,只让你的妻子替我织一百匹细绢(就行)。”
于是,董永的妻子给主人家织绢,十天织完了。女子出了门,对董永说:“我是天上的织女。
因为你最孝顺,天帝让我帮助你偿还债务。”说完升上高空而离去,不知到哪儿去了。
(1)我国古代小农经济的生产方式。
这种生产方式最早出现在春秋时期。生产工具和耕作技术的进步是其出现的原因。
(2)男耕女织、自给自足。(或农业和家庭手工业相结合)(3)自耕农是国家赋税徭役的主要承担者;小农经济非常脆弱,自耕农常因水旱灾害或急政暴敛而破产。
本题呈现了三则材料:其中材料一是《天仙配》的著名唱段,反映了男耕女织的自然经济的景象;材料二是墨子对小农经济的男耕女织现象的描述;材料三描述了男耕女织自然经济的环境下生产者的处境。在了解材料的基础上,结合所学知识,精心作答。
“汉董永,千乘人。
少偏孤,与父居。肆力田亩,鹿车载自随。
父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣之。
永行三年丧毕,欲还主人,供其奴职。道逢一妇人日:“愿为子妻。”
遂与之俱。主人谓永日:“以钱与君矣。”
永日:“蒙君之惠,父丧收藏花讥羔客薏九割循公末。永虽小人,必欲服勤致力,以报厚德。”
主日:“妇人何能?”永日:“能织。”主日:“必尔者,但令君妇为我织嫌百匹。”
于是永妻为主人家织,十日而毕。女出门,谓永日:“我,天之织女也。
缘君至孝,天帝令我助君偿债耳。”语毕,凌空而去,不知所在。”
答案:(1)基本模式:自给自足的小农经济。
(1分)形成主要条件:铁器和牛耕技术的出现,推动了封建土地所有制的确立,促进了小农经济的发展。(1分)(2)1958年以来,人民公社体制僵化,平均主义,挫伤农民生产积极性。
(2分)(3)共同之处:以家庭为单位的个体经营。(1分)不同之处:前者属封建小农经济,后者属社会主义农业经济的组成部分。
(2分)(4)因地制宜,发展特色农业;科技兴农;开拓国际国内市场。(3分)(5)家庭联产承包责任制与当前农村的生产力水平基本相适应,但同时随着农村生产力的发展和现代化建设的需要,家庭为单位的经营模式不能适应。
(2分)原则:从生产力水平出发(从实际出发)(1分)。
汉董永,千乘人。少偏孤②,与父居。肆力③田亩,鹿车④载自随。父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣⑤之。永行三年丧毕。欲还主人,供其奴职。道逢一妇人曰:“愿为子妻。”遂与之俱⑥。主人谓永曰:“以钱与君矣。”永曰:“蒙君之惠,父丧收藏⑦。永虽小人,必欲服勤致力,以报厚德。”主曰:“妇人何能?”水曰:“能织。”主曰:“必尔⑧者,但令妇为我织缣⑨百匹。”于是永妻为主人家织,十日而毕。女出门,谓永曰:“我,天之织女也。缘⑩君至孝,天帝令我助君偿债耳。”语毕,凌空(11)而去,不知所在。
【字词注释】
①选自《搜神记》。②偏孤:年幼时死去了母亲。③肆力:尽力,极力。④鹿车:古时候一种小车。⑤遣:打发走。⑥俱:一起。⑦收藏(z4ng):收葬。⑧尔:这样,如此。⑨缣(ji2n):细绢。⑩缘:因为。(11)凌空:升向空中。
【诗文翻译】
汉朝董永是千乘人。年少时就死了母亲,和父亲住在一起。(父子)一起尽力种地,(董永)用小车载着父亲,自己跟着。父亲死了,没有什么东西埋葬,就自己卖身为奴,用(卖身的钱)供办丧事用。主人知道他贤能,给了他一万钱而且打发他自由地走了。董永行完了三年守丧之礼,要回到主人家,再去做奴仆。在道上碰见一个女子对他说:“愿意做你的妻子。”于是董永就和她一起(到主人家去了)。主人对董永说:“(我)把钱给了你了。”董永说:“蒙受您的恩惠,(使我)父得以收葬。我虽然是贫穷无知的人,一定要勤劳服侍尽心尽力,来报答您的大德。”主人说:“(这)妇女会做什么?”董永说:“会织。”主人说:“一定要这样的话,只让你的妻子替我织一百匹细绢(就行)。”于是,董永的妻子给主人家织绢,十天织完了。女子出了门,对董永说:“我是天上的织女。因为你最孝顺,天帝让我帮助你偿还债务。”说完升上高空而离去,不知到哪儿去了。
“天仙配”的完整故事是什么?
天仙配”事迹,最早见于晋·干宝《搜神记》。兹引述如下:“天仙配”的完整故事文言文版 汉董永,千乘人。少偏孤,与父居。肆力田亩,鹿车载自随。父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣之。 永行三年丧毕,欲还主人,供其奴职。道逢一妇人曰:“愿为子妻。”遂与之...
天仙配文言文
1. 天仙配的古文 “汉董永,千乘人。少偏孤,与父居。肆力田亩,鹿车载自随。父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣之。永行三年丧毕,欲还主人,供其奴职。道逢一妇人日:“愿为子妻。”遂与之俱。主人谓永日:“以钱与君矣。”永日:“蒙君之惠,父丧收藏花...
文言文翻译[天仙配]
一、译文 汉朝董永是千乘人。年少时就死了母亲,和父亲住在一起。(父子一起)尽力种地,(董永)用小车载着父亲,自己跟在后面。父亲死了,没有什么东西埋葬,就自己卖身为奴,用(卖身的钱)供办丧事用。主人知道他贤能,给了他一万钱而且打发他自由地走了。董永行完了三年守丧之礼,要回到主人家...
文言文翻译 天仙配
汉代董永,千乘人。从小失去了母亲,和父亲一起生活。他在田间努力劳作,随身只有一个独轮车。父亲死了,他没有钱安葬,就把自己卖作奴隶,用来安葬父亲。主人知道他的贤德,就给他一万个铜钱,让他走了。董永守孝三年结束,想要回到主人那里,给主人作奴隶。半路上遇到一个女子,对他说:“我想要做你...
...猫与鹰相斗》《郑牢谏山云》《老妪智斗辽敌》《天仙配...
端拱年间,有个老妇人独自留在(唐河)店里。不一会,有一个辽兵来了,把马系在门前,拿着弓箭坐着,大声叫老妇人帮他打水。老妇人拿着井绳和水桶去井边,刚把井绳放下去却停住了,用辽语称呼辽兵为“大王”,就对辽兵说:“井绳短,不够打到水。我年纪老力气又不够,请大王自己打水吧。”辽...
...郑牢谏山云》、《老妪智斗辽敌》、《天仙配》的疑问?我急着用...
天仙配 【译文】汉朝董永是千乘人。年少时就死了母亲,和父亲住在一起。(父子)一起尽力种地,(董永)用小车载着父亲,自己跟着。父亲死了,没有什么东西埋葬,就自己卖身为奴,用(卖身的钱)供办丧事用。主人知道他贤能,给了他一万钱而且打发他自由地走了。董永行完了三年守丧之礼,要回到主人...
求《文言文启蒙读本》的翻译
285、天仙配 汉朝董永是千乘人.年少时就死了母亲,和父亲住在一起.(父子)一起尽力种地,(董永)用小车载着父亲,自己跟着.父亲死了,没有什么东西埋葬,就自己卖身为奴,用(卖身的钱)供办丧事用.主人知道他贤能,给了他一万钱而且打发他自由地走了.董永行完了三年守丧之礼,要回到主人家,再去做奴仆.在...
卖身葬父文言文的拼音及翻译
卖身葬父文言文的拼音是mài shēn zàng fù,翻译如下:1、译文 汉代。董永家里很贫穷,父亲死后没有钱入葬,就变卖自身借钱安葬父亲。去财主家做工抵债的途中,遇到一位女子(仙女化身),主动地要求做董永的妻子。夫妇一同到了财主家。主人要求织出三百匹细绢才可以抵债。他们用了一个月的时间完成了...
月魂文言文
1. 月老的古文和诗词 月老诗 吾乃清风逍遥神,纵鹿寻天伴月魂。 缠缠绵绵做琴韵,甜甜蜜蜜化酒醇。 世人皆道情爱苦,谁人见之避三分。 若能渡得天仙配,不枉吾发月老吟。 月老吟 灵鹿车,逍遥挂。斗酒对弈桂树下。 红尘事,情人结,悲欢离合,红线手中捏。 鸾凤配,鸳鸯鸣。道是无晴却有晴。 化碟意,破镜圆...
妻密遗凭书 缪其辞曰什么文言文里的
妻密遗凭书,缪其辞曰:“其雨淫淫,河大水深,日出当心。”既而王得其书,以示左右;左右莫解其意。臣苏贺对曰:“其雨淫淫,言愁且思也;河大水深,不得往来也;日出当心,心有死志也。”俄而凭乃自杀。【译文】宋康王的舍人韩凭,娶何氏为妻,何氏貌美。宋康王把何氏夺过来。韩凭心怀怨恨...