かかる与かける在惯用语中表现的区别
挂かる(かかる) 与 挂ける(かける) 的区别:「かける」是他动词,主语一定是能够发出「かける(把…挂上去)」这个动作的人或东西,「かかる」 是自动词,主语一定是处于「かかる(挂着)」这种状态的事物。1、挂かる(自动词)☆用法1:在高处垂挂,悬着,挂着,从上往下降。例:...
かける&かかる
この问题が解决するまでまる一日かかった。自动词。解决这个问题花了整整一天时间。まる一日をかけてこの问题を解决する。他动词。(我)要花整整一天的时间来解决这个问题。
日语:雾がかかる 为什么这个词表示的时候没有用汉字かかる(挂る...
实际上かかる这个动词不止一个意思,所以写出汉字来也不是一个,不同汉字代表不同意思,所以也有写不出汉字的情况。日本人对汉字不敏感,所以大部分的时候记不清是哪个汉字就会直接写上假名,这样不容易出错也方便。
迷惑をかける。かける解释为什么,我查了下字典没找到合适的意思。_百度...
迷惑をかける 意为“(给人)添麻烦”属于惯用说法,かける在这里没有具体的意思,笼统来说就是“把动作加到,某人身上”同样用法的还有:心配をかける——让...挂心 电话をかける——打电话 等等 (参考吉林大学出版社 《新编日汉词典》的“かける”词条)...
仕事にかかった时间、仕事にかける时间这2个分别是什么意思?然后区别...
仕事にかかった时间,译为“工作上花掉的时间”,意思是为了完成工作所花费的时间。仕事にかける时间,译为“花费在工作上的时间”,意思是被工作占用掉的人生的时间。其实最主要的差别在于“仕事”上,第一句是指某项具体的工作,而第二句指的是抽象的笼统的工作。かかった是过去时,原型是かか...
键をかける与键がかかる 的区别
键をかける与键がかかる的区别:键をかける中的かける是他动词,因此键をかける的意思是“锁上,锁”。例如:戸に键を挂ける/锁上门,锁门。键がかかる中的かかる是自动词,因此键がかかる的意思是“锁着,挂着锁”。例如:戸に键がかかる/门锁着。
かける这个词什么意思
かける [かける]1.<接续> 2.动词连用形+かける 3.<意味>表示动作进行了一点或者刚刚开始,但在中途停止的意思。4.另外,由「かける」构成的复合动词也可以表达向对方施加某种动作或影响的用法,所用的动词一般都可以用助词「に」表示动作对象。相关例句:1、急いでいたので、ご饭を食べかけた...
かけだ\/かけの\/かける 三个词有什么用法上的区别?
第一个是かけた吧我按照这个回答,如果不是请再追问 都是接在连用型后,意义都是表示动作进行了一点或者刚刚开始,但在中途停止的意思。主要是时 态不同 第一个是过去时,看看后面句子的时态是过去式时,一般也就是用这个了,可做定语和谓语 第二个是连用型加no作定语,后跟体言。第三个是原型,...
1か月もかけて准备したのに这里的かけて是かかる的可能态?
「かける」不是「かかる」的可能态。「かける」是一段他动词 「かかる」是五段自动词
花费时间 时间がかかる 日语 为什么用が而不是を
例如:金がかかる=费钱。王さんから电话がかかってきた。接到小王打来的电话。王さんに电话をかけた。给小王打了电话。使用情况 日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言)。日语在世界范围使用广泛,因为日本动漫产业在世界范围内的影响...