肖申克的救赎中放的唱片的歌名

安迪放的那个唱片,意大利女人唱的那个,哪个叫什么呀???谢谢了

是《费加罗的婚礼》。

《费加罗的婚礼》(Le Nozze di Figaro)是奥地利作曲家沃尔夫冈·莫扎特传·莫扎特最杰出的三部歌剧之一,为一喜歌剧,完成于1786年,意大利语脚本由洛伦佐·达·彭特根据法国戏剧家博马舍的同名喜剧改编而成。

《费加罗的婚礼》序曲采用交响乐的手法,言简意赅地体现了这部喜剧所特有的轻松而无节制的欢乐,以及进展神速的节奏,这段充满生活动力而且效果辉煌的音乐本身,具有相当完整而独立的特点,因此它可以脱离歌剧而单独演奏,成为音乐会上深受欢迎的传统曲目之一。

序曲虽然并没有从歌剧的音乐主题直接取材,但是同歌剧本身有深刻的联系,是用奏鸣曲形式写成的。开始时,小提琴奏出的第一主题疾走如飞,然后转由木管乐器咏唱,接下来是全乐队刚劲有力的加入; 第二主题带有明显的抒情性,优美如歌。最后全曲在轻快的气氛中结束。另外,这里还选录了歌剧中最著名的两段咏叹调:费加罗的咏叹调和苏珊娜的咏叹调。

扩展资料:

创作背景——

博马舍的《费加罗的婚礼》是他在1770年代创作“费加罗三部曲”中的第二部,于1784年4月27日在巴黎法兰西剧院首演,其时法国正处于大革命的前夕,这部喜剧对揭露和讽刺封建贵族起了很大的作用。虽然这部喜剧在整个欧洲都获得好评,

但奥地利皇帝约瑟夫二世却禁止在维也纳上演这一剧目。莫扎特所请的脚本作家达·彭特是当时的宫廷诗人,由于他多次出面争取,最终皇帝于第二年为了缓和国内的一些冲击而口头批准改编版歌剧上演。莫扎特用了两年时间谱曲,他在创作这部歌剧时保留了原作的基本思想,那愚蠢而又放荡的贵族老爷与获得胜利的聪明仆人之间的鲜明对照即为整个剧情发展和音乐描写的基础。

《费加罗的婚礼》的序曲部分短小精致,可算是名曲之一。莫扎特采用了交响乐的手法,歌剧中的音乐主题虽然没有出现,但是总的风格保持一致,都是以奏鸣曲式写就的。由管弦乐带出的两个主题一快一缓,很好的交代了全剧幽默、机智、快活的基调。也因其完整,充满活力而且效果显著,颇能调动气氛,这段序曲常常脱离歌剧而单独演奏。

1786年5月1日,《费加罗的婚礼》于维也纳奥地利国家剧院首演,由莫扎特本人亲自担任指挥。由于此剧题材敏感,上演期间国内的贵族大为愤慨,皇帝个人虽然很欣赏这部作品,但迫于压力,曾多次要求莫扎特删改内容。德语版本于1790年在柏林上演。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-10-29

肖申克的救赎中放的唱片的歌名是《费加罗的婚礼》。

安迪播放的那首曲子是莫扎特歌剧《费加罗的婚礼》的第三幕的信件二重唱,或曰“徜徉在微风中”,是女主角苏珊娜与伯爵夫人的二重唱,两位女士一起写一封信,一起使花心的伯爵落入陷阱的计划。

苏珊娜:微风轻吹。

伯爵夫人:希望能够吹起柔柔的西风。

苏珊娜:西风。

伯爵夫人:今晚会有风吧。

苏珊娜:今晚。

伯爵夫人:在林中松树的下面。

苏珊娜:松树的下面。

扩展资料:

创作背景——

博马舍的《费加罗的婚礼》是他在1770年代创作“费加罗三部曲”中的第二部,于1784年4月27日在巴黎法兰西剧院首演,其时法国正处于大革命的前夕,这部喜剧对揭露和讽刺封建贵族起了很大的作用。虽然这部喜剧在整个欧洲都获得好评,

但奥地利皇帝约瑟夫二世却禁止在维也纳上演这一剧目。莫扎特所请的脚本作家达·彭特是当时的宫廷诗人,由于他多次出面争取,最终皇帝于第二年为了缓和国内的一些冲击而口头批准改编版歌剧上演。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-10-15
费加罗的婚礼

安迪在广播室里播放的那一段音乐
确实非常优美,在配上那场景-----众人都立在那静听
和瑞德的内心独白:
“我不知道这两个女人所唱的意大利歌曲的含义,
事实上我也不想知道。有些事情还是不知道为好。
但我想,那一定是一种难以形容的美好境界,听了让人伤心。
那歌声会把人带到遥远的地方,就像小鸟离开牢笼飞向大自然一样"

歌剧我都没有接触过,说实话,电视上放的时候
我多半不懂,也看不下去

这音乐就是
莫扎特的女声二重唱<晚风轻柔>,
"微风轻轻吹拂的时光,
在朦胧的夜色里,
松树沙沙叹息的地方。
别的话不必多讲,不必多讲。"本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-07-27
《费加罗的婚礼》(Le Nozze di Figaro)是莫扎特最杰出的三部歌剧中的一部喜歌剧,完成于1786年,意大利语脚本由洛伦佐·达·彭特(Lorenzo da Ponte)根据法国戏剧家博马舍(Beaumarchais)的同名喜剧改编而成。
第4个回答  2010-07-27
《费加罗的婚礼》经典意大利歌剧

《肖申克的救赎》里面,安迪播放的那张唱片
这段歌剧取自莫扎特的《费加罗的婚礼》,该唱段的名字叫《今夜的风多么柔和》

电影《肖申克的救赎》里,Andy在广播室播放的意大利歌剧是什么?_百度...
在电影《肖申克的救赎》中,安迪在广播室播放的意大利歌剧是《费加罗的婚礼》中的二重唱,曲名为《待到微风轻轻吹过》(E lucevan le stelle)。安迪播放的这段歌剧,成为了肖申克监狱中一个难忘的时刻。当旋律响起,监狱里的囚犯们停下手中的工作,抬头望向天空,这一刻仿佛他们的心灵得到了短暂的...

<肖申克的救赎>中安迪在狱中放的那首歌曲是什么?
在电影《肖申克的救赎》中,安迪在狱中放的歌曲是莫扎特的歌剧《费加罗的婚礼》中的第二十一曲,伯爵夫人和苏珊娜的小二重唱《Canzonetta sull'aria》。这首曲子的中文翻译是:晚风轻拂树林,西风颂,多么温和的西风,傍晚的风是多么轻柔。影片结尾提到的“谨此纪念亚纶格林”中的Allen Greene是导演Frank ...

肖申克的救赎中放的唱片的歌名
是《费加罗的婚礼》。《费加罗的婚礼》(Le Nozze di Figaro)是奥地利作曲家沃尔夫冈·莫扎特传·莫扎特最杰出的三部歌剧之一,为一喜歌剧,完成于1786年,意大利语脚本由洛伦佐·达·彭特根据法国戏剧家博马舍的同名喜剧改编而成。《费加罗的婚礼》序曲采用交响乐的手法,言简意赅地体现了这部喜剧所特有的...

《肖申克的救赎》里面男主角在典狱长的办公室里放的那首歌叫什么名字...
放的是《费加罗的婚礼》Deutsch Oper Berlin -Karl Bohm:The Marriage Of Figaro_Duettino - Sull Aria》 ——莫扎特《费加罗的婚礼》里伯爵夫人和苏珊娜的二重唱“西风吹拂” (意大利语:Canzonetta sull'aria)

电影《肖申克的救赎》里,Andy在广播室播放的意大利歌剧是什么?_百度...
肖申克的救赎安迪在广播室里放的那首歌是苏珊娜与伯爵夫人的二重唱歌曲的名字是:待到微风轻轻吹过。这段歌曲的出处,来自福加罗的婚礼。1、安迪播放的意大利歌剧是什么?相信看过肖申克的救赎的人都对这一幕特别情有独钟,安迪在播放式中播放了一个老唱片之后,监狱长打碎了播放式的门将安迪拽了出来...

电影《肖申克的救赎》中主人公用广播放的那首歌曲叫什么名字
莫扎特的<费加罗的婚礼>里,伯爵夫人和苏珊娜的二重唱"西风吹拂"(意大利语:Canzonetta sull'aria).

电影《肖申克的救赎》中安迪为狱友放的那首曲子叫什么
是莫扎特的歌剧《费加罗的婚礼》中的咏叹调《温柔的西风》。

求助~~~肖申克的救赎里面他违禁放了一张唱片,整个监狱都听到的那首...
这个音乐确实很好听

电影《肖申克的救赎》里肖申克闯入监狱的广播室里播放了一部莫扎特的...
莫扎特的《费加罗婚礼》证据:还记得《肖申克的救赎》中的那一幕嘛?安迪慵懒的躺在典狱长办公室的椅子上,身边的唱片机向整个肖申克播放着莫扎特的《费加罗婚礼》,他的脸上荡漾着的是幸福和自由,相信此时的我多少也有类似的心情。http:\/\/tammy.yculblog.com\/post.761276.html ...

相似回答