东施效颦文言文原文及翻译

如题所述

东施效颦文言文原文及翻译


原文:西施病心而颦,邻人丑女见之,亦捧心而效颦。其邻之人见之,以告其女曰:“所求弗遇岂能见慕其所慕者而不憎者乎?”故其知美颦弗能美也。东施效颦,邯郸学步之类也。此言人贵能自得其性之所宜而取人之所当取,则一切好尚皆得于自然矣。


翻译:西施因心口疼而皱着眉头在邻里间行走。邻家东村有一个丑妇看到了西施皱眉的样子,觉得姿态很美,便也学着她皱眉。村里的人看到这个丑妇刻意模仿西施的样子,都被她的怪模样所逗笑。邻居家的女儿告诉她说:“她是因为心口疼才皱眉的,而你却没有这个病,却学她皱眉,这是多么可笑啊!你这样做,只是徒然地模仿别人的动作,却没有领会到别人动作所蕴含的道理。”因此人们明白了盲目模仿别人的人永远也不可能变得漂亮起来。东施效颦的做法就像是邯郸学步一样适得其反的行为。所以说人贵在能根据自己的性情爱好去选择合适的取舍之道。善于学习他人的长处也要根据自己的情况而定,这样才能自然地得到一切美好事物的真谛。


解释


东施效颦是一个成语,来源于上述文言文故事。原意是形容盲目模仿他人,不但模仿不好反而会弄巧成拙。在故事中,丑女看到西施皱眉的样子很美,就刻意去模仿,结果却适得其反,被人贻笑大方。这个故事告诉我们,每个人都有自己的独特之处,盲目模仿他人并不能达到良好的效果。


这个故事也告诉我们要根据自己的实际情况去学习和模仿别人的优点。不同的人有不同的特点和优势,不能盲目追求别人的成功方式或风格而忽视自己的特点。只有在充分理解并接受自己的基础上,结合他人的优点进行学习和模仿,才能真正取得进步和成功。否则,不仅可能达不到预期的效果,甚至可能适得其反。因此,我们应该在追求进步的同时保持自己的独特性和个性。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

东施效颦原文及翻译
《东施效颦》原文:西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。《东施效颦》翻译 西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中的一个长得丑的人看见了(西施)觉得她很漂亮,回家后也捂...

东施效颦文言文原文及翻译
译文 从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。那个丑女人只知道皱着眉头好看,却不知道皱着眉头好看的原因。东施效颦比喻模仿别人,不但...

东施效颦原文及翻译 东施效颦的原文及翻译
《东施效颦》的翻译:西施因为心口痛,因而皱着眉头走在村子里,村里的一个丑人看见了西施,觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中。村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,带着妻儿躲开。东施知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头为什么会美。《东施效颦》原文 西施病心...

东施效颦的原文和注释是什么
东施效颦文言文翻译如下:越国的美女西施得了痛心病,双手按着胸口皱起眉头在村子里走。同村的一个丑妇人遇见她,觉得她这个样子实在是太美了,往回走时也故意按着胸口皱起眉头让村里人瞧,村里的富人一见她这样,就紧紧关上大门不出来。穷人一见她,赶紧拉上自己的老婆孩子跑的远远的。这丑妇只知西...

东施效颦原文及翻译 东施效颦的原文及翻译
翻译:西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中的一个长得丑的人看见了(西施)觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中。村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,带着妻儿躲开(她)跑开。(东施)知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头为什么会美。《东施效颦》注释①西施:...

东施效颦文言文翻译及注释
下面是整理的东施效颦的文言文翻译及注释资料,仅供参考。原文:西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之坚闭门而不出;贫人见之,望妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。译文:从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着...

东施效颦原文加解释
原文 西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。翻译:西施心口痛,皱着眉头从街上走回去。同村的一个丑妇人东施看见西施这个样子,觉得很美,回去时也捂着胸口,皱眉蹙额,从街上走过...

东施效颦文言文翻译及注释
东施效颦比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑。接下来给大家分享东施效颦文言文翻译及注释,供参考。东施效颦原文 西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。译文:西施心口疼痛而皱着...

东施效颦文言文翻译的删丶补丶调丶换丶留
原文:故西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美而不知颦之所以美。译文 西施患有心口疼的毛病。有一天,她的病又犯了,只见她手捂胸口,双眉皱起,流露出一种娇媚柔弱的女性美。当她从乡间走过的时候...

东施效颦文言文原文及翻译
东施效颦文言文原文及翻译 原文:西施病心而颦,邻人丑女见之,亦捧心而效颦。其邻之人见之,以告其女曰:“所求弗遇岂能见慕其所慕者而不憎者乎?”故其知美颦弗能美也。东施效颦,邯郸学步之类也。此言人贵能自得其性之所宜而取人之所当取,则一切好尚皆得于自然矣。翻译:西施...

相似回答
大家正在搜