诗中说的地方,地理位置在哪?
追答本篇是诗人由蜀入楚途中,从故乡蜀地东行,途经乐乡县时所作。
追问主要说的是什么?
中心思想是什么?
是吗?那你帮我查查。
追答好像已经有人回答你了。
追问是的,只是不太清楚。
问问清楚才可以。
追答我没时间,要不你自己查?对不起。采吧!!!
追问没关系,有事你先忙吧!
晚次乐乡县翻译及赏析 晚次乐乡县表达了诗人什么
《晚次乐乡县》的译文:故乡遥远,不见边际,日暮时分,我一个人在征途。山川原野使我迷失了故乡,道路终于进入边远的小城。野外戍楼上的荒烟已在视野中消失,深山上的林木看上去也模糊一片。为何此时心中充满无限惆怅,只听见猿猴在夜色里的鸣叫。《晚次乐乡县》原文 陈子昂 〔唐代〕故乡杳无际,日...
《晚次乐乡县》翻译及赏析怎么写?
这首诗创作于唐高宗调露年间(679-681)。从诗中所写情况看来,此篇是诗人由蜀入楚途中,从故乡蜀地东行,途经乐乡县时所作。【作者简介】陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武...
陈子昂的古诗 晚次乐乡县 的翻译
故乡早已在远方消失,暮色苍茫之中自己还在孤独地行进着,日暮时还在赶路,本已够凄苦的了,何况又是独自一人,更是倍觉凄凉。故乡看不到了,眼前所见河流、平原无不是陌生的景象,因而行之若迷。暮霭之中终于来到了乐乡城内。入城前见到过的野外戍楼上的缕缕荒烟,这时已在视野中消失;深山上参差不...
陈子昂的古诗晚次乐乡县的翻译
1. 在暮色渐浓的时刻,我孤身一人,仍不停地前行。2. 日落时分,我仍在赶路,孤独与艰辛交织。3. 故乡的轮廓早已在远方消失,四周的河流和平原对我而言都是陌生的。4. 行进在暮霭中,我终于抵达了乐乡县城。5. 进城前,我曾看到过野外戍楼上飘起的荒烟,但现在,它已在我视野中消失。6. 远处...
如何此时恨,嗷嗷夜猿鸣。翻译
如何此时恨,嗷嗷夜猿鸣。译作:为何此时心中充满无限惆怅,(只听见)猿猴在夜色里嗷嗷的鸣叫。此句出自唐朝诗人陈子昂的《晚次乐乡县》。《晚次乐乡县》原文:故乡杳无际,日暮且孤征。川原迷旧国,道路入边城。野戍荒烟断,深山古木平。如何此时恨,噭噭夜猿鸣。《晚次乐乡县》译文:故乡已经...
晚次乐乡县作品译文
当我远离故乡,目之所及已不再是那熟悉的轮廓,夕阳西下,暮色渐浓,我独自踏上了旅途。沿途的山峦原野,如同迷宫般模糊了我原有的方向,那条孤独的道路,最终引领我来到了这偏远的乐乡县。城外戍楼的袅袅炊烟,此刻已消失在视线之外,深山的树木在暮色中变得朦胧难辨。此刻,我心中涌起无尽的思绪,...
野戍荒烟断,深山古木平的意思
城外的古堡,早已不见升起的荒凉烟雾,深山中的古老树木,也似乎在视野中平坦下来。这句话的意思是:在城外的古堡上,升起的荒凉烟雾已经消失不见,而在深山中,原本高耸入云的古树木,也显得平坦,似乎与山体融为一体。这句话出自唐代诗人陈子昂的《晚次乐乡县》。故乡遥远无际,日暮时分我孤身征途。
《晚次乐乡县》陈子昂唐诗鉴赏
《晚次乐乡县》是陈子昂的唐诗佳作,诗中表达了诗人在异乡夜晚的孤独与对故乡的深切思念。诗的开篇即景生情,"故乡杳无际,日暮且孤征",描绘了诗人远离故乡,在日暮时分孤身行进的景象。"川原迷旧国,道路入边城"两句,进一步写出诗人眼前景物与心中故乡的对比,以及行进于边远之城的道路上的孤独感受...
唐陈子昂晚次乐乡县原文及赏析
这首诗写在诗人青年时离蜀入洛的路上,诗中抒写了诗人远离家乡、独自孤征所感受到的强烈乡愁。乐乡县,在今湖北荆门县北。晚次,即夜晚投宿的意思。全诗紧紧围绕着一个“孤”字来写。第一句“故乡杳无际”首先就传达出一种惆怅、迷惘的羁旅之孤。故乡早已杳无踪迹,而诗人却还在频频回首。以下几句...
《晚次乐乡县》赏析
陈子昂诗鉴赏 诗题中的乐乡县,唐时属山南道襄州,故城在今湖北荆门北九十里。本诗是诗人从故乡蜀地东行,途经乐乡县时所作。“次”是停留的意思。 首联说,故乡早已在远方消失,暮色苍茫之中自己仍在孤独地行进着。“杳”,遥远。诗人从“故乡”落笔,以“日暮”相承,为全诗定下了伤感...