奥礼网
新记
どうにかなってしまいそうだ 是什么意思?
オレが舞い上がるような事ばかり
言ってくれるから
どうにかなってしまいそうだ
你跟我说的事情让我似乎要飞舞起来一般
不知所措了
是这个意思吗?
举报该文章
相关建议 推荐于2018-04-29
オレが舞い上がるような事ばかり言ってくれるからどうにかなってしまいそうだ
你说的可能也是对的,因为语境不同翻译的内容会有些差异。
没有前后文,你翻的也是通顺的。
如果直译的话,意思是“正是因为尽跟我说些让人觉得轻飘飘的事,
似乎总会成的。”
どうにかなる 总会成的;
1. その麻袋はとても重いから君には担げない,ぼくならどうにかなる.
那麻袋很沉,你扛不动,我去还差不多
2. どうにかなりませんか
你有啥办法没有?
3. どうにかなるだろう
总会有办法的.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://aolonic.com/aa/a35k443a51an54g413d.html
其他看法
第1个回答 2013-12-20
是的
(因某些原因引起)不舒服,不正常,不对头。词典中例句:こんなに暑いと头がどうかなってしまいそうです。/ 天儿这么热,热的我头昏眼花。
相似回答
大家正在搜
相关问题
日语" どうにかなる是什么意思?
“仆はどうにかなってしまう”这句怎么翻?有什么用法吗?
日语 どうにかなる是啥词啥意思
どうにかなる是什么意思啊?
日语 どうにかなる是啥词啥意思?
私 は あ な た が 好き です !是什么意思啊
どうにかならない 与どうにもならない的区别
日语中。どうにか 和 なんとか 意思一样吗? 有什么区别