请问这句日语该怎样回答?
打算和一个日本人见面。我告诉他我周五下午休息。周六日没有工作。他回答我今日は予定あって、土日は仕事なんです。。(Д` )请问这句话是什么意思?该怎样回答好呢?
神马啊
请问这句日语该怎样回答? 打算和一个日本人见面。我告诉他我周五下午休...
他说星期五已有预约,周末要上班。那你就只有再约时间或者不见面。约时间:そうですか、では、いつ时间が空いているんでしょうか。放弃见面:そうですか、また今度で会いましょう。
请问这句日语怎样回答好?
这句话日本人的意思就是想和你预约。他没说时间就是为了给双方一个商量时间的余地。而且通常这种预约不用立刻执行,提前一个月,一个星期都很正常。你要是想见,却碰上这两天有事的话可以约在事情结束之后。比方说;メールありがと~、では~~(自己可以的时间,最好是一个范围让对方比较好安排...
请问这句日语怎样回答好?
一、会いましょうか?(还是见个面吧?)这句话中,日本人的意图是提出与您预约的请求。对方没有提及具体时间,可能是为了留出商量的余地。通常这种约会不需要立即执行,提前一个月或一个星期都是常见的。如果您愿意见面,但最近两天有安排,可以建议在事务结束后见面。例如:メールありがとうござい...
请教高手这句日语是什么意思 该怎么回答好呢 有加分喔 着急
ヨシヨシ∶「ヨシヨシ」是日本人哄小孩子的时候大人会说「ヨシヨシ」这样的话。意思是「好了,好了别哭了···」一句安慰的话。哄人的话。所以只能翻「哄你开心··」
刚才一个日本人发给我的 怎么回答他呢?
はい、いいです。そのかわりに、日本语を教えてください。
我想在电话里约见一个日本人客户。我用日语该怎么说呢。?请大伙帮帮...
你所说的问题没有一个通用的格式,因为时间段,对方的因素、连络方式及事情因素的不同而不同。简单的说,你因为某种而急需取得联络,这样一般都要以抱歉语气方式开头,如:いきなり 电话させていただき、大変申し訳御座いません。すみません お忙しいところで、大変申し訳ございません。等...
我在海外,想去一家日本理发店做头发,想请教下这些日语该怎么说。
你好,我是Becky。我想约这周六下午3点左右来染发和烫发。想指名Yohei先生。再请问下可以用自带的染发膏吗?例:你→A 店→B 你打电话过去 B「はい、○○美容室(びようしつ)です」A「すみません、カラーとパーマの予约(よやく)をしたいんですが」B「ご希望(きぼう)のお时间(じ...
××さん是否介意来回答我一些问题呢?这句话日语怎么翻译啊?
日本人不会用“您是否介意”这种说法,因为询问别人的感受是很无礼的。写信就不建议用“ませんか”的句型:因为不是面对面,对方不能直接的对你说“はい”,这样你的问题就反而给对方添麻烦了。(哎呀,日本人的感情真脆弱www)中文说的“可以xxx吗”其实是一个转折,把问题说的婉转一点,你并不...
一个日本人邀请我周末去他朋友那玩我要不要去啊?
你要是女性,请慎重考虑,建议最好不去;要是男士,注意保持民族气节哦!
谁能告诉我十几句常用的日语发音及中文意思
解说:很长时间没见的人见面时用,类似的词还有久(ひさ)しぶりですね いただきます 中文类似发音:以它搭ki嘛斯 我开动了 解说:吃饭前说。一般都是双手合十,说完这句后开始吃 御驰走様(ごちそうさま) 中文类似发音:go七艘萨嘛 我吃好了 解说:吃完饭后说。(日本人真麻烦啊~) どうぞ 中文类似发音:...