帅哥美女们帮帮忙吧。翻译 他对股票交易了如指掌 ( the stock exchange , at one's finger tips)

翻译 他对股票交易了如指掌 ( the stock exchange , at one's finger tips)
要把“对”字翻出来 。

第1个回答  2010-09-08
The stock exchange is at his finger tips.
第2个回答  2010-09-11
He has the stock exchange at his finger tips.
第3个回答  2010-09-08
His hand on stock trading

参考资料:有道翻译

300分求中译英(10句)
6、股市分两种,一种叫“牛市”,指股票价格持续上扬的股票市场;另一种叫“熊市”,指股价不断下跌的股票市场。6, the stock market at the two, called a "bull market," referring to the stock market share prices continued to rise; Another is "bearish" referring to the falling stock market prices. ...

高分!请高手帮忙翻译10句,中译英,好的再追加悬赏
4,There are 12 space federal storage areas in the United States, each areas establish a federal storage bank.The In order to moderate the business activity that this is 12 s keeps banks, at capital city Washington built up the federal storage committee. 5,The open market operation involve to...

帮忙翻译下几段文章,翻好另外高分
1.撤销报价意思是,发盘人由于某种原因在报价到达受盘人处前或报价生效前撤销其报价。这可能会发生在发盘人发现他做出的报价包含了某些错误,或情况发生改变使得他的报价对他不利的时候。普遍的惯例是利用一个更快速的通讯方法来发送撤销信息,这样撤销信息能比报价更早到达受盘人。2.The key to the o...

高分!请帮忙翻译10句,中译英
6、股市分两种,一种叫“牛市”,指股票价格持续上扬的股票市场;另一种叫“熊市”,指股价不断下跌的股票市场。7、成100股的股票交易称之为“整份购买”。少于100股的股票购买称之为“零星购买”。零星购买时,“投资者”要交较高的费用。8、除付股票价格外,购买者还得向经济商行(brokerage firm)支付服务佣金,佣...

相似回答
大家正在搜