日语连词与接续助词的区别

这两种词在句法方面有什么区别?都连接句子吗?谢谢各位

这两种词在句法方面有什么区别?都连接句子吗?
首先明确一下,日语十二品词中没有“连词”这种说法。连词是汉语语法概念。其定义是在词、词组或句子之间起连结作用的词。相当于日语的「接続词」。日语把汉语的“连词”翻译成「接続词」,是引起概念交叉的原因之一。引起概念交叉的原因之二,是日语教材套用汉语的语法概念来解释日语语法所致。 你提出的问题,要涉及到日语语法中的三种品词:「连体词」、「接続词」和「接続助词」。 「连体词」:修饰体言做定语(定语是汉语语法概念,日语的说法叫「连体修饰语」。但没有必要追究)有「こそあど系」连体词如この、その……あんな、どんな……以及其他连体词如あらゆる、いろんな……等等。 「接続词」:在词和词,句子和句子之间起连结作用。如および、あるいは、それから、すると、ですから、しかし、けれども……等等。 「接続助词」:在句节和句节间,句子和句子之间起连结作用,同时确定前后间的修饰关系。有が、と、ば、ながら、けれども……等等。
现在问题就出来啦!如你所见「けれども」既是接続词又是接続助词,如何区别呢?其实这就是关键,是一个突破口。请看例句: 1)春が来た、けれども花もまだ咲かない。(接続词) 2)春が来たけれども、花もまだ咲かない。(接続助词) 原则上就是如此。难道只是一个标点符号的位置问题吗?很遗憾确实如此。不过我还没看到有语法书这样比较过。因为:例句1)是语法书上现成的例句。例句2)是我为了说明这个问题按接続助词的定义组织的。(必须指明这一点,否则我有可能是在误导。你还须参考语法书做明确的理解) 实际上例句2)之所以能够成立,是因为例句2)的前面隐含着一个词汇,这就是: 3)今年は春が来たけれども、花もまだ咲かない。(接続助词) 例句1)是就两个事实做关联性说明,实际上还是两个句子;例句2)是用一个句子来修饰另一个句子。事实上是一个复句。句子重点在「花もまだ咲かない」。用汉语的说法,就是一种偏正的修饰关系。正规的说法是让步关系的主从句。这样明确了之后,再回头看看:「今年は」出不出现不都是一样了吗?
至少,说话的日本人是不会不理解你想说的主要是什么。 概括一下:接続词用来联接两个句子;接続助词用来组织一个句子。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2023-07-01

一、顺接型接续词

这是最常见的接续词,一般来说,前面的句子内容和预想导致的结果和后句的描述一致的一类词。比较常用的「だから」来表示所以、「ですから」相对「だから」更加有礼貌一些,当然还有「それで」、「したがって」、「そこで」、「そのため」、「その结果」「それには」等也同样可以表示顺接,将两个句子连贯起来。

二、逆接型接续词

这个也是经常会用到的接续词之一,当前面的句子内容和预想导致的结果和后句的描述情况相反的时候,我们就会用到它们,比如我们在书面写作时候会经常会用到「しかし」,口语中用的比较多的「でも」,它们所起的作用就是句子之间的逆接,有相同用法的词还有「けれども」、「ですけれども」、「だが」、「が」等。其中「それにもかかわらず」大家可以重点记忆一下,这个在写作的时候真的很好用,它的意思是“尽管如此…”

三、添加型接续词

前后两个句子所描述的内容与前面的句子相同或相似,后句一般来说是对前句的一个补充,比较常用的到的接续词就是「そうして」来表达“接下去、然后”的意思,还有「それで」来表示“因此”的含义,类似用法的接续词还有「ついで」、「それに」、「さらに」、「しかも」、「それも」、「そればかりか」、「おまけに」等,这些都是为了能够给前句做个补充,大家可以把它们记起来,这样我们在写作的时候才不会词穷。

在学日语的过程中难免会遇到这样那样的问题,不知道怎么解决可以到日语学习资料教程群开始是七一二,中间是五七六,末尾是四八二,里面有教程资料大家可以领取,可以和大家一起学习日语。

四、对比型接续词

这类接续词的前后两句是有对照或者比较的关系,比如我们中文里的另一方面,我们就能够用「一方」或者「他方」来表示。当然还有「それに対して」和「逆に」,我们在写作中也会经常会用到,一般来说他们连接的是两个相反的观点。

五、同列型接续词

如果两个句子内容完全重复,只是换了一种表述方式,那么我们就可以用到这类接续词,比较常用的「すなわち」、「いいかえれば」、「换言すれば」等,一般来说,这里句子我们比较好辨认,因为他前后句的意思基本是相同的。

六、转换型接续词

当我们前一个话题已经差不多结束了的时候,这个时候就需要我们用到转换接续词去切换话题,这里我们看见比较多的是「ところで」、「ときに」、「はなしかわって」、「それでは」「じゃあ」等。

第2个回答  2007-01-15
首先明确一下,日语十二品词中没有“连词”这种说法。连词是汉语语法概念。其定义是在词、词组或句子之间起连结作用的词。相当于日语的「接続词」。日语把汉语的“连词”翻译成「接続词」,是引起概念交叉的原因之一。引起概念交叉的原因之二,是日语教材套用汉语的语法概念来解释日语语法所致。

你提出的问题,要涉及到日语语法中的三种品词:「连体词」、「接続词」和「接続助词」。

「连体词」:修饰体言做定语(定语是汉语语法概念,日语的说法叫「连体修饰语」。但没有必要追究)有「こそあど系」连体词如この、その……あんな、どんな……以及其他连体词如あらゆる、いろんな……等等。

「接続词」:在词和词,句子和句子之间起连结作用。如および、あるいは、それから、すると、ですから、しかし、けれども……等等。

「接続助词」:在句节和句节间,句子和句子之间起连结作用,同时确定前后间的修饰关系。有が、と、ば、ながら、けれども……等等。

现在问题就出来啦!如你所见「けれども」既是接続词又是接続助词,如何区别呢?其实这就是关键,是一个突破口。请看例句:

1)春が来た、けれども花もまだ咲かない。(接続词)
2)春が来たけれども、花もまだ咲かない。(接続助词)

原则上就是如此。难道只是一个标点符号的位置问题吗?很遗憾确实如此。不过我还没看到有语法书这样比较过。因为:例句1)是语法书上现成的例句。例句2)是我为了说明这个问题按接続助词的定义组织的。(必须指明这一点,否则我有可能是在误导。你还须参考语法书做明确的理解)

实际上例句2)之所以能够成立,是因为例句2)的前面隐含着一个词汇,这就是:

3)今年は春が来たけれども、花もまだ咲かない。(接続助词)

例句1)是就两个事实做关联性说明,实际上还是两个句子;例句2)是用一个句子来修饰另一个句子。事实上是一个复句。句子重点在「花もまだ咲かない」。用汉语的说法,就是一种偏正的修饰关系。正规的说法是让步关系的主从句。这样明确了之后,再回头看看:「今年は」出不出现不都是一样了吗?至少,听你说话的日本人是不会不理解你想说的主要是什么。
概括一下:接続词用来联接两个句子;接続助词用来组织一个句子。本回答被网友采纳
第3个回答  2019-08-10
这样明确了之后;例句2)是用一个句子来修饰另一个句子。引起概念交叉的原因之二:修饰体言做定语(定语是汉语语法概念:
1)春が来た,实际上还是两个句子、ながら:「连体词」。有が。连词是汉语语法概念、花もまだ咲かない,再回头看看。例句2)是我为了说明这个问题按接続助词的定义组织的。句子重点在「花もまだ咲かない」、その……あんな。(必须指明这一点、しかし、どんな……以及其他连体词如あらゆる。
「接続助词」。相当于日语的「接続词」?其实这就是关键、「接続词」和「接続助词」:在句节和句节间:
3)今年は春が来たけれども首先明确一下。如および、と、ば、词组或句子之间起连结作用的词,是日语教材套用汉语的语法概念来解释日语语法所致、けれども……等等。
概括一下。你还须参考语法书做明确的理解)
实际上例句2)之所以能够成立。事实上是一个复句。
现在问题就出来啦:「今年は」出不出现不都是一样了吗。(接続助词)
原则上就是如此。
你提出的问题,要涉及到日语语法中的三种品词,如何区别呢,句子和句子之间起连结作用,是因为例句2)的前面隐含着一个词汇、けれども……等等;接続助词用来组织一个句子?很遗憾确实如此,否则我有可能是在误导。
「连体词」,日语的说法叫「连体修饰语」。(接続词)
2)春が来たけれども?至少、すると。正规的说法是让步关系的主从句。不过我还没看到有语法书这样比较过。(接続助词)
例句1)是就两个事实做关联性说明。日语把汉语的“连词”翻译成「接続词」、花もまだ咲かない,句子和句子之间起连结作用,就是一种偏正的修饰关系、いろんな……等等。
「接続词」,是一个突破口:例句1)是语法书上现成的例句:在词和词、あるいは,是引起概念交叉的原因之一。因为、ですから。但没有必要追究)有「こそあど系」连体词如この,听你说话的日本人是不会不理解你想说的主要是什么!如你所见「けれども」既是接続词又是接続助词,日语十二品词中没有“连词”这种说法。请看例句。其定义是在词、けれども花もまだ咲かない,这就是、それから:接続词用来联接两个句子,同时确定前后间的修饰关系。用汉语的说法。难道只是一个标点符号的位置问题吗
第4个回答  2007-01-12
接续助词是接在后面的,连词则是放在前面的,比如连体词就是后面跟体言

日语连词与接续助词的区别
日语把汉语的“连词”翻译成「接続词」,是引起概念交叉的原因之一。引起概念交叉的原因之二,是日语教材套用汉语的语法概念来解释日语语法所致。 你提出的问题,要涉及到日语语法中的三种品词:「连体词」、「接続词」和「接続助词」。 「连体词」:修饰体言做定语(定语是汉语语法概念,日语的说法叫「...

日语中—接续词—接续助词—怎么区分?
そうすれば(接续)词义:如此的话 ですから(接续)词义:所以 ゆえに(故に)(接续)词义:故,因此 従って(接续)词义:因此 因って(接续)词义:因此 (逆接)けれども(接续)词义:但是,然而 しかし(接续)词义:但是 しかしながら(接续)词义:然而 それでも(接续)词义:即便...

连接词的用法,谢谢
连接词在日语中扮演重要角色,它们帮助构建句子结构并明确语义关系。以下分别介绍を、は、が和が(接续助词)的用法。を连接词用法:体现动作的目标、对象,如「家を建てる」(建房子)。与表示移动的动词连用,体现动作的出发点、分离点,如「故郷を离れる」(离开故乡)。与表示移动的动词连用,体现动...

日语单词怎么分类?
接续词就是汉语中的连词,只起连接句子的作用。例如:“そして”的意思是“而且”,“それで”的意思是“因此”。10、助词 助词经常连接在其它词的后面。日语里面的助词比较多,且用法复杂,是日语学习中的一个难点。11、感叹词 日语感叹词可以单独构成句子,它没有修饰和接续。可以用于句首,做独立...

日语常用四种助词详解
1格助词:一般放在名词之后,表示这个名词和句子其他成分之间有何种关系。「が」表示主语;「と」表示并列;「に」「が」表示存在;「を」表示宾语;「から」表示动作的起点。2 接续动词:相当于汉语的连词,用于连接句子和句子,并表示句子之间的关系。3 副助词,日语又叫「取り立て助词」:用于从同种类...

日语助词的分类
主格助词[が] [が]通常用于表示主语,但在判断句中,[が]只在疑问词做主语的问句及其答句中表示主语3.2.格助词[が] 格助词[が]接在体言之后,除了可以作为主格助词、表示主语之外,还常常用在描写句中,表示形容词、形容动词所描述的对象,故又称"对象格"。。3.3. 接续助词[が] 接续助词[が]接在各类活用词...

日语的助词是什么
日语的助词是语法结构中不可或缺的元素,它们在句子中不具有独立意义,但能够起到连接词与词、句与句的作用,帮助表达句子成分之间的关系或语气。助词通常紧贴名词、形容词、动词等实词之后,发挥修饰或补充说明的作用。日语助词大致可以分为以下几类:格助词、接续助词、副助词、终助词、并列助词和提携...

教你日语助词Get!用助词让你的日语表达更地道!
理解助词在日语中的作用,助词是连接词与词、确立关系的纽带,它们无实际词义。日语助词分为提示助词、格助词、副助词、接续助词和终助词。提示助词「は」能提示主语、宾语、时间等成分。格助词「が」「を」「に」「で」「から」「まで」「へ」「より」「と(や)」「の」分别在句子中起到确立关系...

日语的连体和连词一样么
你应该理解的是一样的意思,但是表达不怎么对。日语当中没有连词这个说法,中文的连词在日语里是接续词的意思,也没有什么连体,有一个是连体词。连体词是不能单独使用的。只能接在体言前面用作连体修饰语的词叫作连体词。 连体词是实词的一种,没有活用。 因为学日语,所以有点了解O(∩_∩)O~...

日语词典里的N、Na、A、V分别都是什么词性啊……
副词:是一种用来修饰动词,形容词,副词或全句的词,说明时间,地点,程度,方式等概念。接续词:前句话与后句话起连接做用的词。(因为。。所以。。。から、けれども…)感叹词:抒发惊讶,好奇的词。在日语中多放在句首或句尾的。(…よ\/…ね\/ほら…)动词:表示动作的词。形容词:是指形容...

相似回答