求日语翻译高手,谢绝翻译机

别蒙,我好歹还是看的懂的,翻译的好,会追加10分,鞠躬~

艺伎是日本文化的一个独特组成部分。精心妆点后的她们有着白白的脸庞、红红的嘴唇,举止典雅、稳重;她们年轻漂亮,从事着传统的社会交流的职业,一生都保持独身,层层的面纱让她们散发出神秘的吸引立。
艺妓职业是个神秘的职业,它作为日本的传统文化一直存活于日本。对于艺妓,许多人有误解,认为艺妓就是妓女或是卖艺这样低下的职业。但其实不然,艺妓业是一门高深的表演艺术。甚至有人认为,艺妓是京都和日本的“脸面”。

第1个回答  2010-09-24
歌舞伎は日本の文化の独特な一部です。心をこめて化妆をした后 彼らは真っ白な颜、とても赤い唇を持っていて、挙止は优雅で、穏やかです;彼らは若くてきれいで、伝统の社会交流の职业に従事して、一生も独身を维持して、几重のベールを重なり合うように 彼女たちに神秘的な诱惑をもって います。
歌舞伎の职业は神秘的な职业で、それは日本の伝统文化としてずっと日本で生存して 来ました。歌舞伎について、たくさんの人は误解があって、彼らは妓女或いは芸能で生计を立てる低い职业だと思われています。しかし実は そうではない、歌舞伎はひとつの深い表现芸术である。また、歌舞伎は京都と日本の“颜”だとも いわれて います。
第2个回答  2010-09-24
芸者は、日本文化の、ユニークな组成物です。彼女たちの念入りにし、睑をもっていた颜は唇を掲载振る舞いで典雅で、安定した;若いきれいで、彼女たちをしている伝统的な社会の交流の职业を维持するために、生涯独身の层のベールをされて、甘ったれ神秘的な吸引立てるわけではない。
ゲイの职业は谜の职业として、日本の伝统の文化は日本まで生きなければなりません。が、多くの人々は芸者は必ず芸者はこんなの低かったり妓女门职业だった。しかし実はちがう、芸者业はひとつの高迈な演技の芸术。甚だしきに至っては、芸者は京都(きょうと)と日本の「颜」となる本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-09-24
一楼翻的日语汉字怎么全是中文汉字?两者之间是有区别的。
相似回答
大家正在搜