中译英
题目:有关ASB的几张珍贵原画
内容:很少有人知道ASB的原型其实源于中国的WK,而SZ先生也把WLM先生称作前辈和老师,他之所以走上漫画这条道路,完全是因为WLM先生的《铁扇公主》。
在他生命的最后岁月里,他曾不顾反对拖着重病的身体前往上海探望他的恩师,回国后三个月他便去世了,这让人非常感动。下面几张画就是SZ先生赠送给WLM先生的礼物,特别是两人一起合作的那张画,意味深长。
ASB和中国有着不解之缘,不仅是友谊更是友好和平的象征。
麻烦翻译一些中译英,感谢……
1.Bleedman是菲律宾的漫画家,他画了许多The Powerpuff Girls的漫画。Bleedman is a cartoonist from the Philippines, he drew a lot of the mangas of The Powerpuff Girls.2.她听到你这么说一定会非常开心,谢谢……If she heard you say this, she will be very happy, thank you 3.我会和...
请你帮忙中译英,谢谢……
1.This is a basis drawing technique ,narrowing the pupils makes figure looks glare.2.I beat him, I am just joking.3.Address failed, because it was sold out. The Japanese shopping websites are so so, though I asked others to buy for me.4.I can read most of the Japanese ...
请求大家帮忙翻译下面几段英语(英译中),谢谢...有高悬赏分
1.由此得出,一个自动化的发动机也就是一个内部燃烧的发动机,它在汽缸里燃烧燃料然后把燃烧扩展为旋转力来驾驶汽车.2.它们不用浪费人力或手动就能轻松的改进燃料的节约,同时也增加了动力对电子工具或动力用具提供剩余的动力.3.这些弹簧非常牢固因为动力的速度非常快,阀门压下去的速度也非常快,正因为弹簧使...
中译英,请高手帮忙翻译下面一段话,谢谢!
奥运会马上就要开幕了,到时候我们有可能会放假,所以这段时间都比较忙。我表姐前几天回国了,她说有一个月左右的时间玩,你有没有时间到中国看看啊,顺便来看看我,哈哈。到时可以让她做你的免费导游!现在中国的天气也是非常炎热的。有个不太好的消息要告诉你,我的英语水平没有很大提升.The Olympic ...
帮忙翻译几句话 中译英 我翻译了一下,请大家给我修正一下
1、很抱歉在百忙之中打扰您,我有几个问题向您请教,不当之处,请多多包涵;I am sorry to disturb in your busy schedule, I have a few questions to ask you, inappropriate, please forgive me 2、我的工资扣除五项保险一项公积金后是是4800元,工资比去年增长了800元;I deducted from the ...
中译英,请帮忙,谢谢
logo on the product, please let us know whether you will send the LOGO to us or we have to design it by ourselves.Thank you.保证准确率~~~祝你学习进步,更上一层楼!不明白请及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~
中译英,麻烦了,这是帮朋友提问的,谢谢…… 只有10分了, 不好意思啊~
but even if I die I want to die at SS's side". I think he is a really interesting person, and he loves SS too.2.我的朋友超人几乎收集齐了有关SS的漫画,这只是其中一部分。我非常羡慕他,因为这里有几本都是很多年以前出版的。虽然我也有收集,但是不全。有关2003年TV的漫画和SS...
中译英,麻烦了,这是帮朋友提问的,谢谢……
If you look carefully at R's forehead, you will see that the horn is the same as S's second generation, therefore in a way R is a brother to S. S died in the 1963 TV version, but in this movie, he is alive again.希望对你有帮助~天上~2.你的毛绒真的太可爱了!其实...
请帮忙用英文翻译一段话,中译英,谢谢!
Grandma passed away peacefully at home on July 27, 2024, at 11 PM, at the age of 94. We have taken care of her affairs, and we hope she experiences no pain in heaven. The photo below was taken during her stay in the hospital. Thank you for your continuous care for her...
帮忙中译英,谢谢!
你好 How are u?我已经安全地抵达了中国。I've arrived in China safely.我很想念你们。I miss u verrrrrrry much.虽然时间不长,但是我真的很享受在新西兰的生活。 Although it was not a long time,I really enjoyed my life in N.Z.L 我很高兴我在新西兰度过了一段愉快的时光(重复,可...