日语ちょうだい什么意思?

如题所述

第1个回答  2020-03-10
日语汉字“顶戴”
1,もらう、食べる、饮む的自谦语。意思是收到,得到,领到;吃;喝;
2,给,请给,赐给
3,请
第2个回答  2020-03-02
猜测原文可能是:後でいっぱい大きいの顶ちょうだい
这里的おっきい=大きい,ちょうだぁい=顶ちょうだい
使用促音和长音是代表某种语气。
中文意思可以理解为【待会儿请给我很多很~大的东西吧~~】
至于是什么就要看上下文了(正直脸
总的来说看起来是糟糕物(。
第3个回答  2020-03-10
1
领到,收到。「もたう」谦逊语 お土产をちょうだいする
2
吃。「食べる」谦逊语 十分ちょうだいしました
3
请给我。。。用于句末,请求别人给予某样东西。お菓子をちょうだい
4
てちょうだい请。。。表示请求他人做某件事。 教えてちょうだい

日语ちょうだい什么意思?
ちょうだい自谦语,得到XX的意思,比如得到东西 得到帮助。在日剧中有很多中老年妇女跟其他小辈撕逼会用到ちょうだい。有些场合一直ちょうだいちょうだい的用会有一种盛气凌人的感觉。

日语ちょうだい什么意思?
てちょうだい请。。。表示请求他人做某件事。 教えてちょうだい

想起一句日语台词 似乎是读“じょうだい” ,中文“给我”的意思,日文到...
(1)领受,收(到),得(到)。(もらう)赏状を顶戴する。/领到奖状。お小言を顶戴する。/受到申斥。お祝いのことばを顶戴する。/接受祝贺。これを顶戴できましょうか。/这个可以给我吗?早くご返事を顶戴したい。/希望尽快得到您的回信。お写真を顶戴できませんか。/可否把您的照...

请问日语的ください和ちょうだい意思有什么区别?是不是礼貌和不...
ちょうだい是自谦语,是得到XX的意思,比如得到东西 得到帮助。在日剧中有很多中老年妇女跟其他小辈撕逼会用到ちょうだい。有些场合一直ちょうだいちょうだい的用会有一种盛气凌人的感觉。那口吻就好像,你既然高到哪里去了,那么就请你帮我做了哈?这样的味道。一般年轻人中用的很少,如果年轻...

日语中有没有じょうだい这个词或者发音差不多的,我是听着然后拼出来的...
应该是:ちょうだい顶戴 这个词在单独用时,意思是“给我”,例如:お金をちょうだい。给我钱。它用在动词后面时,相当于~てください(请…),比如:教えてちょうだい。请告诉我吧。

ちょうだい 和 もらう 这两句日语的关系是什么?
意思相近……ちょうだい 是说话人请别人帮忙时或索取某物时的用语,礼貌程度不很高也不算低。もらう则是第三方客观叙述某人请别人帮忙或受惠于人时的表达方式。由此可见这两个词含义差不多,只是叙述时的立场不同

日语 リムジンを回してちょうだい。 1.ちょうだい啥意思 2.这句话...
这个是官职或者地位比较高的人对比自己小或者比自己职位低的人说的话。1.不是【ちょうだい】、而是【てちょうだい】、等于【てください】,但是只能对比自己小或者职位低的人说。2.意思就是,【你去把车开过来。】的意思。

日语中“ちょうだい”和“してください”都有“请……”这个意思,在用...
お使いに行って顶戴。/请去跑一趟。いっしょに行って顶戴。/请和我一起去。早くして顶戴。/请快点(做)。してください:请……。 不强调和我的关系 もう一度说明して下さい。/请再说明一次。折り曲げないで下さい。/请勿折叠。ちょっとお待ち下さい。/请稍等一等。お话し下...

...5000円 いだたきます 有时候又说2000円 じょだいます
是顶きます和顶戴します吧。日语 顶く【いただく】和顶戴【ちょうだい】都有领受,收到,得到的意思。都是もらう的敬语。いただく比ちょうだい正式。【いただく】是尊敬语 用于和长辈之间的交流。【ちょうだい】有点撒娇的感觉 用于和自己关系比较亲密的人 。

自谦语:ちょうだいする和いただく的区别?
自谦语“ちょうだいする”和“いただく”的区别在于使用场合和表达的谦逊程度。首先,我们来看“ちょうだいする”。这是一个自谦语,通常用于向他人请求或询问某事时。它表示说话者以一种谦逊、礼貌的方式向对方提出请求。例如,在餐厅中,当你想点餐时,可以说&...

相似回答
大家正在搜