在法语中如何区分表示地点的这些词:endroit,lieu,place,quartier?有没有总结了专门区分相似词的法语资料

如题所述

endroit 指广义的地方,用的范围比较广 un endroit pour habiter一个可以居住的地方

lieu后边一般再跟个名词,表示某一地点lieu de depart出发地点

place广场,place de la concorde 协和广场
位置 il y a une place dans le parking 停车场里有个位置

quartier指城市中的划分的区 ,或者我们说的小区 vieux quartier dans la ville 城市中的老区(巴黎的区叫arrondissment)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-08-31
quartier主要指一个城市内的居住区域
其他三个基本没什么区别。。。主要是记忆常用词组,就区分开了。
第2个回答  2010-08-31
une bonne question

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/aolonic.com/skin/templets/default/contents.html on line 45
相似回答
大家正在搜