魏文侯文言文翻译的回答如下:
魏文侯,名斯,是战国时期魏国的开国君主,以其贤明、开明的治理而著称于世。下面是《魏文侯》的文言文翻译。
魏文侯问李克:“吴国之所以战败,你知道原因在哪里吗?”李克回答说:“是因为上下同欲者少。”魏文侯说:“你讲得很对。”魏文侯问李克:“我想任命吴起担任西河的守将,可以吗?”李克回答说:“吴起贪而好色,但他的用兵之道却十分卓越。”魏文侯于是任命吴起担任西河的守将。
魏文侯问诸大夫说:“我能够承继父祖的基业并建立显赫的功名吗?”赵兑说:“可以。”魏文侯问:“何以见得我可以承继父祖的基业并建立显赫的功名呢?赵兑说:“您的多个贤臣在侧,而且您所重用的也都是称职的人。
魏文侯问诸大夫说:“你们认为我是贤明的君主吗?”赵兑回答说:“是的。”魏文侯问:“你们何以见得我是贤明的君主呢?”赵兑说:因为您不公然奖赏我。
魏文侯问诸大夫说:“如何才能明察事情的真相呢?”赵兑回答说:“当一个人职位低贱的时候,你能对他有高规格的礼遇;当一个人身居高位的时候,你能不吝啬对他予以褒奖。
魏文侯问诸大夫说:“谁能够为我攻下中山国?”赵兑回答说:“乐羊可以。”魏文侯问:“你何以见得乐羊可以攻下中山国?”赵兑回答说:因为他具有坚忍不拔的性格。
魏文侯派遣乐羊攻打中山国。中山国国君杀了乐羊的儿子,煮成肉羹送给乐羊吃。乐羊为表明自己忠于魏国,就吃下一杯儿子的肉羹。魏文侯把乐羊召回国内,赏赐他许多财物,却不再任用他。
拓展知识:
上下同欲者胜:指作战时人心齐心协力可以取得胜利,强调团结一致的重要性。
吴起贪而好色:吴起是一个有才华的军事家,但他也有贪财和好色的性格缺陷。然而,这并不妨碍他成为一名卓越的将领。
公然奖赏有功之人是一种有智慧的做法:这种做法可以让人们知道您是一位知恩图报的人,而不是一位忘恩负义的人。坚忍不拔的性格:这种性格可以帮助一个人克服困难并取得成功。
魏文侯守信文言文
1. 需要魏文侯守信文言文译文与人琴具亡文言文译文 1.魏文侯守信 文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒了,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。译文: 魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这...
魏文候守信文言文
3. 魏文候轶事文言文翻译 原文:魏文候守信 文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。(选自《魏文侯书》)注释:①魏文侯:名斯,是魏国的建立者。②虞人:管理...
魏文侯守信文言文翻译
【译文】魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来。文侯准备去赴约,左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您将要到什么地方去?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯亲自前往,于是停止了酒宴。
文言文翻译:魏文侯守信从谏
译文 魏文侯同管理苑囿的官吏约定了打猎的时间,第二天恰恰刮起大风,随从的侍臣都劝阻文侯不要去打猎了,文侯不听。说:“不可以因为风大的缘故,没有通知他们,就取消了。这样的事情,我是不能做的。”于是自己驾着马车,顶着大风赶去,告诉苑囿管理的人员,取消了这次打猎活动。解释 约定相会的...
魏文侯文言文翻译
魏文侯文言文翻译的回答如下:魏文侯,名斯,是战国时期魏国的开国君主,以其贤明、开明的治理而著称于世。下面是《魏文侯》的文言文翻译。魏文侯问李克:“吴国之所以战败,你知道原因在哪里吗?”李克回答说:“是因为上下同欲者少。”魏文侯说:“你讲得很对。”魏文侯问李克:“我想任命吴起...
文言文魏文侯纳谏 求原文!急,谢谢
”文侯曰:“何以知之?”对曰:“臣闻君仁则臣直。向者任座之言直,臣是以知之。”文侯悦,使翟璜召任座而反之,亲下堂迎之,以为上客。译文 魏文侯派乐羊攻打中山国,予以攻克,封给自己的儿子魏击。魏文侯问群臣:“我是什么样的君主?”大家都说:“您是仁德的君主!”只有任座说:“国君...
魏文候轶事文言文翻译
译文:魏文侯和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与虞人(管理山林的人)约好打猎,饮酒虽乐,但怎能失约呢?”于是起身前往,亲自告诉对方,因下雨取消打猎的事。韩国向魏国借兵攻打赵国。魏...
魏文侯守信文言文翻译 魏文侯守信文言文翻译答案
动词,至:焉,疑问代词,哪里。罢:停止。会期:会面赴约,去见一见。身:亲自。期:约定。是:这,这个。乃:于是。从魏文侯的言语中能看出他是一个很守信用的人,不管有什么好的事情,他都停下来去赴约。这则短文要告诉我们,答应别人的事情一定要做到,不能不去做,违背约定,做人要诚信。
魏文候轶事文言文翻译
【文言参考译文】魏文侯用卜子夏、田子方担任国师,他每次经过名士段干木的住宅,都要在车上俯首行礼。各地的贤才德士很多前来归附他。魏文侯派乐羊攻打中山国,攻克了中山国,魏文侯把它封给了自己的儿子魏击。魏文侯向群臣问到:“我是什么样的君主?”大家都说:“您是仁德的君主!”只有任座说...
《魏文侯问李克》文言文翻译是什么?
译文:魏文侯问李克:“怎样治理国家呢? ” 李克回答说:“治理国家的原则就是,给付出劳动的人以衣食,封赏有功劳的人(按劳分配,论功行赏),推行赏罚得当的政策。” 文侯问:“我赏罚都得当,但是国人还是不满意,为什么 ? ” 李克回答到:“国家有不劳而获的蛀虫! 我认为:取消这些人的...