求英文大神帮我把这段话的翻译完善下,跪谢

Prices were usually obtained by competitivetender; the documents would be sent to a number of general contractors whowould submit sealed offers to be opened by the architect at a time and date setin advance. The job would normally be given to the firm whose tender was thelowest.
Inorder for contractors to prepare their tenders they had to calculate thequantities of labour and material which would be needed to build the project.This was done by measuring the work off the drawings, and since these figuresshould be the same for all the firms tendering (unless a mistake were made) itwas obviously more economic for this task to be undertaken by one person onbehalf of them all.
通过竞标获得通常价格;这些文件将被发送到一些总承包商将提交密封的报价是由建筑师在时间和日期提前。工作通常会给公司的投标是最低的。
为了让承包商准备标书,他们不得不计算劳动力和材料这将需要构建项目的数量。这是通过测量的工作关附图完成的,因为这些数字应该是相同的所有行投标(除非有错误作了)很明显更经济对于要由一个人代表他们全部承担此任务。

第1个回答  推荐于2016-08-19
价格通常通是过竞标获得的;这些文件将发给一些总承包商,他们将会提交密封的报价并在预定的日期和时间由工程师开封,工程一般承包给标价最低的公司。
承包商为了准备竞标,他们须计算出建造工程所需人工和材料的数量。这是通过施工图纸估算完成的,既然这些数据对所有的投标公司都应该是一样的(除非出现错误),所以由一个人代表他们全部来承担此工作更经济划算。本回答被提问者采纳
第2个回答  2014-12-11

通常,通过竞标方式可获得各种价格。向诸多总承包商发送文件,并由这些总承包商在事先规定的时间和日期呈递保密的报价函 ,供建筑师翻阅。通常,这种工作委托竞标价格最低的企业完成。

在编制投标书时,承包商需要通过衡量图纸上的工作情况计算项目建设所需的劳动量和材料数量。由于测算出的数字应与各投标企业一致(发生失误的情况除外),因此,如果由这座大厦的代表接管此任务,取得的经济效果则更加明显

仅供参考,望能帮助到你,呵呵!

第3个回答  2014-12-11
通常通过竞标获取报价;这些文件会发放给多个总承包商,他们会在指定的时间和日期之前提交密封的报价交由建筑师启封。项目通常会交由标价最低的公司来做。
为了让承包商准备标书,他们必须计算建设整个项目所需的劳动量和物料量。这通过测量画图以后的工作量来完成,而且由于这些数字必须对所有参与投标的公司都是一样的 (除非出现错误),很明显,由一个人代表所有承包商来进行这项测量更加经济划算。
相似回答
大家正在搜