日语口语から和けど放句尾 后面不接句子 一般什么意思 表达什么语气

如题所述

から表示原因,けど表示转折。
买いません、ちょっと高いから。
我没买,因为有点贵
买いました、ちょっと高いですけど。
我买了,虽然有点贵
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

日语口语から和けど放句尾 后面不接句子 一般什么意思 表达什么语气
から表示原因,けど表示转折。买いません、ちょっと高いから。我没买,因为有点贵 买いました、ちょっと高いですけど。我买了,虽然有点贵

常看到句尾有个から,啥意思
日语里から表示“原因,理由”,から表示较主观、较不客气,一副理所当然的样子。“から”的口气会比较理直气壮,多用于自己觉得“理所当然”的时候,其原因多属于个人主观看法上的理由,比如“好きだから~”就是“因为我喜欢所以~”,因此如果用在道歉、解释理由,这时候如果用“から”听起来就只...

日语里在句子末尾加けど 是什么意思
第一表示轻微转折,这时候表示 虽然... 的意思 比如:虽然我来,但不能停留太长时间:来ますけど、あまり长く残れません。第二表示猜测,这时候就没有明确的意思了,可以解释为有可能.比如:我想我应该能来:私は多分これますと思いますけど。另外,虽说けど和が的用法一样,但是けど还是使用在口语...

日语里在句子末尾加“けど” 是什么意思?
けど只是一个语气词,表示客气(轻微歉意)的语气。如果没有けど,那么语气就比较干脆。看不出客气不客气的心理感情状态。常用日语口语:1、こんにちは。 (kon ni ji wa)你好。2、こんばんは。 (kon ban wa)晚上好。3、おはようございます。 (o ha you go za i mas)早上好。4、...

日语けど的意思
对,是“但是“的意思。这个句子中的意思是:想笑但是不能笑 还有一种用在口语中的时候,放在句子最后,没有实际意思,只是表示缓和语气 例如:それはそうですけど、、、

日语中ために、 から、 で等表示原因的词,他们的用法和含义有何区别?并...
で(ので)是表示客观原因的接续助词,强调原因的语气没有から强烈,反而更注重强调结果。电车の事故ので、遅れたのです。(因为电车发生了事故,所以迟到了。)主要想要表达是迟到了,而不是为什么迟到。暇だから、いきます。因为有空,所以去。没有用暇で表示原因的用法,不符合日语习惯,但可以用暇...

けど和でも、しかし有什么区别?
けど语气比较委婉 一般用于口语 表示转折 或者顺接 用于句尾 でも用于句首 口语和书面语都经常用 属于常用词汇 しかし也用于句首 书面语 语气更生硬一点 但是显得正式

日语中から和まで 有什么区别,分别什么时候用,いつから又是什么时候用...
明日は大学入学试験なので、どきどきしています。上面的句子から都可以替换ので、但是语气上就显得偏主观了一些。所以最好用“ので”。另外,妇女和儿童一般来说为了避免过分强调自己的主张,(日本还是个大男人主义的国度,呵呵),因此用ので的情况很多。即便是自己主张的情况也亦然。例如:夏休み...

だけど、たけど和けど在日语中的作用及意思
けど 是放在”句尾“,表示转折或缓和语气 是が的口语说法。第一,だけど是だ+けれど(も)的省略形式(简体)。也就是です+けれど(も)(敬体)。第二,たけど是た型+けれど(も)的省略形式。けど【けれど(も)】的意义:1.(接续助词)虽然。。。可是,但是,然而。要点:【这里的...

たけど是什么意思?如何去用?经常在对话的末尾听见。
たけど有两种意思,一种是表示轻微的转折和让步,“虽然……但是……”、“虽然……然而……”例如:私はその本があったけど,なくなってしまった。我之前虽然有那本书,但是后来丢掉了。在对话的结尾处,经常暗含有轻微的让步,并省略后句,意思是“……只是……”,暗含不太赞成前句的意思。

相似回答