十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟,无处话凄凉是什么意思

如题所述

一晃十年过去了,生死未知,下落不明
很长时间了,难以忘记你
假如死去了,千里之外的孤坟
也没有人能够跟我说话
凄凉啊!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤冢,无处话凄凉。
译文:两人因生死已经分别十年,相互思念无法相见而觉得难过。不想让自己去思念却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,想说却找不到人说话的凄凉悲伤。即使相逢也不认识对方了,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。晚上在梦境中隐约回到了家乡,妻子正在小窗前对镜梳妆。我们互相望着对方,千言万语不知从何说...

十年生死两茫茫。不思量。自难忘。千里孤坟,无处话凄凉
【译文】你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念。可终究难相望。千里之外那座遥远的孤坟啊,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。纵然夫妻相逢你也认不出我,我已经是灰尘满面,两鬓如霜。昨夜我在梦中又回到了家乡,在小屋窗口。正在打扮梳妆。你我二人默默相对惨然不语,只有相对无言泪落千行。料想得到...

...生死两茫茫,不思量、自难忘。匆匆一别,何处话凄凉。
翻译:十年来我们人鬼殊途,纵然不去刻意想念,亦是难以相忘。你的坟墓孤单地立在千里之外,又有谁能同你聊起那凄凉的日子。即使我们现在能够相见,你大概也认不出我了吧,我已然尘土满面,鬓如寒霜。昨夜清冷的梦境中我突然回到了故乡,而你还坐在小窗前梳妆打扮。你我(纵有千言万语),相对时却只...

苏轼江城子的原文和翻译十年生死两茫茫
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。翻译:你我一生一死,隔绝已十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,却难以忘怀。你的孤坟远在千里,没有地方跟你诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢你也该认不出我了,因为四处奔波,我早已灰尘满面,鬓发如霜。晚上忽然在梦境中又回到了家乡,只见你正在...

《十年生死》全诗是什么?什么意思?
译文:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难相望。千里之外那座遥远的孤坟啊,竟无处向你倾诉满腹的悲凉。纵然夫妻相逢你也认不出我,我已经是灰尘满面两鬓如霜。昨夜我在梦中又回到了家乡,在小屋窗口你正在打扮梳妆。你我二人默默相对惨然不语,只有流出淋漓热泪洒下千行。料想得到我当年想...

《江城子》苏轼(纪念亡妻……)
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。(肠断一作:断肠)译文:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难忘怀。孤坟远在千里之外,没有地方能...

十年生死两茫茫,不思量,自难忘什么意思
不思量自难忘意思是:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念。可终究难以忘怀。

“十年生死两茫茫,不思量,自难忘。”是什么意思?
意思:两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。出自:苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》 是苏轼纪念妻子王弗所作。原文:十年生死两茫茫 ,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识 ,尘满面,鬓如霜 。夜来幽梦忽还乡 ,小轩窗 ,...

十年生死两茫茫,不思量自难忘 出自哪首诗词?原文是怎样的?
“十年生死两茫茫,不思量,自难忘”出自苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》,意思是,你死我生,阴阳相隔十年,竭力不让自己去想,却还是忘不了(你对我的情意)。这是苏轼纪念已故发妻王弗的词。江城子·乙卯正月二十日夜记梦 宋代-苏轼 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉...

人生如浮萍,聚散两茫茫,不思量,自难忘!是什么意思?需要整句全解!谢谢...
意思是:人生就跟浮萍一样,分开和聚拢都不知道是什么时候,强忍不去思念可终究难相望。出处:出自北宋苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。原文:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行...

相似回答