屈原诗词《离骚》原文和翻译

如题所述

第1个回答  2022-10-29
《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品。“离骚”,东汉王逸释为:“离,别也;骚,愁也。”《离骚》以理想与现实的冲突为主线,以花草禽鸟的比兴和瑰奇迷幻的“求女”神境作象征,借助于自传性回忆中的情感激荡,和复沓纷至、倏生倏灭的幻境交替展开全诗。作品倾诉了对楚国命运和人民生活的关心,“哀民生之多艰”,叹奸佞之当道。主张“举贤而授能”,“循绳墨而不颇”。提出“皇天无私阿”,对天命论进行批判。作品中大量的比喻和丰富的想像,表现出积极浪漫主义精神,并开创了中国文学上的“骚”体诗歌形式,对后世有深远影响。
 离骚
  【作者】屈原 【朝代】先秦

帝高阳之苗裔兮, 朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮, 惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮, 肇锡余以嘉名:
名余曰正则兮, 字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮, 又重之以修能。
扈江离与辟芷兮, 纫秋兰以为佩。
汨余若将不及兮, 恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮, 夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮, 春与秋其代序。
唯草木之零落兮, 恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮, 何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮, 来吾道夫先路!
昔三后之纯粹兮, 固众芳之所在。
杂申椒与菌桂兮, 岂惟纫夫蕙茞!
彼尧、 舜之耿介兮, 既遵道而得路。
何桀纣之昌披兮, 夫惟捷径以窘步。
惟夫党人之偷乐兮, 路幽昧以险隘。
岂余身之殚殃兮, 恐皇舆之败绩!
忽奔走以先后兮, 及前王之踵武。
荃不查余之中情兮, 反信谗而齌怒。
余固知謇謇之为患兮, 忍而不能舍也。
指九天以为正兮, 夫惟灵脩之故也。
曰黄昏以为期兮, 羌中道而改路!
初既与余成言兮, 后悔遁而有他。
余既不难夫离别兮, 伤灵脩之数化。
余既滋兰之九畹兮, 又树蕙之百亩。
畦留夷与揭车兮, 杂杜衡与芳芷。
冀枝叶之峻茂兮, 愿俟时乎吾将刈。
虽萎绝其亦何伤兮, 哀众芳之芜秽。
众皆竞进以贪婪兮, 凭不厌乎求索。
羌内恕己以量人兮, 各兴心而嫉妒。
忽驰骛以追逐兮, 非余心之所急。
老冉冉其将至兮, 恐脩名之不立。
朝饮木兰之坠露兮, 夕餐秋菊之落英。
苟余情其信姱以练要兮, 长顑颔亦何伤。
掔木根以结茞兮, 贯薜荔之落蕊。
矫菌桂以纫蕙兮, 索胡绳之纚纚。
謇吾法夫前修兮, 非世俗之所服。
虽不周于今之人兮, 愿依彭咸之遗则。
长太息以掩涕兮, 哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮, 謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮, 又申之以揽茞。
亦余心之所善兮, 虽九死其犹未悔。
怨灵脩之浩荡兮, 终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮, 谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮, 偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮, 竞周容以为度。
忳郁邑余佗傺兮, 吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮, 余不忍为此态也!
鸷鸟之不羣兮, 自前世而固然。
何方圜之能周兮? 夫孰异道而相安?
屈心而抑志兮, 忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮, 固前圣之所厚。
悔相道之不察兮, 延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮, 及行迷之未远。
步余马于兰皋兮, 驰椒丘且焉止息。
进不入以离尤兮, 退将复修吾初服。
制芰荷以为衣兮, 集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮, 苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮, 长余佩之陆离。
芳与泽其杂糅兮, 唯昭质其犹未亏。
忽反顾以游目兮, 将往观乎四荒。
佩缤纷其繁饰兮, 芳菲菲其弥章。
民生各有所乐兮, 余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮, 岂余心之可惩?
女嬃之婵媛兮, 申申其詈予,
曰: “鲧婞直以亡身兮, 终然夭乎羽之野。
汝何博謇而好修兮, 纷独有此姱节?
薋菉葹以盈室兮, 判独离而不服。”
众不可户说兮, 孰云察余之中情?
世并举而好朋兮, 夫何茕独而不予听?
依前圣以节中兮, 喟凭心而历兹。
济沅、 湘以南征兮, 就重华而敶词:
启《九辩》与《九歌》兮, 夏康娱以自纵。
不顾难以图后兮, 五子用失乎家衖。
羿淫游以佚畋兮, 又好射夫封狐。
固乱流其鲜终兮, 浞又贪夫厥家。
浇身被服强圉兮, 纵欲而不忍。
日康娱而自忘兮, 厥首用夫颠陨。
夏桀之常违兮, 乃遂焉而逢殃。
后辛之菹醢兮, 殷宗用而不长。
汤、 禹俨而祗敬兮, 周论道而莫差。
举贤才而授能兮, 循绳墨而不颇。
皇天无私阿兮, 览民德焉错辅。
夫维圣哲以茂行兮, 苟得用此下土。
瞻前而顾后兮, 相观民之计极。
夫孰非义而可用兮? 孰非善而可服?
阽余身而危死兮, 览余初其犹未悔。
不量凿而正枘兮, 固前修以菹醢。
曾歔欷余郁邑兮, 哀朕时之不当。
揽茹蕙以掩涕兮, 沾余襟之浪浪。
跪敷衽以陈辞兮, 耿吾既得此中正。
驷玉虬以桀鹥兮, 溘埃风余上征。
朝发轫于苍梧兮, 夕余至乎县圃。
欲少留此灵琐兮, 日忽忽其将暮。
吾令羲和弭节兮, 望崦嵫而勿迫。
路漫漫其修远兮, 吾将上下而求索。
饮余马于咸池兮, 总余辔乎扶桑。
折若木以拂日兮, 聊逍遥以相羊。
前望舒使先驱兮, 后飞廉使奔属。
鸾皇为余先戒兮, 雷师告余以未具。
吾令凤鸟飞腾兮, 继之以日夜。
飘风屯其相离兮, 帅云霓而来御。
纷总总其离合兮, 斑陆离其上下。
吾令帝阍开关兮, 倚阊阖而望予。
时暧暧其将罢兮, 结幽兰而延伫。
世溷浊而不分兮, 好蔽美而嫉妒。
朝吾将济于白水兮, 登阆风而绁马。
忽反顾以流涕兮, 哀高丘之无女。
溘吾游此春宫兮, 折琼枝以继佩。
及荣华之未落兮, 相下女之可诒。
吾令丰隆乘云兮, 求宓妃之所在。
解佩纕以结言兮, 吾令謇修以为理。
纷总总其离合兮, 忽纬繣其难迁。
夕归次于穷石兮, 朝濯发乎洧盘。
保厥美以骄傲兮, 日康娱以淫游。
虽信美而无礼兮, 来违弃而改求。
览相观于四极兮, 周流乎天余乃下。
望瑶台之偃蹇兮, 见有娀之佚女。
吾令鸩为媒兮, 鸩告余以不好。
雄鸠之鸣逝兮, 余犹恶其佻巧。
心犹豫而狐疑兮, 欲自适而不可。
凤皇既受诒兮, 恐高辛之先我。
欲远集而无所止兮, 聊浮游以逍遥。
及少康之未家兮, 留有虞之二姚。
理弱而媒拙兮, 恐导言之不固。
世溷浊而嫉贤兮, 好蔽美而称恶。
闺中既以邃远兮, 哲王又不寤。
怀朕情而不发兮, 余焉能忍而与此终古?
索琼茅以筳篿兮, 命灵氛为余占之。
曰: “两美其必合兮, 孰信修而慕之?
思九州之博大兮, 岂惟是其有女?”
曰: “勉远逝而无狐疑兮, 孰求美而释女?
何所独无芳草兮, 尔何怀乎故宇?”
世幽昧以昡曜兮, 孰云察余之善恶?
民好恶其不同兮, 惟此党人其独异!
户服艾以盈要兮, 谓幽兰其不可佩。
览察草木其犹未得兮, 岂珵美之能当?
苏粪壤以充祎兮, 谓申椒其不芳。
欲从灵氛之吉占兮, 心犹豫而狐疑。
巫咸将夕降兮, 怀椒糈而要之。
百神翳其备降兮, 九疑缤其并迎。
皇剡剡其扬灵兮, 告余以吉故。
曰: “勉升降以上下兮, 求矩矱之所同。
汤、 禹俨而求合兮, 挚、 咎繇而能调。
苟中情其好修兮, 又何必用夫行媒?
说操筑于傅巖兮, 武丁用而不疑。
吕望之鼓刀兮, 遭周文而得举。
甯戚之讴歌兮, 齐桓闻以该辅。
及年岁之未晏兮, 时亦犹其未央。
恐鹈鴃之先鸣兮, 使夫百草为之不芳。”
何琼佩之偃蹇兮, 众薆然而蔽之。
惟此党人之不谅兮, 恐嫉妒而折之。
时缤纷其变易兮, 又何可以淹留?
兰芷变而不芳兮, 荃蕙化而为茅。
何昔日之芳草兮, 今直为此萧艾也?
岂其有他故兮, 莫好修之害也!
余以兰为可恃兮, 羌无实而容长。
委厥美以从俗兮, 苟得列乎众芳。
椒专佞以慢慆兮, 樧又欲充夫佩帏。
既干进而务入兮, 又何芳之能祗?
固时俗之流从兮, 又孰能无变化?
览椒兰其若兹兮, 又况揭车与江离?
惟兹佩之可贵兮, 委厥美而历兹。
芳菲菲而难亏兮, 芬至今犹未沬。
和调度以自娱兮, 聊浮游而求女。
及余饰之方壮兮, 周流观乎上下。
灵氛既告余以吉占兮, 历吉日乎吾将行。
折琼枝以为羞兮, 精琼爢以为粻。
为余驾飞龙兮, 杂瑶象以为车。
何离心之可同兮? 吾将远逝以自疏。
邅吾道夫昆仑兮, 路修远以周流。
扬云霓之晻蔼兮, 鸣玉鸾之啾啾。
朝发轫于天津兮, 夕余至乎西极。
凤皇翼其承旗兮, 高翱翔之翼翼。
忽吾行此流沙兮, 遵赤水而容与。
麾蛟龙使梁津兮, 诏西皇使涉予。
路修远以多艰兮, 腾众车使径待。
路不周以左转兮, 指西海以为期。
屯余车其千乘兮, 齐玉轪而并驰。
驾八龙之婉婉兮, 载云旗之委蛇。
抑志而弭节兮, 神高驰之邈邈。
奏《九歌》而舞《韶》兮, 聊假日以偷乐。
陟升皇之赫戏兮, 忽临睨夫旧乡。
仆夫悲余马怀兮, 蜷局顾而不行。
乱曰: 已矣哉!
国无人莫我知兮, 又何怀乎故都!
既莫足与为美政兮, 吾将从彭咸之所居!
 【译文】

《离骚》原文及翻译是什么?
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋...

离骚的翻译是什么?
译文:屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非。一、原文 屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。二、译文 屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,邪恶的小人妨碍国家,端方正直的君子...

屈原《离骚》的翻译及原文
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以(革几)羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙(纟襄)兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。...

屈原离骚原文及翻译
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!2、翻译 我是古帝高阳氏的远末子孙啊,伯庸是我已故去的尊敬的父亲。当太岁在寅的寅年寅月,就在庚寅那一天我出生降临。我的父亲仔细揣度我的生辰啊,通过占卜才赐给...

屈原《离骚》原文并解释
[译文〕 炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。 上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性。我...

屈原的离骚是什么?
高中必背离骚原文及翻译如下:离骚原文:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕...

高中语文必修二离骚原文及翻译 全文是什么意思
《离骚》是中国战国阶段诗人屈原创作的诗篇,是中国比较长的抒情诗,它出现在我国的诗歌史上,成为后继者仰慕的风范,千百年来深深地震撼着人们的心灵。原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔...

屈原的《离骚》全文及翻译、注释。
翻译:炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己...

离骚名句 离骚名句及翻译
1、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。——屈原《离骚》译文:我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!2、怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓以善淫。——屈原《离骚》译文:怨恨君心荒唐啊,始终不能理解我的心思。那些女人也嫉妒我的...

离骚者,犹离忧也。(《屈原列传》)的翻译
翻译:“离骚”,就是遭到忧愁的意思。一、译文 屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,邪恶的小人妨碍国家,端方正直的君子则不为朝廷所容,所以忧愁苦闷,写下了《离骚》。“离骚”,就是遭到忧愁的意思。天是人类的原始,父母是人的根本。人处于困境就会追念本源,...

相似回答
大家正在搜