帮忙翻译一下 简爱的经典独白

简爱中的经典独白“你以为,我因为穷,低微,矮小,不美,我就没有灵魂没有心吗?你想错了——我的灵魂和你一样,我的心也和你完全一样,……我们站在上帝脚跟前,是平等的——因为我们是平等的!”怎么翻译啊????谢谢各位了!!!

第1个回答  2006-07-27
You thought, I because am poor, mean, diminutive, is not beautiful, I do not have the soul not to have a mind? You wanted mistakenly - my soul and you are same, my heart also and you were completely same...... We stand in front of the God heel, is equal- because we areequal
这是英文版上摘下来的,应该是正确的。
第2个回答  2006-07-26
You thought, I because am poor, mean, diminutive, is not beautiful, I do not have the soul not to have a mind? You wanted mistakenly - my soul and you are same, my heart also and you were completely same...... We stand in front of the God heel, is equal- because we areequal!
第3个回答  2006-08-09
这一句确实很经典 我刚刚看完简爱的电影 累死我了 黑白的 没有中文字幕 却是英文

对白

看了几遍才模模糊糊的看明白

有机会一定要看英文原版书

参考资料:一点感受 前面的贴了又贴 没意思

本回答被提问者采纳
第4个回答  2006-07-28
You thought, I because am poor, mean, diminutive, is not beautiful, I do not have the soul not to have a mind? You wanted mistakenly - my soul and you are same, my heart also and you were completely same...... We stand in front of the God heel, is equal- because we areequal!
这是原版的
第5个回答  2006-07-28
You thought, I because am poor, mean, diminutive, is not beautiful, I do not have the soul not to have a mind? You wanted mistakenly - my soul and you are same, my heart also and you were completely same...... We stand in front of the God heel, is equal- because we areequal!

求《简爱》这段话的原文翻译 你以为因为我穷,低微,不美,矮小,我就没有...
要是上帝赐予我美丽和财富,我就要让你感到难以离开我,就像我现在难以离开你一样。I am not talking to you now through the medium of custom,conventionalities, nor even of mortal flesh;it is my spirit that addresses your spirit.我现在跟你说话并不是通过习俗,惯例,甚至不是通过凡人的肉...

《简爱》经典英文句子,最好带中文翻译。
简:我必须离开您。I must leave you.

关于《简爱》
简:我必须离开您。I must leave you.

帮忙翻译一下 简爱的经典独白
You thought, I because am poor, mean, diminutive, is not beautiful, I do not have the soul not to have a mind? You wanted mistakenly - my soul and you are same, my heart also and you were completely same... We stand in front of the God heel, is equal- because we a...

《简爱》英文版经典段落及翻译
简爱英文版经典段落及翻译:"That night, on going to bed, I forgot to prepare in imagination the Barmecide supper, of hot roast potatoes, or white bread and new milk, with which I was wont to amuse my inward cravings. I feasted instead on the spectacle of ideal drawings, ...

求简爱中一句经典对白翻译成英语!
呵呵。 你要等我啊,我正在找和下载。 我正在看我下载到的文本,找那段话,找的累的。如果需要的话,我把文本发给你。我还在找哦。呵呵。 谢天谢地,看原著看了很久,才找到这一段,哈哈,看在我这样喜欢《简爱》和这样辛苦为你找到原著的份上,要奖励我哦!耶,好开心,也好累啊。呵呵,需要...

《简爱》 经典台词翻译 翻译得有感觉一些~if God had gifted...
如果上帝将些许美貌和更多财富赐予了我,那么你将难以离开我,正如我现在难以离开你一般。我并非通过世俗,传统甚至凡人的肉体同你交流:我想用我的精神来诠释你;犹如我们穿越了生与死来到上帝面前,平等的——至始至终。

简爱的话 “你以为,就因为我穷···”这段话经典(最好)的翻译
我现在跟你说话,并不是通过习俗,惯例,甚至不是通过凡人的肉体--而是我的精神在同你的精神谈话,就像两个人都经过了坟墓,我们站在上帝的脚下是平等的--因为我们是平等的。---摘自《简爱》在上帝脚下都是平凡的我们,何时才能相遇,在相遇之前请你好好善待自己,平凡的我何时才能遇见真诚的你。

简爱中的对白翻译
1, Jane • eyre cursed her cousin: "You are a wicked brutal child. You are like a murderer, you are a slave supervisor, you are like the Roman emperors."2, Jane Eyre to her aunt said: "I am glad you were not my relatives, this life I will not call you aunt ...

翻译一下简爱小说里经典对白吧 翻译成英文 原文如下 谢谢 能找到原版最...
of pleasure. Later he met a woman, a twenty years he had never seen the noble women, he find new life of chance, but sophisticated customs stopped him, the woman can ignore these?这个是通过有道来翻译的,没那么麻烦,你只要安装了360或其他的浏览器,在右上角都有翻译的软件 ...

相似回答