这句英语什么意思?

i dont like you

第1个回答  2009-07-27
“i dont like you” 习惯说法是“我不喜欢你”,“我不像你(做法,人品)”是“I do not you.","我不像你(长相)”是“I do not look like you ”...
一般是这样,但因为英语的词意思很多,词性也不一样,所以不太好说,得看具体场景,还有很多说法翻译成中文本意一样。
第2个回答  2009-07-27
我不喜欢你!我不像你
第3个回答  2009-07-27
应该是 我不喜欢你
第4个回答  2009-07-27
我不像你
第5个回答  2009-07-27
i dont like you

[我不喜欢你]的意思.本回答被提问者采纳

这句英语是什么意思?
楼主,这句英文的意思是我错过了你,但是我还一直想念你。

这句英语是啥意思?
这有两种:1 What is the meaning of this English sentence?2 What does this English sentence means?这正好是我回答的第500个问题。满意请采纳,不满意请追问,对您的解答是我们答题者最好的心愿。谢谢!

“这句英语是什么意思”用英语怎么说
What is the meaning of the sentence?

这句英语什么意思?
good at是个词组,“擅于”的意思,后加v-ing或名词。

这句英语是什么意思?
楼上的就是呀~你还有很多工作要做的、 其他意思就是你还差得很远呢、记得网球王子中越前的一句口头禅饿、

这句英语是什么意思?
应视上下文的意思而定,通常可译为:1 还给我 2 回到我身边 3 反馈\/响应我

这句英语是什么意思?
【直译】每个人都曾经误会过,可以说是幸福,不能说是孤单。【意译】每个人都犯过错,绝非孤单,更多的是幸福。【解析】wrong做动词,是指冤枉,无理地对待,诽谤

这句英文翻译了什么意思
意思是“这句英文被人翻译了”或者“有人翻译了这句英文”,用英语表述就是——The sentence has been translated. (被动语态)Someone has translated this sentence.(主动语态)

求助!这句英语什么意思?!
这句话的意思是:“你通过邮件来通信吗?”correspond在这里是不及物动词意为“通信“by在这里作“通过。。。方式”它是一个介词。 post是名词它意为“邮件”。

这句英语是什么意思啊?
a monitor, so it is struggle则通常出现在与电子设备、科技项目相关的对话中,表达对于制作或组装显示器的热忱与对潜在困难的预见。综上所述,这两句话通过不同的动词表达出了不同的行动目标,但都强调了实现目标时的挑战与决心。理解它们的上下文可以帮助我们更准确地运用和理解英文表达。

相似回答
大家正在搜