日语的か和が为什么有时候读起来都一样的!いいですか。听起来为什么这么像いいですが。还有た和だ,ト和

日语的か和が为什么有时候读起来都一样的!いいですか。听起来为什么这么像いいですが。还有た和だ,ト和ド、这个问题困扰我很久啊…有没有日本留学的人或者日语大神求助啊!

第1个回答  2015-12-18
那是你个人原因,,
耳朵不好,或者发音不好
感觉就像
嘎和卡
投和都
一样

日语词中的か和が读音一样吗?
按照理论来读都没用,主要看实践。我在日本呆了三年。教你一个方法绝对跟他们沟通读音没有问题,か一律读(ka),が一律读(ga)。其实根本就没有浊辅音的区别,只不过在句子中的时候发音不要强调性的发音,而是一下带过就成了清浊辅音了。跟他们沟通交流か一律读(ka),が一律读(ga),他们绝对...

日本外教读か和が听起来都是ga是为什么?还有我是靠读音记单词的かが...
ka发不送气音时,中国人听起来会和ga很像。因为中文区分k\/g的依据是送气\/不送气,而日文区分k\/g的依据是清音\/浊音。日语的清音ka发音时,辅音k声带没有振动;浊音ga发辅音g前,声带会有明显震动,因此称为浊音。这是区分k\/g的唯一依据。练习日语听力时,一定要抛弃中文里的伪“清浊”概念,仔细去...

感觉日语中对か和が,て和で,と和ど都不怎么区分啊,比如像ありかと和...
因为读音口腔吞吐气息时,在某些句子中将to和ka等读成do和ga更符合说话时口腔内部的规律。很多人误以为是浊化成了ga和do。其实是送气音也就是类似于英语轻音,ka和to,在读的时候被自然而然地读成了不送气音。do和to。只是符合说话的口腔的运动而已。就例如中文一个的一,经常读成姨这样的第二声,...

バカ的意思
解说:就是“嗯”的意思,没别的了,连发音都一样 でも但是解说:口语用比较多,表示意思的转折 类似的词还有しかし,正式的场合多用 ちょっと待(ま)って (请)等一下、稍候 解说:让别人稍微等一下,比较客气 例子:お兄ちゃん、ちょっと待って (开始脸红) これを……(送上礼物,然后跑开) ねえ喂解说:喊...

...有时在单词中间读が有时读か,希望日语高手们知道我下,不胜感激_百...
你是想说以“か”和“た”作为句子结尾的时候的读音吧。其实并不是将“か”读成“が”,而是稍微有这个趋势,而并不是完全的浊化了,这是因为日本人认为和对方说话将“か”和“た”这种送气音直接发出来不礼貌,而委婉的使其产生了浊化的趋势,所以听起来像是が和だ了。如果你觉得自己实在发不好...

日语初学者提问 ですか 录音里为什么读成de su ga?明明是de su ka...
か和が发音相似、听错是有可能的、不过ですか と ですが都是正确的 ですか一般用于提问 ですが用在句尾,通常表示说半句话(后面的就是自己理解)

请教日语中が 和か在句中、句尾时的区别
首先你要明确,か和が 的音完全不同,か ka ,但会发成不送气音,像“嘎”;が ga ,为浊音,像“嘎”带上颤音与鼻音。这个是初学者最头痛的问题,要多听多练才会有感觉。再次,か在句末为疑问终助词,表疑问;が在句末一般表转折以及委婉的语气,这个你学下去就会明白的。

请教怎么区分かい、けい和がん、げん的读音?
kai kei gan gen 的元音分别是【a】【e】归根结底,你是没有搞清楚【a】【e】的区别 【a】发音时,嘴巴张大,让气流顺着涌出,跟中文的【啊】是一样的。【e】发音时,上嘴唇跟下嘴唇一指宽,如果你发现嘴巴张超过了一指宽,就说明你读成了【开】,这个音汉语里面没有,无法类比,但是只要...

日语中,为什么有些要读ga的后面不加俩点?为什么有些又特意加了啊?_百...
你是不是问为什么问句最后的一个【か】要念成【ga】?【か】本来是念成【ka】的,但在句子结尾的时候,就要念成【ga】发音类似于中文【嘎】。例如:お元気ですか?(你还好吗?)这种清辅音变浊辅音的不记得有什么特别原因,应该就是约定俗成的念法。还有一种加两点的【が】,本身就读作【ga】...

为什么日语中很多字读和写不一样,比如k开头的音和g开头的音,还有t和...
你说的可能是か和が、た和だ这样的吧,其实这是你接触时间还短的原因。这在日语中叫做清音和浊音发音,初学的人往往听不清楚,学到一定程度后就能较好掌握了。记住,清音就是清音,浊音就是浊音,这是不能弄混的,否则首先考试你就会吃亏的。

相似回答