美国人的口语习惯是什么?

如题,是不是不太喜欢从句?
其他的呢?

thousand times no! 绝对办不到!
Easy does it. 慢慢来。
Don't push me. 别逼我。
Have a good of it.玩的很高兴。
What is the fuss? 吵什么?
Still up? 还没睡呀?
It doesn't make any differences. 没关系。
Don't let me down. 别让我失望。
God works. 上帝的安排。
Don't take ill of me. 别生我气。
Does it serve your purpose? 对你有用吗?
Don't flatter me. 过奖了。
Big mouth! 多嘴驴!
Sure thing! 当然!
I''m going to go. 我这就去。
Never mind. 不要紧。
Can-do. 能人。
Close-up. 特写镜头。
Drop it! 停止!
Bottle it! 闭嘴!
Don''t play possum! 别装蒜!
There is nobody by that name working here.这里没有这个人。
Break the rules. 反规则。
How big of you! 你真棒!
Poor thing! 真可怜!
Nuts! 呸;胡说;混蛋
Make it up! 不记前嫌!
Watch you mouth. 注意言辞。
Any urgent thing? 有急事吗?
Don't over do it. 别太过分了。
Can you dig it? 你搞明白了吗?
You want a bet? 你想打赌吗?
What if I go for you? 我替你去怎么样?
Who wants? 谁稀罕?
Follow my nose. 凭直觉做某事。
Gild the lily. 画蛇添足。
I'll be seeing you. 再见。
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?
I might hear a pin drop. 非常寂静。
Why are you so sure? 怎么这样肯定?
Is that so? 是这样吗?
Don't get loaded. 别喝醉了。
Don't get high hat. 别摆架子。
Right over there. 就在那里。
Doggy bag. 打包袋。
That rings a bell. 听起来耳熟。
Sleeping on both ears. 睡的香。
Play hooky. 旷工、旷课。
I am the one wearing pants in the house. 我当家。
It's up in the air. 尚未确定。
I am all ears. 我洗耳恭听。
Get cold feet. 害怕做某事。
Good for you! 好得很!
Help me out. 帮帮我。
Let's bag it. 先把它搁一边。
Lose head. 丧失理智。
Talk truly. 有话直说。
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。
You bet! 一定,当然!
That is a boy! 太好了,好极了!
It's up to you. 由你决定。
The line is engaged. 占线。
My hands are full right now. 我现在很忙。
Don't make up a story. 不要捏造事实。
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。
Get an eyeful. 看个够。
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
Shoot the breeze. 闲谈。
Tell me when! 随时奉陪!
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。
Why so blue? 怎么垂头丧气?
What brought you here? 什么风把你吹来了?
Chin up. 不气 ,振作些。
You never know. 世事难料。
High jack! 举起手来(抢劫)!
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平
She's got quite a wad. 她身怀巨款。
I don't have anywhere to be. 没地方可去。
I'm dying to see you. 我很想见你。
Nothing tricky. 别耍花招。
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。
None of you keyhole. 不准偷看。
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。
Don't get me wrong. 别误会我。
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?
Dinner is on me. 晚饭我请。
Not precisely! 不见得,不一定!
We have no way out. 我们没办法。
I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。
It is of high quality. 它质量上乘。
He pushes his luck. 他太贪心了。
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。
You ask for it! 活该!
希望对你有帮助
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-07-06
本人从事的就是天天与老外面对面交流的工作,说起美国人的口语习惯,其实就是老美比较喜欢说一些俚语;
其实老美的性格都很开朗,交流起来是很容易的,再就是他们发音也都很清楚,;
再就是你要具备和他们交流的背景知识,这一点很重要。
还有就是建议你都看看好莱坞的一些大片,注意他们说话的习惯,像Friends,Prison Break,这些肥皂剧没事的时候都可以看看,可以看出老美的说话习惯。
第2个回答  2009-07-06
口语没语法,能交流就行
而且各种语言通有的习惯就是能用简单的表达绝不用复杂的表达,中文也是这个道理
而且一些比较流行的说法也在不停的变化本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-07-06
习惯是喜欢从句!
而且俚语和非正式英语比较多。

美国人话为什么那么多
文化因素,语言习惯。1、文化因素:美国的文化注重个人表达和自由,鼓励人们发表自己的观点和意见,使得美国人更倾向于说话。2、语言习惯:英语是一门非常直接和口语化的语言,美国人习惯于用简单直接的语言表达自己的想法,所以美国人话多。

美国人的口语习惯是什么?
Talk truly. 有话直说。He is the pain on neck. 他真让人讨厌。You bet! 一定,当然!That is a boy! 太好了,好极了!It's up to you. 由你决定。The line is engaged. 占线。My hands are full right now. 我现在很忙。Don't make up a story. 不要捏造事实。Absence makes th...

为什么美国人喜欢说cool?
因为这就是美国人普遍的口头语,用来表达一种赞叹/欣赏的语气,可用的场合非常多。比如说,有人说提议一起去吃饭或者出去玩,你可以说cool来回应。或者有人说他看到一个什么比较好的电影,或者好书,或者他干了一件有意思的事(例如跑步跑了第几名,或者扶盲人过马路),都可以用cool来表达赞赏的语气...

美国人口语回答中为什么很习惯用well, you know...
我们常常听老美说话时插些well, Um, you know, and stuff, 其实都没有什么实际意义,就是一时不知道下面说什么,起个延缓作用以便思考下面说话的内容。就好像我们的口头禅“嗯。。。”,“那个什么。。。”,“就是说。。。”,“。。。什么的”...

美国人说话的习惯和英语课本上有哪些区别?
美国人说话的习惯和英语课本上确实存在一些区别,这主要归因于文化差异、口语习惯以及教育目的。以下是一些主要的区别:1.非正式与正式用语:美国英语中有很多非正式的表达方式,而课本通常更偏向于正式和学术性的用语。例如,美国人可能会用“gonna”代替“goingto”,或者用“ain't”表示否定(尽管这种...

Something sucks 是什么意思? 为什么美国人总喜欢说suck
美国人喜欢说suck,因为他是一个既简单,又听起来不是很刺耳的词。life sucks, school sucks, work sucks, 等等。就是一种糟糕的意思。不属于低劣的词,所以女同志说了也不会掉价。当然也不是什么你想在老师面前一口接一口说的词。suck, 本身是吸的意思。所以在美国口语当中还常作为口交的意思。

美国人都是怎么说 英文字母的 什么 A Apple
美国人习惯把英文字母A读作Apple,B读作单词boy,C读作cat,D读作dog、E读作道egg 、F 读作face、G读作game、H读作hope、I读作ice、J读作juice、K读作king、L读作land、M读作map、N读作noon O读作open、P读作park、Q读作queen、R读作room、S读作soup、T读作time、U读作unit、V读作...

美式英语口语的发音特点
所谓腹式发音指的是美国人的日常口语中用腹部发音的发声习惯,这和我们汉语遵循的胸腔发声习惯大相径庭。不过哼,我也听到过明显就是从口腔里发音的美语。其实主要是气息的问题了,加上口腔的良好运用。想学腹腔发音的学习吧,你要改变你的呼吸方式。正常中国人,吸口气我们都子是收起来的,呼口气我们...

全美通用语言的习惯用语有哪些?
日本人一见面就相互鞠躬。而当印度人相遇时,他们则会双手合十。那么,美国人和英国人是怎么做的呢?同英国人相比,美国人更为随便一些。他们总是很友好。他们乐意直呼其名,提一些问题,并且他们会很随意地谈论起自己。在椅子上入座的时候,他们会让自己彻底放松,座得舒服自在。英国人则比美国人来得保守。在交朋友的...

美国留学 有趣的美国口语介绍
每种语言都有一些生动有趣的词汇,用以形容人的不同特性。美国口语中经常使用的一些描述各种人的习惯用语不仅能让你了解美国文化,而且有助于掌握更地道、更纯正的美式口语。 下面是一些美国留学生活中有趣的例子:1. nerd和jock是美国学生常用的两个俗语。nerd的意思和汉语中的“书呆子&rdquo...

相似回答
大家正在搜