请问日语...なければなりません前面接形容动词怎么接呢????

日语...なければなりません前面接形容动词怎么接呢????形容词是变く的那个,但是形容动词的ない型是。。。ではない那这个怎么加呢????书上说是形容动词词干?要加で吗???能举几个例子吗????????????????????

~なければなりません
接续:动词ない型(即动词未然性)+なければなりません/形容词词干+く/形容动词词干+で/名词+で
意义:以法律法规、社会习惯、道德规范等为依据,指出必须是那样的或必须那样做。这个表达形式强调的是一种义务,属于客观叙述。翻译成汉语的“必须……”“一定要……”
例句:
1.公务员は清廉でなければなりません(公务员必须要做到清正廉洁)
2.畳の部屋に入るときには、靴を脱がなければなりません(进入铺有榻榻米的房间时一定要脱鞋)
希望对你有帮助^-^………
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-08-03
なければなりません中的なければ本来就是ない的假定型,所以前面接动词,形容词,形容动词时,将其否定型(ない型)的ない去掉直接加就可以,但形容动词要把表示强调作用的は去掉。此外,名词和形容动词一样后面加で,再接なければなりません。

动词:そろそろ帰らなければなりません

形容词:スピードが早くなければならない

形容动词:デザインが绮丽でなければならない

名词:21世纪は平和の时代でなければならない
第2个回答  推荐于2017-10-06
なければなりません
【なければなりません】 【nakerebanarimasenn】

【语法】
<接续>
动词未然形+なければなりません
体言・形容动词词干+でなければなりません.
形容词连用形+なければなりません
<意思>
表示必须… ,非…不可。表示义务、必要性。根据周围情况、法律、规定等外在条件所作出的判断。
  あした来なければなりません。/明天一定要来。
第3个回答  2009-08-03
首先なければなりません不接形容动词。
接动词,像这样:勉强する~勉强しなければなりません;行く~行かなければなりません;くる~こなければなりません、以上是比较特殊的动词,普通的会这样接:帰る~帰らなければなりません等。
形容词与ではない不是这个用法。或许你可以把问题说得在具体一点,谢谢。
第4个回答  2009-08-03
动词原型先变成否定(就是未然形),然后将ない去い,再加上なければなりません就可以了

绮丽だ 绮丽でわない 绮丽でわなければなりません

可爱い 可爱くない 可爱くなければなりません

行く 行かない 行かなければなりません

请问日语...なければなりません前面接形容动词怎么接呢???
~なければなりません 接续:动词ない型(即动词未然性)+なければなりません\/形容词词干+く\/形容动词词干+で\/名词+で 意义:以法律法规、社会习惯、道德规范等为依据,指出必须是那样的或必须那样做。这个表达形式强调的是一种义务,属于客观叙述。翻译成汉语的“必须……”“一定要……”例句:...

なけれはなりません的用法?
なければなりません在日语中是口语,意思是不这样就不行、必须、不得不。用法:接在动词的未然形,形容词、形容动词的连用形后面。

なけれはなりません是什么意思啊?
1、なければなりません在日语中是口语,接在动词的未然形,形容词、形容动词的连用形后面,是用双重否定的形式来表示肯定的表达方式。2、なければなりません意思是如果没有就不行。如果没有就什么也不是,什么都做不了,还有一个意思是必须,不得不。用法:なければ 否定助动词ない的假定形+...

なけれはなりません的意思是什么呢?
A动词未然形+なければなりません B体言・形容动词语干+でなければなりません.C形容词连用形+なければなりません 1)今日は结婚记念日ですから、早く帰らなければならない。(因为明天是结婚纪念日,所以得早点回家。)(自我约束)2)あした来なければなりません。(明天必须...

なければなりません是什么意思啊 用法是什么啊
1、意思是:“必须,一定要”2、用法:“ない(不)”的两个变形叠加出来。“ない(不)”先变成假定形[なければ],再加上“ならない(不行)”的否定形[なりません]。即,双重否定,表示强调肯定。其实直译就是:不XX不行。不过一直都会直接翻译成“必须”或“一定”。

日语语法问题。请问「なければなりません」和「なくてはいけません...
○答案はきれいでなければなりません 「…なければなりません」是根据周围情况、法律、规定等外在条件所作出的判断。接在名词、形容词或状态性动词后面时表示当然、必要或必然。接在动作性动词的后面时表示义务、责任。另外,当表示自己必须做的事情或自己说给自己听时使用该句型。多用于说话人的...

关于日语「动词的假定形」问题
“不知道”的假定就是「知らなければ」,就是动词后续否定「ない」,再接「ば」。所以表示“不…的话”就可以用「なければ」来表示。举一个很简单的例子,“必须”为「なければならない」或者「なければいけません」。楼上说的「知らないならば」,似乎不对。因为「ならば」是形容动词...

日语中表示“必须怎么怎么样”的句型问题
なければなりません →なければ+なりません →(ない+形容词假定型ければ)+(なる+否定ない)→(如果不...)+ (不能...)所以なければなりません的最原始的直译就是“如果不...就不行”,也就是“不得不,必须”

日语中形容动词的接续?
形容动词+に+动词 例:静かにする 形容动词+で 表示中顿,后面可以接形容词,形容动词或者短句)例:1.今の生活は便利で快适だ。2.彼は旅行が嫌いで、今年、出たことはない。形容动词+だ (终止形,主要用于结句。一般敬语里是です。)例:この问题を起こる原因は复雑だ。形容动词+な...

这个句型到底是符合:……なければ……なりません这个句型‘还是下面图片...
なければなりません一定是接在动词後面,这里辛い是形容词所以不是句型.否定的假定你没学过,那麼形容词的假定你总学过吧?表示否定的ない是形容词活用,也就是说~ない变形的时候跟著形容词走,所以变成是~なければ

相似回答