此句将全诗悬念解开,原来十二年里,木兰是女扮男装从军作战。此一节最具喜剧性效果,亦是全幅诗情之最高潮。然而又令深思。十二年沙场之出生入死,难。十二年乔装而不露痕迹,更难。更加表现出木兰内心精神力量的强大。
出自北魏佚名《木兰诗》,原文选段:
开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
译文:
每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的火伴,火伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。
扩展资料
创作背景:
《木兰诗》产生的时代众说纷纭,但据其最早著录于陈释智匠所撰的《古今乐录》,可证其产生之时代不晚于陈。诗中称天子为“可汗”,征战地点皆在北方,则其产生之地域在北朝。
主题赏析:
《木兰诗》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。它记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。
写作特色:
此诗在写法上运用了较多的修辞手法,主要是对偶、排比及互文。其中互文是此诗极有特色的修辞手法,在刻画人物心理、塑造人物形象、渲染气氛等方面起了很大作用。
如“开我东阁门,坐我西阁床”二句,单从字面上看是不合逻辑的,上下文互文互补而增义:“开我东阁门,坐我东阁床;开我西阁门,坐我西阁床。”
由于互文手法的运用,省略了时间的推移和地点的转换,表现了木兰一别十年回到家中,迫不及待地到这里坐坐,到那里看看,看到曾经熟悉的一切,心中既充满亲切之感,又有说不清的滋味。含不尽之意于言外,通过动作细节的描写,刻画人物心理。
互文手法的运用,不仅词约意丰,详略得当,而且从叙事上跨越时空,加快了情节的推进,使行文富于节奏感,跌宕生姿,增强了表达效果。
参考资料来源:百度百科-木兰诗
出门看火伴火伴皆惊忙同行12年不知木兰是女郎的意思
出门看火伴,火伴皆惊忙。同行12年,不知木兰是女郎。语出《木兰辞》,现代汉语的意思是:木兰脱下戎装走出家门看望同伴,同伴们都惊呆了,在一起行军打仗十二年,竟然没有发现花木兰是个女孩。
出门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女郎。翻译?
出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很忙。同行数年之久,竟然不知道木兰是个姑娘。
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎的意思
出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊:同行多年,竟然不知道木兰是姑娘。
对镜贴花黄的下一句
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。意思是:出门去见一起打仗的伙伴,伙伴们都很吃惊,征战同行这么多年,竟然不知木兰是个女子。写木兰还乡与亲人团聚。先以父母姊弟各自符合身份、性别、年龄的举动,描写家中的欢乐气氛,展现浓郁的亲情;再以木兰一连串的行动,写她对故居的亲切...
不知花木兰是女郎是什么意思?
一、原文 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。二、译文 父母听说女儿回来了,互相搀扶着出城(迎接木兰)。姐...
韦元甫的木兰歌原文及翻译
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?全文翻译:织布机不断地唧唧唧唧,是木兰在屋子里织布。忽然听不到布机的声音,只听得女儿不断地叹息。女儿你为什么难过?女儿你有什么事儿在心里?女儿我没有什么难过,我也没有什么事儿在心里。昨夜见到...
木兰诗“开我东阁门……不知木兰是女郎”这段文字翻译!要500字左右...
原文:开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女郎!翻译:打开房门,回到我以前居住的屋子,坐在当年的床上,感慨万千。慢慢的把出征穿的男人的衣服脱掉,把以前女孩子的衣服拿出来,挑选最好看的换上。坐在...
出门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女郎。翻译?
木兰出门看即日军中好友,好友们看到木兰是女孩装扮都十分吃惊。一起从军打仗十二年,从不知道木兰是女儿身。
“同行十二年,不知木兰是女郎”的“同行”是什么意思?
xing同行(xing)表示一同行进,并肩作战的意思。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄3。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。意思是:父母听说女儿...
木兰诗第四段翻译 木兰诗第四段的翻译
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?《木兰诗》注释1...