急求 中文翻日语~

理发篇:
1.刘海剪到眉毛上面点。

2.请问这里有发型书吗?

3.我想烫发。

4.请问平时如何打理头发?

5.请帮我剪个适合我的发型。

6.最好这个发型可以维持3个月左右。

7.请帮我剪短点。头顶上面的头发要稍微蓬松点。

8.我想要个自然,蓬松点的发型。

1.刘海剪到眉毛上面点。
(刘海),まゆげの少し上で切ってください

2.请问这里有发型书吗?
ここに髪型(かみがた)の本はありますか?

3.我想烫发。
パーマをかけたい

4.请问平时如何打理头发?

5.请帮我剪个适合我的发型。
私に合(あ)った髪型(かみがた)にして下さい

6.最好这个发型可以维持3个月左右。
この髪型が3ヶ月(さんかげつ)保(たも)てる様(よう)にしたいです

7.请帮我剪短点。头顶上面的头发要稍微蓬松点。
少(すこ)し短(みじ)くしてください、てっぺんは少しボリューム感を出して
8.我想要个自然,蓬松点的发型。
自然(しぜん)な感(かん)じでボリュームのある髪型(かみがた)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-09-13
.刘海剪到眉毛上面点。
前髪は眉毛の少し上に切ってください

2.请问这里有发型书吗?
ここはヘアスタイルのカタログがありますか?

3.我想烫发。
パーマをかけたいです

4.请问平时如何打理头发?
普段はどういう风に髪のお手入れをしてますか?

5.请帮我剪个适合我的发型。
私に似合うヘアスタイルをしてください

6.最好这个发型可以维持3个月左右。
このスタイルが三ヶ月间くらい保って欲しいです

7.请帮我剪短点。头顶上面的头发要稍微蓬松点。
少し短めにカットしてください
头上の部分にボリューム感があってほしい

8.我想要个自然,蓬松点的发型。
わたしは自然な盛るボリュームスタイルがしたいです
第2个回答  2009-09-13
1。海の上に眉カットポイント。

2。ウィルがあるヘアスタイル図书?

3。パーマしたい。

4。私はどのように髪を正常に世话をするように依頼する?

5。私の髪の助けも短くした。

6。この髪型最高の约3ヶ月のために维持することができます。

7。以下のニュースを私短いポイントを减らすのに役立つ。上记の彼の头を少しフワフワの毛ポイントです。

8。欲しい自然な、ふわふわの髪をポイント。
第3个回答  2009-09-13
LS的翻译不对吧...有些语法错误

急求 中文翻日语~
1.刘海剪到眉毛上面点。(刘海),まゆげの少し上で切ってください 2.请问这里有发型书吗?ここに髪型(かみがた)の本はありますか?3.我想烫发。パーマをかけたい 4.请问平时如何打理头发?5.请帮我剪个适合我的发型。私に合(あ)った髪型(かみがた)にして下さい 6.最好这个发...

...带中文谐音的,和中文翻译的,日语选修用,急求。。。
o ha yo ha ji mie ma shi te yu lo shi ku o nie ga i shi ma su wa ta shi wa te su wa ta shi no shuo mi wa ni hong go to kan go ku te su yo lo shi ku ...

日语日常用语中文急求
1、はじめまして。 初次见面。2、どうぞよろしく。 请多关照。3、よろしくお愿(ねが)いします。 请多关照。4、こちらこそよろしくお愿(ねが)いします。 也请您多关照。5、自己(じこ)绍介(しょうかい)いたします。 我来自我介绍一下。6、これはわたしの名刺(めいし)で...

急求 中文翻日语~
1.私はクレジットカードを作りたいです。2.このカードは与信限度额が付きますか?その限度额はおいくらでしょうか?3.このカードはインターネットの通信贩売で买い物できますか?4.返済はコンビニで出来ますか?それでも银行でしか返済できませんか?5.どうすればインタ...

急求,中文翻译成日语的作文。
仆は鉴赏者です。ドラえもんは大熊はどんなに大変でもいつも彼のそばにいって、离れることがない。ドラえもんは大熊にとって彼が幅を利かしていた。未来、可能すれば、漫画家の藤子F不二雄の博物馆の観覧へ行きたいです。下次把你中文的措辞写好了。。。你这家伙语文不合格 ...

急求中文翻译成日语谢谢了
日本人の文化修养実(じつ)は、ノーベル文学史においても异例的なことだ、と思う人は、日本ではないが、日本の文学の原型にもよくわからないんですけど、みんなは知っていて、文学にもの分野で日本の縁も、彼ら自身のユニークな人材であれ、彼らが経験したでこぼこで、これからの本文の...

中文翻译成日语,急求求高人帮忙,小弟感激不尽!!!
无锡市の公园がとても美しいと思って、锡惠公园では、全国的に知られて寄畅园の庭园だ。寄畅园里は美しくて、静かだが、これは本や休みのいいところだ、无锡市の料理は甘くても、无锡が好きな料理を无锡市の山水も大好きです、江南大学が多いビル、无锡は江南水郷、无锡の女の子はとても...

急求几个日语句子的中文翻译
①腹の调子でも恶いんか?译文:肚子不舒服吗?②故乡に残してきたお袋のことを思い出してしまって 译文:不禁(突然)想起了留在故乡母亲……③お袋、独り暮らしだから自分にもしもの事があったら 译文:因为母亲独居,所以万一我身上发生什么事……④せやから こうして解除しとるんやろ...

急求把两句中文翻译成日语 带平假名,也就是注音。很急,谢谢
前面已翻译:冷冻 [れいとう]乾燥 [かんそう]鹿血(しかけつ)粉 [こな]のカプセル,効果(こうか)が良い(よい)。もう私(わたし)の生活(せいかつ)にかけられないものになった。

高分悬赏:急求日语作文“我的星期天”一篇 中翻日两句
文章的话,有点花时间,先帮你翻译吧!中翻日:1.我想明年毕业以后去日本打工,听说日本打工很容易 来年卒业した后、日本であるバイトしたい、日本ではアルバイトしやすいと闻いてます。2.我决定研究生毕业以后去创业,成立或开一家'蚂蚁"公司(搬家公司拉)大学院生卒业したら「アリ」との引...

相似回答
大家正在搜