帮忙翻译一下这个句子

At Time Warner,however,such questions are simply the latest manifestation of the soul-searching that has involved the company ever since the company was born in 1990.

第1个回答  2012-11-20
然而,对于时代华纳来说,这样的问题仅仅是最近的自我反省的证明,这种自我反省从公司1990年建立以来就一直存在。
ever since adv.从那时到现在; 自从;自…以后;从…起
第2个回答  2009-09-23
在时代华纳,尽管这些问题只是该反省的最新表现,但已经牵涉该公司自从它于1990年诞生开始。本回答被提问者采纳

帮忙翻译一下这几句句子,是关于朋友的英语谚语,急急急!!!
1.When you meet your friend,your face shines-you have found gold. 当您遇见您的朋友,您的面孔发光-- 您发现了金子。(遇知己,兴奋如遇黄金。)2.Friends are like wine;the older,the better.朋友如酒,越陈越好。3.A friend to all is a friend to none.交游满天下知心无一人。4.The...

帮忙翻译一下这个句子
transit passengers = 转机乘客[比如说北京飞伦敦的乘客需要在中途曼谷转飞机],是航空业界常用的术语。这些乘客表情疲惫,步伐轻盈,仿佛是在走向回家的路,朝着休息室走去。

谁帮我翻译一下这个句子
如果你要射中目标,瞄准时就必须要瞄地高一点,每支箭射出之后都要受到重力作用。

这段文字的意思,帮忙翻译一下
翻译如下:曲栏低矮,深锁院,人们晚年倦梳裹着。恨海茫茫一片,已发觉这条命就掉下来了。那太多的事清灯,黄昏时才到,又添上的影子儿一个。最没有那。即使是这样写的意思怜你,你不懂得怜悯我。怎么又再写信的窗户,依在伴行坐下。算来驱赶走了应难,避开当时还容易,索掩退却、绣帏推躺在...

帮我翻译一下这几个句子
6. 有大学学历以及工作经验,你才有资格申请报纸上刊登的那个职位。7. 那艘英国轮船今天早上到达港口,现在正在码头卸货。8. 作为一名人力资源经理,我见过很多有技术的但态度不好的求职者。9. 老师简化他的介绍,以便让小孩子们能够更明白他所说的。10. 我过去的专业是文学。但是,现在我在一家公司...

帮忙翻译一下这个句子好吗?
1、Thank you! I really appreciate it.太感谢你了。( 这是基本款,一定会说的)。2、I couldn't have done it without you.没有你,我自己肯定做不了这件事。(在基本款的基础上,再进一步说明)。3、I don't know what I'd do without you.要不是你帮我,我都不知道该怎么办。(在...

恳请帮忙翻译一下这个句子,谢谢
畏难怕繁、心力疲软、善缘缺乏、智识昏钝,烦恼也难调伏,于自、于他、于教法都无大益。只顾自己,不管团体的事,不管整个佛教的事;不愿意去对境、承担、历练。往往逐渐增长懒惰习惯,畏惧艰难不怕繁多、心力疲惫无力、善因缺乏、智识昏钝,烦恼的难调伏,在自己、在他、在教育方法都无大益。

帮帮忙,用英语翻译一下这个句子,”她是一个性格开朗,自信幽默的女人”拜...
She is a cheerful, confident and humorous woman

帮忙翻译一下这个句子
I'm in love with you, who is just like the moonlight!

帮忙翻译一下句子吧
回答:这里的make artificial floods就是这个solution本身 也就是说整句话的翻译是:在不久远的将来,Stanley相信人工洪水(artificial floods )冲刷三角洲将是个好办法,这就像在水坝修建前大自然做的一样。 空格处所填的必然是这个办法的内容,而不是使用“一个办法” 如果按照你的理解,那么这句话将是...

相似回答