阅读李清照《武陵春》一词回答下面问题。 武陵春 李清照 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。 闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。 1.“物是人非事事休,欲语泪先流”两句直接抒情,“事事休”是关键,它包含着哪些意思? _____________________________________________________2.“载不动许多愁”历来为人所称道,这一句好在什么地方? _____________________________________________________
1.“事事休”是说所有的事都完了,主要包括国难家愁的两方面,从国难说,朝廷偏安,无力恢复,南逃的北方人都有家不能归。从家愁说,丈夫中年去世,自己孤苦零丁,漂流异乡,所以“欲语泪先流”。(意对即可) 2.好就好在把愁写得可摸可感。愁本来只是一种情绪,是虚的。如果从本质上去说,也只能说愁得厉害,甚至愁白了头发,这些说法都显得太抽象,而用小船都载不动,就有了重量和质感,这是一种独创,不仅奇特而且形象。(意对即可) |
阅读李清照《武陵春》一词回答下面问题。 武陵春 李清照 风住尘香花...
1.“事事休”是说所有的事都完了,主要包括国难家愁的两方面,从国难说,朝廷偏安,无力恢复,南逃的北方人都有家不能归。从家愁说,丈夫中年去世,自己孤苦零丁,漂流异乡,所以“欲语泪先流”。(意对即可) 2.好就好在把愁写得可摸可感。愁本来只是一种情绪,是虚的。如果从本质上去说...
...武陵春(李清照)风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事
小题1:【甲】“日晚倦梳头”、“欲语泪先流”【丙】无言独上西楼(2分)小题1:三句都是写“愁”,但愁的具体内容不尽相同,①是直抒 “物是人非”的思人之愁。 ②是直抒 “故国不堪回首”亡国之愁。 ③是隐郁于心中的 亡国之愁。 写法上①“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。”用 ...
李清照《武陵春》赏析
这首词继承了传统的词的作法,采用了类似后来戏曲中的代言体,以第一人称的口吻,用深沉忧郁的旋律,塑造了一个孤苦凄凉环中流荡无依的才女形象。 这首词简炼含蓄,足见李清照炼字造句之功力。其中“风住尘香花已尽”一句已达至境:既点出此前风吹雨打、落红成阵的情景,又绘出现今雨过天晴,落花已化为尘土的韵味...
李清照《武陵春·春晚》原文及翻译赏析
这首词继承了传统的词的作法,采用了类似后来戏曲中的代言体,以第一人称的口吻,用深沉忧郁的旋律,塑造了一个孤苦凄凉环中流荡无依的才女形象。 这首词简炼含蓄,足见李清照炼字造句之功力。其中「风住尘香花已尽」一句已达至境:既点出此前风吹雨打、落红成阵的情景,又绘出现今雨过天晴,落花已化为尘土的韵...
武陵春李清照翻译及赏析 武陵春讲解
1、原文:风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。2、译文:风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经升的老高,我却懒得来梳妆。景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未...
李清照《武陵春》原文欣赏
《武陵春》原文 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。《武陵春》翻译 风停了,尘土中带有落花的香气,百花落尽,花朵化作了香尘,日色已晚还懒于梳头。风物依旧是原样,但人已经不同,一切事情都完了,想要...
李清照《武陵春·风住尘香花已尽》讲解、赏析
【作者】宋·李清照 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟,只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。这首《武陵春》是作者中年孀居后所作,我们一起来看一下这首词,这首词由表及里,从外到内,步步深入,层层挖掘,上阕侧重于外形,风住尘香花已尽...
风住尘香花已尽,日晚倦梳头,下两句是什么?
《武陵春》宋·李清照 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。译文 风停尘香花谢尽,天晚懒梳头。人非昨日人,风景还依旧,万事全休!这般心绪,未等开口泪先流。听说双溪春光好,也想驾船游。只怕双溪的蚱蜢...
武陵春李清照翻译及赏析 武陵春李清照原文
李清照的《武陵春》一词,以其独特的艺术手法,深情描绘了词人中年孀居后的内心苦闷和深重的忧愁。这首词不仅是闺情闺怨的代表作,更是作者对生活变迁和个人命运的深刻反映。在词中,作者以暮春的凋零景象为背景,表达了物是人非的沉痛感受。上片通过“风住尘香花已尽,日晚倦梳头”描绘了词人的孤寂与...
李清照《武陵春》
《武陵春·春晚》朝代:宋代 作者:李清照 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。【译文】风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经升的老高,我却懒得来梳妆。景物依旧,人事已变,一切事情...