文言文《苏武牧羊》翻译

选自班固《汉书》

第1个回答  2022-04-11
文言文《苏武牧羊》的翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为很神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才准许苏武回国。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。
其原文如下:
《汉书.苏武传》
卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧齧雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。
武既至海上,廪食不至,掘野鼠,去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
苏武牧羊,是历史典故之一。匈奴单于为了逼迫苏武投降,开始时将他幽禁在大窖中,苏武饥渴难忍,就吃雪和旃毛维生,但绝不投降。单于又把他弄到北海,苏武更是不为所动,依旧手持汉朝符节,牧羊为生,表现了顽强的毅力和不屈的气节。本回答被网友采纳
第2个回答  2020-11-12
1号台厂一下一义三一二个我
第3个回答  2020-04-10
哈哈急死考试看看上课睡觉睡觉觉我看我看我看
第4个回答  2020-03-19
卫律知道苏武终究不可胁迫投降
第5个回答  2019-12-21
关于苏武牧羊的翻译,我这边没有,你可以看一看文言文翻译的那本书里面。

苏武牧羊文言文翻译及原文
同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。出自班固的《汉书·苏武传》。2. 苏武牧羊全文翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。...

苏武牧羊的原文和译文
译文:卫律知道苏武终究不愿意投降,报告了单于。单于于是越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他吃的和喝的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为这很神奇,就把苏武流放到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊产了仔才能归汉。同时把他...

苏武牧羊文言文翻译百度百科
2. 适逢天降大雪,苏武躺卧雪地,以雪代食,与羊毛同服,数日而不死。匈奴人视其为神人,遂将苏武流放至北海荒凉之地,命其牧养公羊,并言直至羊乳方可准其归国。3. 单于并将苏武的部下常惠等人分散至他处。苏武抵达北海后,粮食不继,只得挖掘野鼠储藏的果实为食。4. 苏武手持汉节牧羊,无论昼夜...

苏武牧羊的文言文怎么写?
《苏武牧羊》文言文翻译如下:苏武作为汉朝的使节出使匈奴,被单于扣留,让卫律来处理他。卫律用尽各种方法威胁诱惑,苏武最后都不屈服。卫律知道苏武终究不可能威胁他投降,报告了单于。单于更加想要使苏武投降,就把苏武囚禁在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武就吃雪,同毡毛一起吞下充饥,过...

苏武牧羊北海上文言文翻译
文言文苏武牧羊的翻译卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死匈奴人认为很。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠,收藏野果子来吃他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉...

苏武牧羊文言文翻译
1、苏武牧羊文言文翻译如下苏武作为汉朝的使节出使匈奴,被单于扣留,让卫律来处理他卫律用尽各种方法威胁诱惑,苏武最后都不屈服卫律知道苏武终究不可能威胁他投降,报告了单于单于更加想要使苏武投降,就把苏武囚禁在。2、文言文苏武牧羊的翻译卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于单于越发想要使他投降...

苏武牧羊北海上的文言文与翻译是什么
天雨(yù)雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所,武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。2、白话文:苏武是汉人的使节,被单于扣留,让卫律制服他。用尽各种方法威胁·...

文言文苏武牧羊原文及翻译
三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。2、翻译,卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为他是...

苏武牧羊北海上文言文翻译 牧羊北海上原文及翻译
律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧。抵乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,虞食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旋尽落。2、翻...

《苏武牧羊》的解释,译文
《苏轼牧羊》译文 苏武字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。匈奴使节前来,汉朝庭也扣留他们以相抵。公元前100年,且鞮刚刚立为单于...

相似回答