为什么漫画都是繁体字
漫画采用繁体字的原因主要有以下几点:1. 历史原因:最早开始进行漫画汉化的前辈们几乎都是来自于港台地区的,这一历史原因导致很多过去的漫画都是用繁体进行汉化,后来大陆纷纷成立汉化组时也就沿用了繁体字进行汉化。2. 字体丰富:繁体字体库中拥有许多常常被日本漫画业界使用的字体,如「华康」字库中的各...
为什么网站上看的漫画都是繁体字
一些汉化翻译组本身就喜欢用繁体, 日文很多汉字也是繁体演变的, 其实繁体和简体是一样的,看久了就懂。 当初我也看不懂简体,但久了自然就看懂了,有些字只是多几笔而已,有些简直就是一样的,而且以后要去香港等地不会繁体字就麻烦, 如果撸主闲的无聊可以去学学繁体字。
为什么日漫汉化组都喜欢用繁体字?背后有什么故事?
二、繁字体更有利于翻译。经常看日漫或者是一些日文的书籍我们会发现,这些文字的排列顺序跟我们国家不太一样,日文的排列顺序是竖排的。如果用简体字的话,字体比日文的字体小,再加上标点符号要有大约半个空格的位置。用简体字翻译过来,会出现标点符号不对齐。这个排版看着很别扭。但是繁体字就不会出...
为什么漫画都用繁体字
因为成卷的漫画大多数都是爱好者自己扫描的。 而他们所用的是港台地区出版的中文漫画。 这两个地区都是使用繁体字。 另外国内汉化组汉化的就都是简体了.
为什么绝大多数大陆汉化组汉化漫画的时候不用简体字而用繁
首先,结论明确:使用繁体字的汉化,是为了迎合对岸同好群体的需求。以汉化组为例,无论是普通本子还是成人向本子的翻译工作,都是出于对特定角色或题材的热爱。汉化组的本子来源多样,或是日本留学的成员提供,或是来自宝岛的组员分享。他们购买书籍后,进行拆装扫描,并由团队成员进行翻译与校对。四人小...
为什么好多ACG汉化组用繁体字汉化?
另外,繁体字与日本文字在排版上具有较高的兼容性。由于日本漫画是竖排设计,使用简体字可能会导致标点符号位置不协调,而繁体字的布局与日文更为契合,因此在视觉效果上更胜一筹。对于游戏和动画,情况又如何呢?游戏和动画的早期汉化确实受到了港台市场的影响,形成了以繁体字为主的传统。然而,随着国内...
为什么一般漫画都是繁体字?
如果是外面卖的D版书,有好多是直接用港版或台版的,影印过来。简体的是大陆的D版商自己翻译的。(还是繁体的比较有质量保证)如果是网上,就是字幕组比较喜欢用繁体字(港台那边比较严,一般不会有字幕组吧)
知识贴,漫画为什么爱用繁体字
主要是兼容性原因。WW和灿灿看不懂简体字,而大陆的看得懂繁体字。为了(潜在地)能一炮打红两岸三地,于是选择兼容性高的方案。
为什么漫画翻译总是繁体
因为基本上你现在看到的日文发音中文字幕漫画都是从香港那边的网民上传来的香港那边是用繁体字的。因为日本动画公司曾经向土豆网等知名网站投诉过,貌似是因为盗版动画太过泛滥,所以今年开始土豆网它们加了禁制,不允许日本及香港地区的网民上来,不过这也只是增加了他们上网的难度而已(出自我一专搞字幕的...
为什么漫画都是繁体字?
并不是所有的漫画都是繁体字 而是台湾那边翻译的漫画就是繁体字,由大陆字幕组、汉化组翻译的就是简体