“ところに”“ところへ”“ところを”这三个词有什么区别?
2、ところを表示前项正在进行当中,后项发生了意料之外的事情,并且多与见る、见つかる、见つける等视觉动词搭配使用。ところを表示逆转,类似于のに 3、ところ接的助词要受后面跟随的动词的制约,另外ところを还与表示转折的のに意义相近,可以翻译成在……的时候,偶然发生了……事情,经常使用...
有高手知道ところを和ところに及ところへ的区别么
「ところに/ところへ/ところを」の区别 1.动词のて形+ている+ところに :正当~~( 强调的是时间点 )例:私が先生と相谈しているところに、友达が寻ねてきました。2.动词连体形|动词ている+ところへ 正当~~时(强调的是“ちょうどその时”)例:风吕に入っているところへ...
ところを ところに ところで ところへ 的区别
を に で へ 是四个助词 名词加を加动词 表示这个动作对名词的作用 名词加に加动词 表示动作的对象或者地点 名词加で加动词 表示动作发生的地点或方法 名词加へ加动词 表示动作发生的方向
「ところに」「ところへ」「ところを」
「ところを」在表示不同的语义时,前面的接续也有所不同。1.译为“正在……时”,接续为:动词普通型+ところを。「ところを」的前项表示某种场面、某种场景、某种情况。「~ところを」的后项所用的动词,一类是和视觉有关的,如「见る\/见かける\/见つける\/目撃する\/発见する」等;另一...
日语二级语法中的ところへ和ところに的区别
区别在于,“ところを”后项多为对前项主体不利的 阻断性情况,谓语多为“见つかる、捕まえる、袭う”等,且多为被动态。而ところに(へ)基本等于 “ちょうど~の时に”,后项多为“いく、来る、~がある、~がおこる”等动词,后项事件的发生往往是出乎意料的。
关于日语文法,ところ系列,该怎么区分?
2、ところを:动词过去时、动词进行时+ところを。~的时候(意外地)却~,正当…时候。表示正处于一种状态时,意外地或突然地出现另一状态,使前者受到影响。例句:犯人は被害者が昼寝をしているところを袭ったと警察が言った。警察说,犯人是趁着被害人午睡的时候下毒手的。3、ところに:...
日语语法问题: ところ后面接が、へ、に、で、を、 か分别是什么意思啊...
ところで:用来表示顺便提一下别的事情。例句:明日は忙しいですか?ところで、その件はもう决まりましたか?(明天很忙吗?顺便问一下,那个事情已经决定了吗?)ところを:用来表示中途发生的事情打断了原来正在进行的动作。例句:映画を见ていたところを、友达から电话がかかってきた。(我...
ところへ\/に\/を和~(よ)うとする语法解说ありがとうございます
上面两者的区别在于:~ところへ/ところに/ところを 是强调一个动作客观上正在发生的时候,又发生了另一个动作。~(よ)うとする 是强调主观上正要打算做什么,并且后面可能会有另一件动作发生,也可以没有,可以单独使用。(参考例句)综合上述例句的翻译,好好理解一下。有不明白的可以追问,...
日语的ところに和ところで有什么区别
ところに 多指 具体对象 ところで 多指 某 情况下,有特定 情景的 意思。
日语问题
下面是你问的重点,区别问题:他们的用法不同,ところに\/ところへ表示正在做某事时发生了另一件事.而ところを包含了对前项的行为的制止或阻挡的意义.例句:ちょうど彼女のうわさをしているところへ、本人がやってきた。(是不是正在做某事时发生了另一件事)犯人はATMでお金を下ろしているとこ...