航海王(海贼王)正版漫画问题,中国真的没有正版漫画?

最近十分想收一套正版航海王,我与航海王有着不解之缘,最开始我就买了一套小本的航海王,当时好像翻译作one piece 海盗路飞,好像是海南出版社的,但是出到30几集就太监了,后来知道那是盗版的(其实那一版的制作很不错了),过了几年,我发现出大本的海贼王,翻译作海盗路飞,是内蒙古人民出版社出的,缺乏对于正版图书的认识,妈的,又买错了,出了53本之后又没了,于是我心死了,但是近期我又发现了一套,叫航海王,是浙江人民美术出版社出版的,根据我的经验我感觉那是正版的,有防伪码,但是海贼王实在把我整的不敢再瞎买了,于是我先买了一本,46集,简单看了一下,整体感觉不错,但还是发现了一些问题:1,纸张印刷的并不是非常好,纸的质量一般。2,书后面有一个网址,标的是http://mss.zjcb.com,但是当我打了这个网址后显示的是网页错误,没有这个网址,我感觉到了有点不正常,这不像是正版图书该有的3,就是人物翻译问题,我记得在尾田荣一郎曾经说过在各个国家海贼王的翻译情况,路飞在大陆版的翻译成鲁夫,乌索普翻译骗人布,但是这一版的路飞还是被翻译成路飞,而乌索普被翻译成了撒谎布,感觉这与尾田的介绍还是有分歧的,感觉翻译很混乱。基于以上我还是不敢给这套漫画下结论,不知道它是不是正版的,希望知情人士给以上的3个 疑问一一做出解释,让我安心的收这套漫画,其实我还是认为这套是正版的,只不过我像得到一个确切的肯定
还有我在网上查了类似的帖子,发现有很多人说中国内陆没有正版漫画,真的吗?太偏激了吧,如果这些人说的是是对的岂不是航海王也是盗版的了,我有点不相信,也想、希望大家对于 这个说法给我一个解释,这些人的依据是什么?
最后一句话:我能买这套漫画吗
解释好了还加分呦 我的老规矩!
不过我确实在这本书的最后一页看到了日本株式会社集英社授权中国大陆浙江人民美术出版社这样的字样了 难道会错吗 我希望大家继续踊跃回复,共同讨论出这个问题,我的问题很简单 只要大家告诉我这套书是不是正版即可,附带有说服力的理由,而不要向我推荐什么台湾版,日本版之类的建议,如果便宜,谁不买呀,是不是,希望大家给我一个肯定统一的结果 再次鞠躬致敬 谢谢各位

应该是正版的
台版的有大然文化的《ONE PIECE 海贼王》、东立出版社的《ONE PIECE 航海王》
港版:天下出版社的《ONE PIECE》
东立和天下现在都是发到53卷,跟日本一样,只是晚了一个月,至于大陆的就不太清楚了。港台翻译名字总归或多或少有点奇怪的,从有些漫画的作品名上就可以看出来
如果资金允许的话,就买港版或台版的吧,这两个版都是不错的,虽然是贵了点,但是质量很好,都是日方正式授权发售的,比大陆那种4 in 1 的D版要精美得多了。淘宝上都有的卖的,LZ自己去搜下吧
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-08-26
楼主你好,我也非常喜欢one piece。它在大陆确实出了正版漫画,出版社是浙江人民美术出版社。one piece的版权已经在08年全面引进大陆,现在one piece的单行本应该已经和日本同步了。至于质量问题,我买过大陆版阿拉蕾和台版one piece,比较之下大陆版的纸比较薄,颜色没那么白,但也算还好,质量绝对不差,印刷清楚。虽然大陆出了正版但也不排除有盗版防正版的可能性,所以楼主如果不会分辨又想放心买到大陆正版可以去新华书店看看,听说应该在那里发售。中国内陆是有日本正版漫画的,只是引进的还很少而已。
主角的内地版翻译:
LUFFY—路飞,ZORO—佐罗,NAMI—奈美,USOPP—撒谎布,SANJI—山治,恶魔果实翻译成恶魔之果,路飞说我是要成为海上之王的男人
但我听说大陆正版内容有删节,不知道是不是真的。
祝楼主能收藏到正版的one piece哈!
第2个回答  2009-08-26
是正版,完全没问题。国内最近引进了很多日漫,像钢炼、火影,加上早期的龙珠、多啦A梦、灌篮高手,不用听那帮人放P,他们知道个毛。
我已经用自己的书核对过中国版本图书管cip了,没问题。
给你个网址http://www.cppinfo.com/shdf/ciphzh_list.aspx?cid=5&cip=2009021057&checkum=HM1V
这是第32卷的cip,没问题,信不信看你了,被上面的某些回答恶心了。我是台版和大陆版都收了,意义不一样,海贼王又是最爱。看楼主也是个爱海贼王的人,顶你。本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-08-25
首先,国内是不存在所谓的正版漫画的。……
经过日本授权的只有台湾地区……
所谓的大陆版……
只是出版社根据一套翻译出版的……
而没有日本授权……
台版叫做-航海王……
但是经过国内翻译……
叫做海贼王更符合我们的文字……

全大陆的话……
熊猫日译汉是做的最好的……
即尊重原作……
翻译的又恰如其分……

我也是海贼迷……
我已经有9年的海史了……
其实如果你想要收集……
我认为日本原版还是最好的……
因为收集的目的是出于对漫画的喜爱……
对作者的尊重……
其实价格的话作为收藏……
也不会太贵……

另外存有一套在电脑里……
也未尝不是收集的一种办法……

在日本……
连载漫画是每期公布的……
漫画都在一起……
并不是单独给海贼做一套……

还有翻译问题……
尾田老师所指的大陆版……
其实就是台湾版……

因为关于版权的一些代理问题……
尾田老师自己也不是很清楚的……

关于大陆正版……
已经说的很清楚了……
大陆不存在正版之说……
只有印刷的好坏……
或者翻译的合理性的问题……
毕竟原著使用的是日语……
中文如何如何翻译……
也无法和原著完全一致……

你说的日本株式会社集英社授权……
中国大陆浙江人民美术出版社……
这个是有可能的……
日本株式会社集英社……
代理的主要是动画部分……

不过我觉得你还是可以购买这套和谐版的……
毕竟心爱的漫画……
捧在手里的那种感觉是不同的……
而且浙江人民美术出版社的印刷质量还是不错的……
第4个回答  2009-08-25
内蒙古人民出版社出的应当是正货,不过这个出版社出的十分慢你多等一段时间即可。
还有你既然那么喜欢收集,你就等等毕竟那位作者都还未出完,有的是时间。
至于你的问题补充我告诉你哪个盗版商会在书上写盗版两字,肯定写日本株式会社集英社授权中国大陆浙江人民美术出版社等等的字样,小生我受骗多年盗版买过不少信我的没错。而且有些正版货也会印错。
又及你去大一点的书城卖受骗几率较小。虽然那书出的更慢。
相似回答