英语高手请进!翻译几句句子

1、The £8 billion it needed brought total borrowing in the first four months of this financial year to almost £50 billion and drove public debt to £800 billion, or £13,000 for every man, woman and child in the country.
2、July is normally a bumper month for tax receipts.
3、Economists said the worse-than-expected figures could mean the Treasury would exceed its forecast for £175 billion in borrowing in the financial year to April.

是经济方面的
不要在线翻译的那种

第1个回答  2009-08-28
1.8亿英镑,它需要带来彻底的借贷的第四个月的会计年度500亿英镑,几乎把公共债务800亿英镑,或英镑为13,000每个男人、女人和儿童。
2.一般来说,七月是2月为税收丰收。
3.经济学家们表示,worse-than-expected数字可能意味着财政部将超过其预测1750亿英镑的借贷的财政年度在四月。
OK?
第2个回答  2009-08-29
在八十点〇 〇 〇亿英镑它需要引进的首4个月的本财政年度的总借贷几乎50000000000英镑开车公共债务为每个男人,妇女和儿童八千点零零零亿英镑,或一十三点○○○英镑在该国。

7月通常是一个丰收个月税收收入

经济学家表示,弱于预期的数据可能意味着财政部将超过一千七百五十零点零亿英镑在财务年度的借款至4月的预测。

分给我呗
第3个回答  2009-08-26
8亿英镑,它需要带来彻底的借贷的第四个月的会计年度500亿英镑,几乎把公共债务800亿英镑,或英镑为13,000每个男人、女人和儿童。
一般来说,七月是2月为税收丰收。
三、经济学家们表示,worse-than-expected数字可能意味着财政部将超过其预测1750亿英镑的借贷的财政年度在四月。本回答被网友采纳
第4个回答  2009-08-26
8亿英镑,它需要带来彻底的借贷的第四个月的会计年度500亿英镑,几乎把公共债务800亿英镑,或英镑为13,000每个男人、女人和儿童。
相似回答