中文名字翻译成日文名字

赵成贤,写清楚日语汉字写法、日语非汉字写法、日语罗马音写法,我大概查了一下,赵维基百科写成chou在线翻译写成cho还有一些网友写成tyou和cyou的不知道到底哪个了???

赵 ちょう 罗马音tyou (日文汉字写法为赵中文繁体字写法:走+肖)
成 せい 罗马音sei (日文汉字写法跟中文一致)
贤 けん 罗马音ken (日文汉字写法为贤字中文繁体写法,上面是:臣+又 下面是:贝的繁体字)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-09-07
日式汉字
:陈


意译片假名:チン

コウ
意译平假名:ちん

こう
意译罗马字:chin
shi
kou
音译片假名:チン

アン
音译平假名:ちん

あん
音译罗马字:chin
zu
an
陈姓在日语里怎么译都一样,关键是后面的名字。
依我看还是音译的好,意译的有点像日语的“小便”的发音。
第2个回答  2014-06-04
赵  ちょう chō chou也没错,都是表示长音
成 せい sei
贤 けん ken

赵字和贤字跟汉字繁体字相同,这里显示不了
第3个回答  2014-06-04
日语汉字 赵成贤 
片假名 ちょう  せい  けん (一个字一个字分开写的)
罗马音 tyou sei kenn
chou tyou 都行 但 cyou 有没这种写法不确定
相似回答