求日语翻译,我们论文摘要急用

摘要: 随着国内外经济的发展,东西方文化的交流与融合,国外饮食文化也不断涌入中国.形成了国内饮食行业百花齐放的景象.1987年肯德基进入中国市场后,其自身特有的品牌策略、价格策略、渠道策略和促销策略的有机结合使其成为了中国西式连锁餐饮业的巨头。本文通过肯德基在中国的发展历程,分析研究他所实施的具有中国特色的营销策略和不足之处;从而对肯德基展开创新型的思考,提出自己的建议和对策。

关键词:营销策略;营销现状;自身优势

要点:国内外の経済発展に従って、东洋文化と西洋文化の交流と统合などで国外の饮食文化も如上に中国市场に入り込んできて、国内の饮食界には各业态を共存している状况となった。1987年、ケンタキーが中国市场に入って自身の特有なブランドー戦略と価额戦略、ルート戦略と促贩売戦略を有机に応用され一跃中国の西洋饮食チェーン店业界の大手となった。本文は、ケンタキーが中国での発展プロセスを通じて実施された中国の特徴がある営业戦略と不足する点を分析し、ケンタキーの创新型思考を行い、自分なりの提案と対策を提出する。
请参考,希望可以帮到你。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-04-24

仅供参考~

求日语翻译,我们论文摘要急用
要点:国内外の経済発展に従って、东洋文化と西洋文化の交流と统合などで国外の饮食文化も如上に中国市场に入り込んできて、国内の饮食界には各业态を共存している状况となった。1987年、ケンタキーが中国市场に入って自身の特有なブランドー戦略と価额戦略、ルート戦略と促贩売戦略を有机...

求日语达人帮忙翻译毕业论文的摘要——急,在线等。有满意的可追加分数...
汉日英の言语にも简洁で生き生きしく、内容豊かなことわざがたくさんある。その中に动物と関わっていて、印象深いことわざも多くある。猫は家の中によく见られる动物として人々に熟知されていて、三国の言语の中に猫と関わることわざもたくさん存在していて、これは生き生きとする...

日语高手帮忙翻译,不要在线和机器翻译的,我论文答辩用。
各位老师,下午好!我叫***,是07级日语三班的学生,我的论文题目是---,论文是在杨导师的悉心指点下完成的,在这里我向我的导师表示深深的谢意,向各位老师不辞辛苦... 各位老师,下午好! 我叫***,是07级日语三班的学生,我的论文题目是---,论文是在杨导师的悉心指点下完成的,在这里我向我的导师表示深深的谢意...

求日语翻译~~论文要用~~急急急
実习期间中に、后をついて、数人の同僚で何をしていた市场调査が、実は、业种でを得た。へ行きました。盛丰福私邸や清华大学を访れ、帝景龙庭や润と现代(ヒョンデ)城・中国纺绩ファッションの街や文游府第6つの分譲センター。私と私の何人かの同僚が住宅を购入した人として调べ...

论文摘要日语翻译
“女性の用语”は女性の弱々しい身分の创造を体现しているために存在のを始めますと、しかし同时に理解してなこと女性に対する差别になることができます。时代の発展につれて、女性の追求の男女平等な意识は次第に高まって、“女性の用语”はそれで场所と方法を使ってつけて次第に変化が発...

求日语高手翻译论文摘要
摘要:集団主义の形成と日本の歴史的背景がこれだという评価を受けていることが知られている。まず、食文化の影响。彼らを身につけた共同労作の习惯を身につけていなければならない集団で操业中だったが、共通の秩序の顺守しなければならない。一方、狭小な国土が住んでいた。たくさん...

急,日语论文摘要翻译,哪位高手帮翻译一下,
本论文では、インターネットや书籍に関する情报を勉强する。研究を通じ、环境问题、环境宣言、环境への取り组みなど、日本のホンダの意识を理解してください。彼らの経験から入手利益。ライブラリでは、ホンダの书籍の开発、正式な情报について多くのインターネット上で。関连する情报を...

求日语 论文 摘要 翻译
これはあなたの论文なので、ゆっくり考えてください。インターネットはいいですけど、论文まで他人に頼むのはちょっと、、、顽张ってください。

日语论文翻译
寿司はまさに日本文化の代表の一つである。食べ物は味うための物だが、寿司はあっさりとした自然派を求めている。リズムの速い日本生活の中、简単便利な寿司が势いよく盛んできた。今では寿司は既に日本のランドマークになっている。また近年日本の食构造における変化も寿司から见られ...

请帮忙翻译以下几句话,译成日语,日语实习论文急用,谢谢。
学校は仕上げの効率が终了したら改善されるはずです。一绪に新しいレッスンは、学生が适切なプレビューを作成する必要があります。学生は何も话さないと何を引き起こすために、流畅持っているクラスの确率を最小限に抑えることができます。レイアウトクラスは、彼らが学んだことを...

相似回答
大家正在搜