急~帮忙翻译成英文 不要电脑翻译的 谢啦 ~~~···

顾名思义,COSPLAY是英文CostumePlay的简略写法,其动词为COS,而玩COSPLAY的人则一般被称为COSPLAYER。从一般意义上来说的COSPLAY最早的中文译名是出自台湾,意思是指“角色扮演”。但因为这种译法与游戏中的RolePlayGame(RPG)同为角色扮演之意,所以为免雷同,笔者更倾向于另一种译法--服饰装扮。以现今的COSPLAY而言,其形式及内容一般是指利用服装、小饰品、道具以及化装来扮演ACG(anime、comic、game)中的角色或是一些日本视觉系乐队以及电影中的某些人物,从这里可以看出在定位上COSPLAY包含了相当广阔的发挥空间,甚至可以说只要是有COSPLAYER在的地方,这一领域便绝对就是当今青少年流行文化的主流。

As the name suggests, COSPLAY is shorthand for the English CostumePlay, the verb for the COS, while the others are playing COSPLAY generally known as COSPLAYER. From the general sense of COSPLAY first Chinese translation is from Taiwan, it means "role-playing." However, this translation of the game in the RolePlayGame (RPG) for the role-playing with the meaning, so as to avoid duplication, I prefer another translation - dressing up. To today's COSPLAY, its form and content generally refers to the use of clothing, small accessories, props and makeup to play ACG (anime, comic, game) in the role of the visual system or the number of Japanese bands and film some of the figures From here you can see in the positioning COSPLAY contains very broad room for, or even as long as there is COSPLAYER in place, this area is to be the absolute mainstream of contemporary youth popular culture。
虽说是电脑翻的,不过还不错。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

急!!!帮忙翻译这些句子,不要用电脑翻译,谢谢。
我听说天气会再冷一个星期。---我希望不是,我讨厌冷天气。杰克在她妻子生日那天给了她一个手提包。如果我努力学习的话,我爸爸同意给我买一台电脑。他告诉你什么时候开会了吗?上个星期五的聚会上你玩的开心吗?请把这杯水递给我。我认为两年之内建好这座桥是不可能的.露西很努力的去理解老师所...

请翻译这封信,急用,不要电脑的翻译,不准确,翻译得通顺一些,谢谢!_百...
我非常期待与你们见面以及中国之行。还有几个星期了。如果有什么事情需要交代我就请发EMAIL给我。我非常期待见到你们以及在中国的令人兴奋的两个星期。真诚的 艾美丽·班尼特

英语翻译!不要电脑翻的!急!
Perhaps she now has lost the basic morality of being a wife.Now I feel complicated.希望可以帮到你`

请大神帮忙翻译一个邮件成英文 不要机译 急 酬谢!
Dear XXX,Good day to you.Last Friday UPS informed us they had one new shipment. First, please kindly confirm if the shipments are two computes or not. If yes, due to the special commodity, please advise to us how to declare to the customs.The following info are for your ea...

急!请帮忙翻译成英语.请不要用电脑软件翻译.感激涕零!
Business English students should not only attach importance to study the course of their language knowledge and professional language of the accumulation of knowledge, but also attach importance to their own professional training and English skills improve, the ultimate goal is to make this...

帮忙翻译一篇文章 急用 不要电脑翻译 要高手翻译
我现在必须去工作了,再见。”那一次,他给我了我需要珍藏永远的财富。对于吉姆的死如果有任何目的,也许就是希望人们更多地去欣赏,去体会生活和抓紧时间让我们之间知道我们的多么地在意对方,对于家庭更加如此。也许,你不会再有机会了。为了以后不要后悔,今天就告诉你所爱的人,你爱他们!一定要今天...

...急急!追加分! 帮帮帮我吧!翻译成英文!自己翻译!不要电脑翻译的...
Trajan, is an excellent commander, is also a quite have the administrative ability consul.他鉴于前朝之失,采取了较有效的措施来缓和各方面的矛盾。He lost in the mostly, take more effective measures to ease all aspects of contradiction.他尊重元老院的政治地位,注意吸收东方各行省的大奴隶...

请帮忙翻译成英文,不要直接翻译器翻译的,谢谢
at least, I can have others undersood ,which I regard as a progress. My English fouddation is weak, so I read in the English Land every morning, Maybe there is little effect during a short time, but if I stick to it ,I believe I can gain from it!祝你好运哦!

【急】英文翻译(不要机器翻的)!!!
他现在在住院。急救后,医生拒绝继续为我们治疗,因为我们的旅游保险并没有概括所有的费用。我已经联络了领事馆,可是他们的行政程序需要一些时间,可是我们没有那么多时间了。所以我恳求您帮我一个忙。我需要借大约2750欧元。需要用来调整住院的费用,住院和其他方面都有点贵。(这里原文不是讲得很清楚,...

英语翻译 急~~~(不需要电脑翻译的)
没的Hatoyama移动美国空军基地Okinawa.Kan是日本的第六位总理在四年。他是不是从一个政治家庭的第一位领导在14年。 他是商人的儿子。1970年他从大学毕业了并且工作他的方式在政府。“Igrew在平凡。日本家庭, “说Kan。“如果我可以承担一个大角色,那是一件非常好事为日本政治, “他说。 Kan是...

相似回答
大家正在搜