请勿用金山词霸等工具翻译,我试过效果太差!When Mary Moore began her high school in 1951, her mother told her, "Be sure and take a typing course so when this show business thing doesn't work out, you'll have something to rely on." Mary responded in typical teenage fashion. From that moment on, "the very last thing I ever thought about doing was taking a typing course," she recalls.
The show business thing worked out, of course. In her career, Mary won many awards. Only recently, when she began to write Growing Up Again, did she regret ignoring her morn," I don't know how to use a computer," she admits.
Unlike her 1995 autobiography, After All, her second book is less about life as an
award-winning actress and more about living with diabetes (糖尿病). All the money from the book is intended for the Juvenile Diabetes Research Foundation (JDRF), an organization she serves as international chairman. "I felt there was a need for a book like this," she says."I didn't want to lecture, but I wanted other diabetics to know that things get better when we're self-controlled and do our part in managing the disease."
But she hasn't always practiced what she teaches. In her book, she describes that awful day, almost 40 years ago, when she received two pieces of life-changing news. First, she had lost the baby she was carrying, and second, tests showed that she had diabetes. In a childlike act, she left the hospital and treated herself to a box of doughnuts (甜甜圈). Years would pass before she realized she had to grow up--again---and take control of her diabetes, not let it control her. Only then did she kick her three-pack-a-day cigarette habit, overcome her addiction to alcohol, and begin to follow a balanced diet.
Although her disease has affected her eyesight and forced her to the sidelines of the dance floor, she refuses to fall into self-pity. "Everybody on earth can ask, 'why me?' about something or other," she insists. "It doesn't do any good. No one is immune (免疫的) to heartache, pain, and disappointments. Sometimes we can make things better by helping others. I've come to realize the importance of that as I've grown up this second time. I want to speak out and be as helpful as I can be."
英语翻译,请勿用金山词霸等工具翻译,效果很差
As a law student, my reading is in fact limited to subject matter—the volume (量) of what I have to read for classes every week means there is little time to read anything else. Such reading made it all the clearer to me that I live in a very small part in this great...
英语翻译,请勿用金山词霸等工具翻译,我试过,效果太差!
投球手的家庭是谁超过400个家庭申请到1900家,其中一个电视真人留言了一个典型的家庭环境本身一百年来人们生活的日子前一个互联网,电脑游戏甚至电力。投球手的家庭花了3个月伦敦家里没有电话,电脑,电视,或快餐。从1900年的保龄球穿衣服,只在食品当时英文,并在一个炉子煮的饭。保罗鲍勒仍然每天去...
人工英翻中,谢绝金山词霸等翻译工具
在很久以前,有一次我去火车站,我打算和我朋友坐第9列火车去纽约度假.站台上站了很多人,他们推搡着想挤进满满的客车.我问站在售票处的员工能否给我两张票. "不行",他高声回答我.我很失望,两张票对我来说太重要了.我找到铁路的管理人员并请求他在卧铺车厢给我留个位子,但是他高声的回答我:"不...
帮我翻译一下,不要用金山词霸……
由于金山词霸经常语法出错,故本人无奈希望超级大侠帮忙翻译~~1.白兰的:从荷兰语Brandewijn而来,意思为“烧的酒”,16世纪时,出现一种新酒,蒸馏葡萄酒—白兰地。一升白兰地大约需... 由于金山词霸经常语法出错,故本人无奈希望超级大侠帮忙翻译~~1.白兰的:从荷兰语 Brandewijn 而来,意思为“烧的酒”,16世纪时,出现...
急急急,不要金山词霸和百度等一切翻译软件,要自己翻译的用英语翻译...
All have arrived except for XXX.
英语句子翻译【别拿度娘翻译、谷歌翻译、有道、金山词霸糊弄我,要...
你理解错了 先给你解释一下意思 现在我要努力摆脱我的坏习惯,并养成一个新的好习惯 - 细心 明白了吧,“-”这只是破折号。BEING CAREFUL是名词形式。ONE是指这个新的好习惯,这个习惯就是细心。
关于英汉互译工具
所以建议还是用http:\/\/translate.google.cn\/(google翻译)或者http:\/\/dict.cn\/这些在线翻译或单词来帮助。整句翻译来说我最推荐的是google翻译(其实也是整句翻译)。它能自动搜索中英文(或其他语言)的搜索记录中匹配的句子来翻译,准确度在同类网站、软件中是首屈一指的。它翻译的句子用的短语用法等...
请帮忙翻译成英语,请不要用金山词霸等软件,那样的话我自己也会。演讲...
me toappreciate their building blocks .In a word, children are real angels., your smiles are honestand the love you give to me is true forever. I love you and I will be yourcompanion to witness your beautiful childhood.LL,我自己翻译的,纯手打,花了一个多小时呢。望采纳。
英语翻译我用过金山词霸之类的翻译器,有没
是的,金山词霸使用过程中没有广告,用起来不会因为广告的插入分心,作为良心app,金山词霸是免费的,至于翻译的准确性,你可能不太了解,v8版金山词霸是和牛津词典合作推出的,收录了牛津词典,牛津词典翻译准确性,你应该有把握吧!
求汉翻英一段话,请勿使用有道或者Google翻译。
我不是用有道,也不是用Google翻译的,而是用金山词霸。呵呵。。。不用谢 Infrared temperature measurement technology in the production process, product quality control and monitoring equipment, on-line fault diagnosis and safety protection and energy saving has played an important role. It has...