跪求 徐霞客游记·游黄山记 译文

跪求 徐霞客游记·游黄山记 译文,谢谢了

第1个回答  2007-01-10
戊午年(公元1618年)九月初三,我从白岳榔梅庵出发,到了桃源桥。从小桥右边下山,山坡非常陡,这就是从前通向黄山的路。走了七十里地,投宿在江边的一个村庄。
初四,走了十五里路,到了汤口。又走了五里,到了汤寺,在汤池里边沐浴。拄着拐杖向着朱砂庵攀登。走了十里,上到了黄泥冈。这时云雾里边的各个山峰,渐渐露出来,又渐渐的落到我的拐杖底下。拐进石门,越过陡峭的天都峰的威胁往下看,天都峰、莲花峰两座山峰,都有一半插入云霄,选一条路的分支往东攀登,那是从前我没有到过的地方,于是一直往上爬,几乎到达了天都峰的山坡。又往北上,在石缝里攀行。山峰相对耸立,中间只有一条缝;山路在石头之间蜿蜒不断,又堵塞的地方就凿开它,陡峭的地方就凿出台阶,断裂的地方就用木头搭桥连通它们,高悬的地方就用梯子搭上。往下俯视,陡峭的山谷非常阴森,枫树和松树交错混杂,五色缤纷,灿烂的好像画出来或绣出来的。因此感觉黄山是我一生见到的奇观,但是奇妙到这种地步,从前没有来过,这次游历真是又痛快又惭愧啊!
这是我的从人都害怕险阻停下了,我也停下没有继续上去;但是一路奇景,不觉的引诱我独自前往。登上峰顶以后,有一座庙庵像翅膀一样伸出来,这是文殊院,也是我当年打算登上却没有登上的地方。左边是天都峰,右边是莲花峰,后边倚着玉屏风峰,两座山峰的秀丽景色,用手就能揽过来。向四周看奇峰交错耸立,许多山谷纵横交错,真是黄山的绝美的地方!如果不是再来一次(前度已来过一次),怎么能知道这里如此奇妙?碰到了云游的和尚(法号澄源),非常兴奋。过了中午,我的从人恰好到了。站在文殊院前,指点着两座山峰。院里的和尚说:“天都峰虽然近但是没有路,莲花峰可以登上但是路远。今天只适合靠近天都峰而观赏,明日再登上莲花峰峰顶。”我不同意,决心去攀天都峰。带着澄源和尚、下人又走下窄路。到达天都峰旁边,从流石曲折而上。抓着草和荆棘,遇到石块就越过石块,遇到石崖就攀登石崖。每当到了手脚都没有地方放的地步,澄源和尚一定率先登上然后再垂头拉我们。一想到往上爬尚且如此,往下走如何得了?最后就顾不上想这么多了。多次遇到险情,中遇到到了峰顶。只有一块石头在山顶几十丈大,澄源和尚在旁边寻路,找到一个台阶,扶着我往上爬。所有的山峰都好像往下走,只有莲花峰和它相当。这时浓雾一会起一会停,第一阵刚起来,就看不到对面的人。眺望莲花峰,大多都在雾里。我独自爬天都峰,予到了前头,则雾就跑到后头;我到了右边,则雾跑到左边。这里的松树依然有弯曲、挺拔交错的;柏树虽然比手臂粗,都平贴在石头上、就像苔藓的样子。山高风大,雾气来来去去也不定。往下看各山峰,一会出现绿色尖而高的山,一会隐没成银色的海洋。再往山下看,日光闪耀,真是另一种景象。快到了傍晚,于是脚放在前边,手在后边扶着地,坐着往下走。到了绝险的地方,澄源和尚就用手照应着我。过了仙境,到了山沟,天色很晚了。又从那条窄路往上走,到了文殊院。
初五,天一亮,我们从天都峰的山沟中往北走下二里路,石壁耸然而立。下面的莲花洞正好和前面石坑里的石笋对峙,一做山坞幽然坐落在那里。告别了澄源和尚,下山到了分叉的路的旁边,向莲花峰前进。一路顺着陡峭的崖壁往西走,又向下再往上,刚要走下一百步长的云梯,发现有条路可仪直接通向莲花峰。但是路很陡几乎上不去,郑怀疑要往下走。对面山峰的一个和尚高声喊:“这正是去莲花峰的路!”于是从石玻的侧面越过大石缝。路很窄而且陡峭,峰顶都是巨石耸立,中间空空的就像屋子。从其中的台阶径直往上,台阶尽头转进山洞,曲折诡秘,就像空中的楼阁,忘记了这是险峻的靠近天的地方。走了一里见到一座茅庐,坐落在石缝中。正犹豫是否开门,刚才呼喊的那个和尚到了,他法号凌虚,就是在这里建造茅庐的人,于是和他共同爬山顶。顶上有一块石头,有二丈高,和尚找出梯子来向上爬。山顶豁然开阔,向四周眺望天空,天都峰也在下边了。大盖这座山峰坐落在黄山的中央,只有它比别的山峰高,四面岩壁耸立,遇到朝阳的照射放出晴朗的色彩,层层亮光,让人狂叫,想要跳舞。
过了很长时间,回到了茅庐,凌虚和尚熬粥款待我,我喝了一佛盂,于是下山。到了分叉的路的旁边,经过大悲顶,爬上天门。过了三里地,到了炼丹台。沿着台嘴往下走,观看玉屏风、三海门等各山峰,都从深邃的山坞中耸立而出。炼丹台有一个山冈下垂,没什么险峻的其实,只有俯视翠微峰的背面,山坞中峰峦交错,上下辉映,不看这里就体会不全眺望的奇异景色。回来的时候经过平天矼,走下后海,到了智空庵,有告别庵里的和尚。走了三里,经过狮子林,走向石笋矼,到了去年登上的峰顶上。倚着松树坐下,俯视山坞里峰、石错杂,满眼都是如画的景色,才发现匡庐、石门,有的好像一个整体,有的缺少一面,不像这里宽广宏大丰富富丽!过了很长时间,向上攀登山崖,向下眺望山坞,隐隐觉得不对劲。又走回山冈上尖峰的旁边,踩着流石,抓着棘草,沿着石坑往下,越下越深,各山峰相互遮蔽,不能一眼看到。傍晚,回到狮子林。
初六,告别了霞光(徐霞客的弟弟),从山坑向丞相原出发,走了七里地,到了白沙岭,霞光又赶来了。因为我打算观看牌楼石,他担心我在白沙庵没有指路的,随意追来做我的导游。于是一起爬山岭,他指着山岭右边的山坡,有许多石林立,下边分开,顶上连在一块,说这就是牌楼石。我打算翻过石坑沿着山涧向上,直接走到牌楼石的下面。和尚说:“荆棘遍布,道路险绝,一定走不过去。如果从石坑下到丞相原,不用再上这座岭;如果打算从仙灯去牌楼石,不如就从这座岭向东走。”我接受了他的意见,沿着山脊前行。山岭横在天都峰、莲花峰的北边,非常窄,上边都放不下脚,南北都是高峰耸立。走完山岭往北边下山,抬头看右边山峰的罗汉石,圆头秃顶,俨然就像两个和尚。到了坑里,越过山涧往上走,共走了四里地,登上仙灯洞。洞口朝南,正对着天都峰的北面。和尚在洞外建造了楼阁,而洞内依然向天空覆盖一样,自然的生趣还没有被和尚破坏光。又往南下山三里地,经过丞相原,山间出现一做庙宇。房屋很整齐,四面没有什么奇异的景色,所以我最终没有进去。接着向南沿着山腰前进,走了五里地,慢慢往下。山涧中泉声沸腾,从石头间分成九级往下飞泻,每一级下边都有绿色的水潭,就是所谓的九龙潭。黄山没有瀑布,只有这一处。又下山五里地,经过苦竹滩,拐弯沿着太平县的大路,向东北前进。本回答被网友采纳

有关徐霞客《游黄山记》的古文翻译。
向下顾看那些山峰,有时是绿色的山尖,有时是翻腾的白色海洋。

谁有徐霞客的《游黄山记》全文?
白话译文:乾隆四十八年四月二日,我游览白岳峰后,就在黄山的汤泉沐浴了。泉水甜美而清冽,在悬崖的下面。晚上在慈光寺住宿。第二天早上,和尚告诉我说:“从这里开始,山路狭窄危险,连滑竿也容不下。您自己步行太辛苦,幸亏当地有背惯游客的人,叫做‘海马',可以雇用。”便领了五六个健壮的来,人人...

游黄山日记文言文阅读
【译文】明万历四十六年九月初三 我们一行离开白岳山榔梅庵,到了桃源桥,从小桥右面而下,山路异常陡峭,这就是上次游黄山时所走的路。 往前走七十里,夜宿在江村。来到汤寺,在汤池洗了澡,便拄着手杖朝朱砂庵方向攀登。 走了十里路,登上黄泥冈,原先被云雾遮没的诸山峰,渐渐显露出来,又渐渐落到了我的手杖底下。...

谁有徐宏祖<游黄山记>的译文
黄山无悬流飞瀑,惟此耳。又下五里,过苦竹滩,转循太平县路,向东北行。——选自上海古籍出版社标点本《徐霞客游记》明万历四十六年九月初三 我们一行离开白岳山榔梅庵,到了桃源桥,从小桥右面而下,山路异常陡峭,这就是上次游黄山时所走的路。往前走七十里,夜宿在江村。初四日 步行十五里路到达汤口。再五里,来到...

徐宏祖<游黄山记>的译文是什么?
黄山无悬流飞瀑,惟此耳。又下五里,过苦竹滩,转循太平县路,向东北行。\\x0d\\x0a——选自上海古籍出版社标点本《徐霞客游记》\\x0d\\x0a\\x0d\\x0a明万历四十六年九月初三 我们一行离开白岳山榔梅庵,到了桃源桥,从小桥右面而下,山路异常陡峭,这就是上次游黄山时所走的路。往前走七十里,夜宿在江村。\\x0...

黄山游记文言文赏析
余于翌日返程,虽观山之日短,然触景之情深,遂以文章以记之. 8. 徐霞客《游黄山日记》的译文与赏析 初六日。天色很晴朗,找了个导游者,各自带一根竹杖上山,经过慈光寺,从左边上去。有石峰环绕夹峙,其中本有石阶,被积雪铺平,一望如玉。透过稀疏的毛茸茸的树木,仰见群峰盘结,独有天都峰巍然挺立在上。行数里,石...

止在文言文中解释
译文:两个侍卫把戟交叉,使人停止入内。3、住下。《游黄山记》:“复从峡度栈以上,止文殊院。”译文:又从峡谷中经过栈道上山,(回到)文殊院住下。4、留住。《荷蓧丈人》:“止子路宿,杀鸡为黍而食之。”译文:他便留住子路到他家住宿,杀鸡、做黄米饭给子路吃 5、阻止。《愚公移山》:“...

盼的字义
祇宜近盼天都,明日登莲顶。——《徐霞客游记·游黄山记》译文:天都峰虽然离得近,却没有路上去;莲花峰有路上去,路程却很远。只宜从近处观赏大都峰,明天攀登莲花峰顶。四、组词及释义 1. 盼望:殷切地期望。2. 左顾右盼:向左看看;向右望望。形容得意或警戒的神态。顾、盼:看;望。3....

止文言文
止文殊院。——《徐霞客游记·游黄山记》 (9) 又如:止息(住宿;休息);止居(安居;定居);止托(寄居) (10) 停留,逗留 [stay] 南阳西郊有一亭,人不可止,止则有祸。——《搜神记》 止子路宿。(止,使……留下。)——《论语·微子》 (11) 又如:止顿(止留。停留);止泊(停息);止于至善(处于最完美...

《游黄山记》中徐弘祖高度赞美黄山的句子是
薄海内外无如徽之黄山,登黄山而后天下无山,观止矣!

相似回答
大家正在搜