日语苦手求助,日语初级句子解析~~~求好心人帮忙解答~~~

能力を高めなければならない、とそこまで言ってやると、子供の目は断然と辉き始めます。
这句话应该怎么翻译?とそこまで在句中翻译成什么?

なければならな 不得不,必须
そこまで 这里面是到那种(程度)的意思

”你一定要提高能力“你要是这么告诉他,孩子的眼睛里一定会开始闪光。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-05-26
必须要提高能力,一说到那个份上,孩子的眼睛立刻开始发亮。
と是连接前半句话,といいます表示说的内容。そこまで 通俗点说就是 到了那种程度。
第2个回答  2015-05-26
そこまで言う:都说到那份上了

日语苦手求助,日语初级句子解析~~~求好心人帮忙解答~~~
なければならな 不得不,必须 そこまで 这里面是到那种(程度)的意思 ”你一定要提高能力“你要是这么告诉他,孩子的眼睛里一定会开始闪光。

日语苦手求助~~分析句子~~求好心人解答~~~
余地のないものである:等于 余地がないものである,である是一种用动词结尾的表示肯定的句式,和最基本的呆死那个句型是一个意思。于是这句话的意思就是:毫无余地的

日语 苦手求助 关于一个初级语法~~求解答~~~
と感じる一般是接形容词,形容动词。比如つらいと感じた 感觉很辛苦 但也不是绝对的,名词或者句子也可以用と感じる  あの人すごいと感じた

日语苦手提问~初级语法~求好心人解答~~非常感谢~~
翻译中文就是:我想要他的那一张票,可是有点说不出口!くれ くれる的连用形 に在这里表示目的,我想要他那一张票的目的,说不出口!

日语苦手求助~~~求好心人帮忙分析一个阅读句子~~非常感谢~~
、【向こう侧とぼくと】の表现物 【把照相机搁在中间的】、【对方和我】的表现物。吧照相机置于之间的对方与我所表现出来的,各是50%的比例而成立的。つまり100パーセント仆の表现だとは恐れ多くていえないのだ。也就是说说100%是我所表现的那太多忐忑了我说不出来。

日语苦手求助,日语的初级语法问题~~求好心人解答~非常感谢~~
当然是中顿了……大変できつい 两个形容词连用,形2后面接で,这是很基础的语法啊

日语中 “苦手”和“下手”的区别
1、意思区别:“下手”指的就是很糟糕,和“上手”一样用来评价别人,不是用在自己身上的,比较客观。比如、“陈さんは犬が下手だ(小陈不喜欢狗)”。“苦手”指的是不太喜欢,对做某事不自信,比较主观,比如”私はバースが好きじゃない(我不太喜欢坐汽车)”之类。2、感情区别:下手:不含...

初级日语 妹はアラビア语が苦手なので、よく隣の李さんに教えてもらい...
妹はアラビア语が苦手なので、よく隣の李さんに教えてもらいます 这里的主语是「妹は」。这里说话人应该是她的哥哥或者姐姐吧。这个文章里哥哥和姐姐没有关系。他是第三者。如果简单的翻译,妹妹受小李的教育。但是中文里很少使用日本常有的「受け身」妹は李さんに教えてもらいます。李さん...

日语两道语法题,帮忙解答一下,最好能解释一下选项。谢谢啦!自学日语各 ...
我不认为可以用在工作中。1.特别,2稍微 不能直接接名词 ちょっとした可以 3简单的 不符合语境 4如果是単なる 就是只不过是 单单是的意思 可以选这个 第二题 选一吧 か か 类似や的用法,不确定,列举的意思。によって前面加に和と都不合适。句子:根据对方是老师或者朋友区别使用词汇。

日语苦手求助
xx是负责他的房子

相似回答
大家正在搜