有趣的日语翻译(看图),日语达人进!

请把图中三处蓝色框圈起来的地方翻译一下!谢谢
猜测:是不是说有两台机器联机就能获得第三台机器的内容?共150种??
两个机器联机是为了做什么?多了什么功能?

第1个回答  2014-04-28
你好。这就是一款新版的电子宠物而已。名字叫做「でぃ~にゃ」(Dnya)

左上角内容是:「へんげぇ」——变身。把Dnya拥有的魔法球的任意两个混合到一起(mix)就可以变身。

右上角内容是:可得到变身角色共150余种。总共有3种不同的主题,每种都分别有不同的的50种角色。「アイコン」是指屏幕上显示的图标介绍。
(蓝色和黄色只是在举例子,说明有不同的主题。两个机器可以通过网络通信联机,玩些小游戏对战、交换魔法球或一起变身等)

右下角内容是:目标,争取变身出稀有角色。或是集全50种角色。

准确率有99.9%以上的把握,希望能帮到您~追问

请问集齐150种角色要几台机器才能实现?一台机器貌似只有50种,是不是要有3台不同的机器才行?还是有两台就可以,通过联动的方式获得全部150种?

第2个回答  2014-04-28
实际上没有几个字,还一半都是在卖萌,我不逐句翻就说下大意。
这游戏机叫Dnya「てぃ~にゃ」玩法就是用魔法球「魔法ボール」变型「へんげぇ」。变型方法是用两个魔法球合成「mix」。号称有150种以上,蓝机和黄机属于两种风格/派系联网可以互相交换魔法球,一起“变型”。会有稀有Dnya「レアでぃ~にゃ」出现,需要完成50次变型(原文说的不是很明白只是推测,估计也错不了)追问

请问集齐150种角色要几台机器才能实现?一台机器貌似只有50种,是不是要有3台不同的机器才行?还是有两台就可以,通过联动的方式获得全部150种?

追答

这就很难回答了,看右上方快,图上标注黄色是A系(详细字幕看不清姑且说是A)蓝色是F系各有50个。下面白字明确说分三个系每个系各有不同的角色。


这个意思怎么让人理解呢,只能理解为黄机和蓝机的可以相互交换合成,这就是所谓的第三系吧。如果有第三个机种那为什么不画出来呢。


这事本来就说的不明白除非你能提供更多信息。


-------------------------------------------------------


好吧我手欠google一下还真有第三个机型那就是小粉的food系

另外A是animal系蓝F是fashion系那就没啥好说的了一个系50种而已。

追问

确实这个是F系第三个机子,但是第一个图片(单击可放大的,就能看清了)中左侧有F系的进化分支,到底是不是说明只有黄色和蓝色机子,就能联动出这个粉色机子的角色,从而达到共150种角色全部收集?
首图中左侧有F系机子的进化分支呢,这个分支就是粉色机的分支F系,但是首图却只介绍了黄蓝联机,很让人怀疑是不是只有黄蓝两个机子就能联机获得这台F系的角色?
点击图片可放大的,麻烦帮忙分析一下了

追答

图中没有说肯定能获得所有别的系的角色。合成这个设定肯定是有它自己的公式的,也许黄蓝能合出粉自带的角色,单凭这张图谁又能证明能把粉的都合成出来?这个问题我看只能到此为止了。

本回答被提问者采纳

日语翻译照片看图
ぷり有样子,相貌,打扮的意思。ママぷりっ!可以翻成「装成妈妈的样子」或者「一股妈妈的派头」都可以。按照中国的习惯翻译是最好的。

求以下日语翻译+罗马音(在线翻译别进)
这应该是一个2009年3月开始连载的日本漫画的很简短的简介。这里有日文更多的内容介绍,如果有需要你再上来找人翻译吧。答案请看图。

日语翻译看图……
整句话翻译:一岁生日快乐

看图翻译日语,图中这句话该如何断句,请问
か是接在持つ后面。表示不确定,疑问。

请看图翻译,谢谢なめくさっている
我个人的翻译是:虽然常常被轻视,但心里想着尽管放马过来。なめる。动词有舔、轻视等意思。なめる的ます形+くださる受身,表示对方给予说话人的动作。日语口语中男性经常说的“なめるな、なめてんじゃねよ。”等都是“别tmd小瞧老子”的意思。而你所给的截图太断了,前后文都不知道,翻译起来就...

日语翻译 ジュボレロ
看得懂日语的话,可直接看图上的日语解释。此为成人内容用语。

这句日语怎么翻译?看图
らぶコロン らぶ,=ラブ。来自英语:Love。爱。コロン,来自英语:colon。冒号。love colon。爱之冒号,合在一起是个什么固定名称吧。

看图。懂日语的来。这个名字怎么翻译?
早坂爱 或 早坂惠

看图翻译,日语翻译
无论心里怎么往坏处想,表面上却轻易不会流露出来。这就是你持有的非常好的优点。无论多么善良的好人,一旦感情冲动起来,内心一定会透露出真实的想法,那么这个好人也就不可能继续做下去。所以说,无论表面上让人看你有多么优秀,真正了解你的人还是瞒不过去的。在这方面一定要引起注意。

日语翻译,第九题看图,求高手帮我检查一下语法错误,原谅我的字丑
大学の研修旅行が开催されて、奈良に行きますよ。あの时になったら、たぶんあなたに会えるでしょ。お楽しみです。健康をお祈りします。首先,上学是学校に行く 学校に通る 然后,来る,应该是来た,你已经来了。本以为,是思っていました。已经胖了,太った 后面的我就不说了……...

相似回答