我想评价一下孔子的话“以德报怨,何心报德”,这个问题一是很明显吗?还是以德报德啊!

如题所述

以德报怨 以德报怨,成语,注音:yi de bao yuan指用恩惠回报与别人的仇恨。出自 《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”原句:“或曰:‘以德报怨,何如?’子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德” ————《论语 宪问》 以德抱怨原句:“或曰:‘以德报怨,何如?’子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德”

用恩惠回报与别人的仇恨。
字词解释
德:恩惠。怨:仇恨。
成语性质
褒义词
成语用法
联合式;作谓语、宾语、定语、状语。
近义词
隐恶扬善,豁达大度,不念旧恶
反义词
忘恩负义,背信弃义,恩将仇报
[编辑本段]成语出处
《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’” 原句:“或曰:‘以德报怨,何如?’子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德” ————《论语 宪问》 以德抱怨 原句:“或曰:‘以德报怨,何如?’子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德” ——《论语 宪问》 以德抱怨,是我们常听到的一句话了,人们通常理解的“以德抱怨”什么意思呢?就是说:孔老夫子教我们,别人欺负你了,你要忍,被打碎牙齿也要往肚子里吞,别人来欺负你,你反而应该对他更好,要用你的爱心去感化他,用你的胸怀去感动他。 但事实上,我们根本曲解了孔子的原意,我当初,也万万没想到原来在孔子这句“以德抱怨”的后边还跟着另外一段话,什么话呢?子曰:“以德抱怨,何以报德?以直报怨,以德报德!”看完以后,幡然醒悟,原来我们都被某个断章取义的孔子FANS给玩了一把!当时的真实情况是怎么样的呢?孔子的一个弟子问他说:师傅,别人打我了,我不打他,我反而要对他好,用我的道德和教养羞死他,让他悔悟,好不好?孔子就说了,你以德抱怨,那“何以报德?”别人以德来待你的时候,你才需要以德来回报别人。可是现在别人打了你,你就应该“以直抱怨”,拿起板砖飞他!看!就因为被人故意省略了一句话,刚烈如火的孔老夫子一下就被扭曲成了现在这个温婉的受气包形象
[编辑本段]成语辨析
以德抱怨,是我们常听到的一句话了,人们通常理解的“以德抱怨”什么意思呢?就是说:孔老夫子教我们,别人欺负你了,你要忍,被打碎牙齿也要往肚子里吞,别人来欺负你,你反而应该对他更好,要用你的爱心去感化他,用你的胸怀去感动他。这就让人感觉很有点肃然了。想想看,如果我一巴掌呼过去那个被打的人还笑笑说打得好啊,你越打我我就要对你越好……遇到这种情况我也会感动到傻眼,这多好一孩子,多伟大的情操啊…… 但事实上,我们根本曲解了孔子的原意,我当初,也万万没想到原来在孔子这句“以德抱怨”的后边还跟着另外一段话,什么话呢?子曰:“以德抱怨,何以报德?以直报怨,以德报德!”看完以后,幡然醒悟,原来我们都被某个断章取义的孔子FANS给玩了一把!当时的真实情况是怎么样的呢?孔子的一个弟子问他说:师傅,别人打我了,我不打他,我反而要对他好,用我的德行与恩惠来对待他,让他悔悟,好不好?孔子就说了,你以德抱怨,那“何以报德?”别人以德来待你的时候,你才需要以德来回报别人。可是现在别人打了你,你就应该“以直抱怨”,“直”字的意思是有不同意见的,相对来说,我更愿意取北京大学教授李零的解释,把“直”解释成对等的东西,此种解释也颇与辞典相合(存在争议,古代汉语词典中无上文所说意象,但无法肯定李零教授的说法是对是错,根据词典,可能的意象是“公正合理”,如是非曲直,理直气壮,耿直等)。 与西方文化相比,东方文明一向被认为是谦逊坚忍的,同样是被人欺负,西方的带头大哥耶稣在圣经里就叫嚣要:“以眼还眼,以牙还牙。”小弟们!别人瞪了你一眼,你就要瞪回去,别人咬了你一口,你就要咬回来!而东方呢?佛家的精神领袖释迦牟尼说“我不入地狱,谁入地狱?”一副逆来顺受的样子。而且他可不是说说而已的,鹰要吃小动物,佛说,它也是生命,你为什么要杀它呢?鹰说:如果我不吃它,我自己就会饿死。佛想了想:说,你说的对,他从自己身上一刀刀帮大鹰割下肉来,这就伟大得有点近乎BT了。说完了国外的几位大领导,再回到中国,孔老宗师的这句话为什么会被别人有意地曲解呢?根源还是当时封建统治者的需要,他们的心思,无外乎就是要信仰孔子的万千民众成为“以德抱怨”的顺民,只有“以德抱怨”的民众,才会老老实实地服从他们的剥削和压迫。我们再来看看影响吧,孔老先生这句被曲解了的“以德抱怨”,在中国文化史上起的压迫作用,可真是大到了天上。皇帝残暴,我们要“以德抱怨”,地主剥削,我们要“以德抱怨”,八国联军都打到北京了,还是要“以德抱怨”,要卑躬屈膝,要割地称臣,要想尽一切办法彰现自己的“德”,要“量中华之物力,结大国之欢心”……就是没想过反抗。试想,如果中国的文化里,没有这种把正确的思想东篡西改来为封建统治阶级服务的恶习,如果孔子这句原话没有被刻意地曲解成这样子,我们中国人会养成这样一种懦弱的思维惯性吗?有人说西方人的骨子里本性是狼性,而东方人的骨子里的本性是羊性,这里如月影倒想问问了,是什么原因让我们变成了这样?如果我们从古以来信奉的是西方那种“以眼还眼,以牙还牙”的训诫,近代史上的中国,会给世界留下那么一个任人鱼肉的印象吗? 比如中日甲午海战后列强掀起的瓜分中国的狂潮,正是因为中国在弹丸之国日本面前的不堪一击。 如月影同学在 以上总结的非常好,不过我在此要更正如月影一个错误,“以眼还眼,以牙还牙”这句话出自《圣经-旧约》,不是耶稣说的(耶稣是在《新约》才出现的)。“以眼还眼,以牙还牙”这句话在旧约多次出现,如《圣经·旧约·申命记》的19篇,摩西受上帝之命,成为在埃及做奴隶的以色列人的领袖。他发布法令:"The punishment is to be a life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand and a foot for a foot."("要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。" 。而在《新约》中有这样的记载:耶稣教导门徒说:你们听见有话说:以眼还眼,以牙还牙,只是我告诉你们:不要与恶人作对。有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打;有人想要告你,要拿你的里衣,连外衣也要由他拿去;有人强逼你走一里路,你就同他走二里;有求你的,就给他;有向你借贷,不可推辞。 可见,如果把“以眼还眼,以牙还牙”这句话强加到耶稣头上,同样是犯了断章取义的错误,就像我们误解了孔子一样…… 这里有人问孔子“以德报怨,何如?”等于提到道家的思想。孔子的答复,也没有直接反对,只是在逻辑上作一个论辩。他说,别人对我不起,我对他好;那么人家对我好,我又该怎样报答呢?所以他下面就主张“以直报怨”,以直道而行。是是非非,善善恶恶,对我好的当然对他好,对我不好的当然不理他,这是孔子的思想。他是主张明辨是非的。 南怀瑾语不知道准不准确呢?参考“道德经”第四十九章“圣无常心”——“善者吾善之,不善者吾亦善之。德善。” 意思是“对善良的人我以善良对待他,对不善良的人我也以善良对待他,人人同善同德”,应该可以引申为“对我有恩的人,我用付出去回报他:对我有怨恨的人,我也用自己的恩德去感化他”。 《老子》第七十九章亦有类似说法,“报怨以德,安可以为善?”,意思是如果用德来对待别人的怨,那又怎么能够行善事呢?这是对现实的一种真实反映,很多人没有那种海纳百川的气魄。可见在对待德怨的问题上,儒、道两家还是有相同之处的。 上文引文是存在争议的,“报怨以德”无法肯定是出自七十九章还是六十三章。 出自七十九章的版本是“和大怨,必有余怨,报怨以德,焉(或安)可以为善?是以圣人执左契而不责于人。故有德司契,无德司彻”;“大小多少”(大小多少出自六十三章,后接图难于其易,为大于其细)。 出自六十三章的版本是“和大怨,必有余怨,焉(或安)可以为善?是以圣人执左契而不责于人。故有德司契,无德司彻”;“大小多少,报怨以德”(意思是不论大小多少,都应报怨以德)。 可见前后意思差别之大,所以,对儒道两家对待此问题的相同之处应持保留意见,依靠读者自己判断对错。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-08-12
老子说的,“以德报怨。”

之后有人问孔子这话怎么理解,孔子就说:“以德报怨,何以报德?”意思就是说你用原谅、宽恕去对待别人施加给你的不公平,那么,如果别人对待你如春天般温暖呢?你将怎么样去报答人家?

于是孔子继续说:“以德报德,以直报怨!”意思是说别人对我好,我就对别人好;别人对我不好,我也没必要去原谅、宽恕他。

这其实是两种为人处世的哲学。老子说的主要是针对君子,谦谦君子如果因为某个不周道得罪了你,那你要原谅他,也就是以德报怨。而孔子说的则是针对大众和小人,特别是对于小人,要做到公私分明,该怎么办就怎么办。本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-08-12
以德报怨指的是像正人君子一般饶恕他人
何心抱德也可想而知了
第3个回答  2010-08-12
“以德报德,以直报怨!”

...以德报怨,何心报德”,这个问题一是很明显吗?还是以德报德啊...
根源还是当时封建统治者的需要,他们的心思,无外乎就是要信仰孔子的万千民众成为“以德抱怨”的顺民,只有“以德抱怨”的民众,才会老老实实地服从他们的剥削和压迫。我们再来看看影响吧,孔老先生这句被曲解了的“以德抱怨”,在中国文化史上起的压迫作用,可真是大到了天上。皇帝残暴,我们要“以德抱怨”,地主剥削,...

如何理解孔子的“以德报怨,何以报德”?
解读: 孔子并不主张一味的忍让,他强调的是平衡。当面对怨恨时,以正直的态度去应对,这是对不公的直接回应。而当他人以德待你时,回报同样的恩德,这是维持人际关系和谐的基础。孔子的弟子提出的问题,其实触及了道德的边界。他询问是否应以道德教养去“羞”那些伤害我们的人,孔子的回答则提醒我们,...

以徳報怨,何以報徳;以直報怨,以徳報徳!孔子说的你怎么看啊?拜托了各...
” 孔子的回答是:“以直报怨,以德报德。” 孔子给出的答案乍听有点出乎意料,其实这正是孔子告诉我们的处世的分寸。 孔夫子在这里提倡的是一种人生的效率和人格的尊严。 他当然不赞成以怨报怨。如果永远以一种恶意、一种怨恨去面对另外的不道德,那么这个世界将是恶性循环,无止无休。

孔子:“以德报怨”与“以直报怨,以德报德”,孰者为优?
总的来说,孔子的这一观点强调了道德与公正的平衡,以及在人际关系中以德报德的积极影响。无论是个人修养还是社会秩序,都表明"以直报怨,以德报德"并非优劣之分,而是根据不同情境和角色,展现了不同的价值取向。因此,理解和践行这一理念,对于提升个人品德和社会公正具有深远意义。

孔子讲“以直报怨,以德报德”,你是怎么理解的?
所以孔子说的“以直报怨,以德报德”,这就代表了一个人正直、厚道的品行。无论做什么事,都应该凭良心去做,不要故意造作。别人伤害我,不要装大度;别人对我有恩惠,也不要装看不见。别人对我有怨,最好能忘记,不放在心上;别人对我有恩惠,一定要想着报答。恩是恩,怨是怨,恩怨要分明,...

如何看待“以德报怨,以怨报德”?
孔子说,以德报德,以直报怨。我深以为然,以德报怨,纯粹是扯淡,那用什么来报德呢?如果不违背法律,最好方式是:以其人之道,还治其人之身。至于以怨报德,纯属于人品问题,电视剧《新三国》里刘备与关羽有过一段对话,可以体会一下 “我以仁义待他,只希望他不要负我”“那他若是负你呢?

孔子曰以德报怨何以报德以直报怨以德报德(以直报怨以德报德什么...
孔子在《论语·宪问篇》中提出了“以德报怨”与“以直报怨,以德报德”的理念。前者常被理解为以恩德回应恶意,但孔子强调的是正确的回应方式应该是“以直报怨”,即以公正和法律来对待伤害,而“以德报德”则意味着用恩德回应善意。在面对侵犯或欺凌时,中国人传统的回应方式是用包容和感化,但孔子...

如何理解孔子的“以德报怨,何以报德?”这句话?
在《论语》中,这句话的后面还有孔子提出的正确待人方式:以德报德,以直报怨。用你的德行和善意来回报那些用善意对你的人,而用铁面无私的法律手段或者符合社会契约的手段来对待那些伤害你的人。简单来说,这个问题已经不是“你和我”两个人的“德、怨”关系,而是涉及到社会国家的良好风气上,这才...

如何看待 ‘以直报怨,以德报德’?
以直报怨,以德报德。” 【译文】 有人说:“用恩德来回报怨恨,怎么样?”孔子说:“那又用什么来回报恩德呢?应该用正直来回报怨恨,用恩德来回报恩德。” 【读解】 《老子》第六十三章说:“大小多少,报怨以德。” 报怨以德就是以德报怨,用恩德回报怨恨。最典型最极端的说法是基督教《圣经...

何以报德 以直报怨以德报德是什么意思?
“何以报德,以直报怨,以德报德”意思是当别人对你恩德相待时,你应该用同样的德行来回报他们;但当别人对你恶意相待时,你应该直接反击,以“直”报复他们的伤害,而不是用“德”来回报。 【出处】 这句话的出处是《论语·宪问》。 【原文节选】 或曰:“以德报怨,何如?” 子曰:“何以报德?以直报怨,以德报...

相似回答