夔一足文言文微评

如题所述

第1个回答  2022-11-11

1. 【《夔一足》的解释,译文】

夔一足 韩非 哀公问于孔子曰:“吾闻夔(读音kui二声,人名)一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异, 而独通于声.尧曰:‘夔一而足矣.’使为乐正(官名).故君子曰:‘夔有一足,非一足也.’” 翻译:(鲁国的国君)哀公问孔子:“我听说夔一只脚,可信吗?”(孔子)说:“夔,是个人,怎么会一只脚? 他没有什么特殊的地方,就只是精通声律(音乐).尧说:‘有夔一个人就足够了.’指派他当了乐正.因此有学识的 人说:‘夔有一足够,不是一只脚啊.’” 感:断章取义的确笑话百出.凡事没弄清原委就妄下结论,可能会出大麻烦的.。

2. 谁给个高中文言百段夔一足的全文

夔一足

韩非

哀公问于孔子曰:“吾闻夔(读音kui二声,人名)一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异,

而独通于声。尧曰:‘夔一而足矣。’使为乐正(官名)。故君子曰:‘夔有一足,非一足也。’”

翻译:(鲁国的国君)哀公问孔子:“我听说夔一只脚,可信吗?”(孔子)说:“夔,是个人,怎么会一只脚?

他没有什么特殊的地方,就只是精通声律(音乐)。尧说:‘有夔一个人就足够了。’指派他当了乐正。因此有学识的

人说:‘夔有一足够,不是一只脚啊。’”

感:断章取义的确笑话百出。凡事没弄清原委就妄下结论,可能会出大麻烦的

3. 《夔一足》的解释,译文

解释:

《吕氏春秋·察传》:“ 鲁哀公问於孔子曰:‘乐正 夔 ,一足,信乎?’ 孔子 曰:‘昔者舜欲以乐传教於天下,乃令重黎举夔於草莽之中而进之, 舜以为乐正。

夔於是正六律,和五声,以通八风,而天下大服。 重黎又欲益求於人, 舜曰:“……若夔者一而足矣。”故曰夔 一足,非一足也。’”后因以“夔一足”表示有真才者一人即足。

译文:

哀公问孔子:“我听说夔一只脚,可信吗?”(孔子)说:“夔,是个人,怎么会一只脚?

他没有什么特殊的地方,就只是精通声律(音乐)。尧说:‘有夔一个人就足够了。’指派他当了乐正。因此有学识的

人说:‘夔有一足够,不是一只脚啊。’”

出处:出自战国时期吕不韦的《吕氏春秋·察传》。

《吕氏春秋》是在秦国丞相吕不韦主持下,集合门客们编撰的一部黄老道家名著。成书于秦始皇统一中国前夕。此书以儒家学说为主干,以道家理论为基础,以名、法、墨、农、兵、阴阳家思想学说为素材,熔诸子百家学说于一炉,闪烁着博大精深的智慧之光。

吕不韦想以此作为大秦统后的意识形态。但后来执政的秦始皇却选择了法家思想,使包括道家在内的诸子百家全部受挫。《吕氏春秋》集先秦道家之大成,是战国末期道家的代表作, 全书共分二十六卷,一百六十篇,二十余万字 。

《吕氏春秋》作为十二纪、八览、六论,注重博采众家学说,以道家思想为主体兼采阴阳、儒墨、名法、兵农诸家学说而贯通完成的一部著作。但主要的宗旨属于道家。

所以《汉书·艺文志》等将其列入杂家。高诱说《吕氏春秋》“此书所尚,以道德为标的,以无为为纲纪” ,这说明最早的注释者早已点明《吕氏春秋》以道家为主导思想之特征。

扩展资料:

作者简介:

吕不韦(前292年—前235年),姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳(今河南省滑县)人。 战国末年商人、政治家、思想家,秦国丞相,姜子牙23世孙。

早年经商于阳翟,扶植秦国质子异人回国即位,成为秦庄襄王,拜为相国,封文信侯,食邑河南洛阳十万户。

带兵攻取周国、赵国、卫国土地,分别设立三川郡、太原郡、东郡,对秦王嬴政兼并六国的事业作出重大贡献。庄襄王去世后,迎立太子嬴政即位,拜为相邦,尊称“仲父”,权倾天下。受到嫪毐集团叛乱牵连,罢相归国,全家流放蜀郡,途中饮鸩自尽。

主持编纂《吕氏春秋》(又名《吕览》),包含八览、六论、十二纪,汇合了先秦诸子各派学说,“兼儒墨,合名法”,史称“杂家”。

先秦风气,名士所养门客人数越众越说明名士声誉高。比如楚有春申君,赵有平原君,齐有孟尝君,魏有信陵君,都是礼贤下士求贤若渴的政治名人,在列国间享有极高声望。

吕不韦认为,自己身为强秦相国,比上述诸人自愧不如,因此也招贤纳士,对前来跟随的门客礼遇有加,给予厚待,欲与上述名士的门客相竞。

当时各国名士又常以所养宾客能著书立说为荣,所以吕不韦也命门客编纂其所知见闻,一部辉煌的集体创作横空出世,后以他的名义发表,这就是《吕氏春秋》。这是吕不韦执政期间所做的一件大事。

参考资料来源:百度百科-吕不韦

4. 求《夔一足》的翻译

译文:

凡是听到传闻,都必须深透审察,对于人都必须用理进行检验。鲁哀公问孔子说:“乐正夔只有一只脚,真的吗?”孔子说:“从前舜想用音乐向天下老百姓传播教化,就让重黎从民间举荐了夔而且起用了他,舜任命他做乐正。夔于是校正六律,谐和五声,用来调和阴阳之气。因而天下归顺。重黎还想多找些象夔这样的人,舜说:‘音乐是天地间的精华,国家治乱的关键。只有圣人才能做到和谐,而和谐是音乐的根本。夔能调和音律,从而使天下安定,象夔这样的人一个就够了。’所以说‘一个夔就足够了’,不是‘夔只有一只足’。”宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井,他告诉别人说:“我家打水井得到一个人。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”都城的人人纷纷传说这件事,被宋君听到了。宋君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个人使用,并非在井内挖到了一个活人。”象这样听信传闻,不如不听。

5. 帮我解释一下古文这是查到一个字的古文:夔:神魖也如

夔:这个动物,是一种有灵异的山中动物,一只脚,这个字繁体部首为 ?澹写ソ牵郑嗣娴韧夤郏浞⒁羰怯汕范智幸舳矗ḿ慈∏稚福纷衷夏福? 神魖,谓山魈之尤灵异者。”

古人所说的夔(山魈),《山海经》里就有记载,即枭阳国,又称“赣巨人”,我们现在不能确切地知道它是一种什么动物,但肯定不是现在说的山魈,它应该是一种大型的猿类动物,它比普通的猴子要大得多,《山海经》称它为“赣巨人”就是明证,所以后来“夏”有大意,《尔雅·释诂》:“夏,大也。”《方言一》:“夏,大也。

自关而西,秦晋之间,凡物之壮大者而爱伟之,谓之夏。”都是由此引伸出来的。

6. 《夔》的文言文翻译

(1)翻译:东海当中有一座流波山,位于在入海七千里的一个地方。山上有种野兽,它的样子像牛,苍色的身子,头上却没有角,只有一只足,它进出海水时就一定会伴随着大风雨,它发出的光像太阳和月亮,它的叫声像打雷,它的名叫夔。黄帝得到它,用它的皮做成鼓,再用雷兽的骨头做鼓棒敲打它,鼓声能传到五百里的地方,黄帝用它来威服天下。

(2)原文:东海中有流波山,入海七千里。其上有兽,状如牛,苍身而无角, 一足,出入水则必风雨,其光如日月,其声如雷,其名曰夔 。黄帝得 之,以其皮为鼓,橛 以雷兽之骨,声闻五百里,以威天下。

(3)夔:传说中的一条腿的怪物。商周铜器上多夔状纹饰人名。相传为尧、舜时乐官。如:夔挚(夔:舜时乐官名。挚:太史挚,周官)。夔州,旧府名,府治在今四川奉节县"

(4)流波山:位于东海深处,与“蓬莱仙山”、“阎罗之岛”并称“东海三山”。岛上山势宏伟险峻,占地极广,若论大小,在东海诸岛屿山脉中其实可算第一,但因此山地处偏远,人迹罕现,所以在名气上,反而远不如东海另两座名山岛屿。

7. 求《夔一足》的翻译

译文: 凡是听到传闻,都必须深透审察,对于人都必须用理进行检验。

鲁哀公问孔子说:“乐正夔只有一只脚,真的吗?”孔子说:“从前舜想用音乐向天下老百姓传播教化,就让重黎从民间举荐了夔而且起用了他,舜任命他做乐正。夔于是校正六律,谐和五声,用来调和阴阳之气。

因而天下归顺。重黎还想多找些象夔这样的人,舜说:‘音乐是天地间的精华,国家治乱的关键。

只有圣人才能做到和谐,而和谐是音乐的根本。夔能调和音律,从而使天下安定,象夔这样的人一个就够了。

’所以说‘一个夔就足够了’,不是‘夔只有一只足’。”宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。

等到他家打了水井,他告诉别人说:“我家打水井得到一个人。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”

都城的人人纷纷传说这件事,被宋君听到了。宋君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个人使用,并非在井内挖到了一个活人。”

象这样听信传闻,不如不听。

8. 夔有一足的译文

鲁公问孔子说:“我听说夔这个人只有一只脚,这是真的吗?”孔子回答说:“夔是个人,怎么会一只脚?这个人没有什么不同的地方,就只是精通音律。舜说:‘有夔一个人就足够了。’指派他当了乐正(官名)。因此对有学识的人的作用给以很高的评价说:‘有像夔这样一个人就足够了。’不是只有一只脚啊。”

但实际上,“夔”在《山海经》中就是一只足的怪兽而已,而到了《书·尧典》里,才变成了舜的乐官。孔子对于夔的解释,虽然从历史的角度看未必真有其事,但能看得出儒家把神话历史话的高妙。

9. 故曰"夔一足",非"一足"也什么意思

所以说“一个夔就足够了”,不是“夔只有一只足”。

出处:秦国吕不韦的门客《吕氏春秋·察传》

原文节选:重黎又欲益求人,舜曰:“夫乐,天地之精也,得失之节也。故唯圣人为能和乐之本也。夔能和之,以平天下,若夔者一而足矣。故曰‘夔一足’,非‘一足’也。”

译文:重黎还想多找些象夔这样的人,舜说:“音乐是天地间的精华,国家治乱的关键。只有圣人才能做到和谐,而和谐是音乐的根本。夔能调和音律,从而使天下安定,象夔这样的人一个就够了。所以说‘一个夔就足够了',不是'夔只有一只足'。”

扩展资料:

创作背景:

吕不韦本是商人出身,没有条件去著书立说,但可以借助这些擅长舞文弄墨的门人,来实现自己的抱负和愿望。那时各诸侯国有许多才辩之士,像荀卿那班人,著书立说,流行天下。待到一切准备就绪,吕不韦就令门下凡能撰文者,每人把自己所闻所见和感想都写出来。

等到文章交上来后,五花八门,写什么的都有,古往今来、上下四方、天地万物、兴废治乱、士农工商、三教九流,全都有所论及,许多文章还有重复。吕不韦又挑选几位高手对这些文章进行筛选、归类、删定,综合在一起成书,取名叫《吕氏春秋》。

本文就是应运而生的产物。

《夔有一足》这个故事告诉我们什么道理呢?
《夔有一足》告诉我们的道理是:只要我们拥有信心和毅力,并且不断努力提高自己的能力,就能够在自己的领域内获得成功和尊重。《夔有一足》是中国古代寓言故事之一,讲述的是夔这个人因为只有一只脚而被称为“夔有一足”,但他通过不懈的努力,最终成为了众人敬重的成功者。人生之路充满着艰辛和挫折,但...

夔一足文言文微评
曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异, 而独通于声.尧曰:‘夔一而足矣.’使为乐正(官名).故君子曰:‘夔有一足,非一足也.’” 翻译:(鲁国的国君)哀公问孔子:“我听说夔一只脚,可信吗?”(孔子)说:“夔,是个人,怎么会一只脚? 他没有什么特殊的地方,就只是精通声律(音乐).尧说:‘有夔一个人就足够...

夔一足文言文翻译及道理
夔一足的道理 人要有专长,有专长,他就能扬名,若想找工作也容易找。而且这个专长的专要越专越好,专到足以使他人忘却了他的真名实姓,却只知道他的长。

夔一足的意思是什么
这个成语“夔一足”源于古代中国,用以表达“一个杰出的人才就足够了”的思想。它反映了古代社会对于人才的重视,认为不需要众多的人才,只要有一个真正有能力的人,就能够完成重要的任务。在实际应用中,“夔一足”常用来形容那些在某个领域中拥有极高造诣或特殊才能的人,他们的存在能够弥补团队中的不...

故曰"夔一足",非"一足"也什么意思
若夔者一而足矣。故曰‘夔一足’,非‘一足’也。”译文:重黎还想多找些象夔这样的人,舜说:“音乐是天地间的精华,国家治乱的关键。只有圣人才能做到和谐,而和谐是音乐的根本。夔能调和音律,从而使天下安定,象夔这样的人一个就够了。所以说‘一个夔就足够了',不是'夔只有一只足'。”...

夔一足的启示?
”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声。尧曰:‘夔一而足矣。’使为乐正。故君子曰:‘_有一足。’非一足也。”译文:鲁公问孔子说:“我听说夔这个人只有一只脚,这是真的吗?”孔子回答说:“夔是个人,怎么会一只脚?这个人没有什么不同的地方,就只是精通音律。尧说:‘...

夔一足文言文翻译
像夔这样的人,一个就足够了。’所以,说夔一足,并非指他独脚。夔,是我国最早记载的音乐家,以精通音乐闻名。乐正,是古代负责音乐事务的官员。夔之所以被称为一足,是因为他精通音乐,而非生理上的缺陷。夔的故事表明,一个真正有才华的人,往往能以其特长和能力,为社会做出巨大贡献,而不仅仅是...

夔一足文言文翻译注释
1. 《夔一足》的解释,译文 解释: 《吕氏春秋·察传》:“ 鲁哀公问於孔子曰:‘乐正 夔 ,一足,信乎?’ 孔子 曰:‘昔者舜欲以乐传教於天下,乃令重黎举夔於草莽之中而进之, 舜以为乐正。 夔於是正六律,和五声,以通八风,而天下大服。 重黎又欲益求於人, 舜曰:“……若夔者一而足矣。”故曰夔 一...

夔有一足译文
尧帝曾经评价说:‘夔一人足矣。’他被任命为乐正,负责音乐事务。这表明,有才艺的人,如夔那样,即使在某一方面出类拔萃,就能发挥巨大的作用。所以,我们评价有识之士时常说:‘有夔这样的人才就足够了。’并非指他仅有一只脚。”这段对话强调了夔在音乐领域的特殊才能,他的独脚并非缺点,反而因其...

鲁公问于孔子曰:夔一足?
“夔是个人,怎么会一只脚?这个人没有什么不同的地方,就只是精通音律。尧说:‘有夔一个人就足够了。’指派他当了乐正(官名)。因此对有学识的人的作用给以很高的评价说:‘有像夔这样一个人就足够了。’不是只有一只脚啊。”该文言文出自战国时期思想家、法家韩非的著作总集《韩非子》 。

相似回答
大家正在搜