唐雎不使命的原文翻译是什么
唐雎拔剑而起。秦王惊,跪谢,言已明了:韩、魏亡,安陵以五十里存,因有唐雎。译文如下:秦王派使者对安陵君说,愿用五百里地换安陵。安陵君答称,大王之恩,以大地换小地,很好。但安陵君从先王处得封地,愿守之,不敢换。秦王不快。安陵君遣唐雎往秦。秦王见唐雎,问为何不换地。唐雎解释,安陵...
唐雎不辱使命原文翻译 文言文唐雎不辱使命原文翻译
”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒的时候,会倒下数百万人的尸体,鲜血流淌数千里。”唐雎说:“大王曾经听说过百姓发怒吗?”秦王说:“百姓发怒,也不过就是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的...
唐雎不辱使命原文逐句翻译
唐雎不辱使命原文逐句翻译如下:原文:秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦...
唐雎不辱使命翻译原文
唐雎不辱使命翻译原文如下:译文:秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王加以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,这再好不过了,虽然是这样,但这是我从先王那继承的封地,我愿意一生守护它,不敢交换!”秦王知道后不高兴...
帮忙写原文和翻译,《唐雎不辱使命》
”译:安陵君说“大王给予恩惠,用大的交换小的,很好;即便如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换!”原:秦王不悦。安陵君因使唐雎于秦。译:秦王不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。 原:奏王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?译:奏王对唐雎...
22课《唐雎不辱使命》翻译(全部)
原文】 秦王使人谓安陵君曰:"寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!"安陵君曰:"大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!"秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。 秦王...
唐雎不辱使命课文原文及翻译
1、唐雎不辱使命原文及翻译 《唐雎不辱使命》选自《战国策·魏策四》,题目为后人所加。公元前 225 年,即秦始皇二十二年,秦国灭掉魏国之后,想以“易地”之名占领安陵,安陵君派唐雎出使秦国,最终折服秦王,这篇文章写的就是唐雎完成使命的经过。文章内容精彩,情节完整,引人人胜。2、秦王派人对安陵君(...
求《唐雎不辱使命》的原文对照翻译 不要单单一原文,一翻译。我要的是...
唐雎不辱使命 《战国策》【秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”】秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”【安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;】安陵君说:“大王给予(我)恩惠,用大的土地交换小的...
唐雎不辱使命全文翻译
”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒(的时候),会有百万人尸体倒下,鲜血流淌千里。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过就是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的...
唐雎不辱使命的译文
【原文】秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且,秦灭韩亡魏,而君以五十里之...