这句日文什么意思?
是“抱歉”的意思,完整说法是“ごめんなさい”(go me en na sa i),也可以作为拜访别人家里时的口语,近义词有以下:1、すみません(su mi ma se en)对不起的比较正式的版本。2、あいにく (a i ni ku)表示遗憾时的对不起。3、すまん(su ma en )男性使用,比较随便。すみませ...
这句日文什么意思?
意思如下:1崭新的未来,紧紧拥抱,加油吧?2这份心意迟早一定会传达到的(给什么人或什么地方)いつまでも、どこまでも,わたしは変われない 不管到什么时候,不管到那里,我也不可能会变的
请问这句日文是什么意思?
在日语中,“あなたの”是“你的”的意思,是一种比较尊敬的说法,常用于对长辈、上级或不太熟悉的人说话时使用。“名前は”是“名字是”的意思,“何ですか”是“什么”的意思,结合起来就是询问对方的名字。在日本文化中,询问...
请问这句日文是什么意思???
がんばります!这是一句完整的话 意思是:(我会)努力!(即将对某事作出努力)罗马音:KA N BA RI MA SU!中文发音:杠巴利马丝!
谁能告诉我这两句日文是什么意思?求高手解答
ありがとう意思是 谢谢 爱してる 意思是 我爱你
请问这句话拿日文怎么打出来 还有是什么意思 谢谢
かたじけない 有三个意思:(1)〔恐れ多い〕诚惶诚恐『成』.たじけないお言叶です\/您言重了;您过奖了。(2)〔ありがたい〕(对所受的恩惠等表示)非常感谢,不胜感谢(之至、有所受恩情重的难以承受的意思).それはかたじけない/那太感谢了.いろいろご配虑いただきじつにかたじけ...
这两句日文是啥意思?再求两句翻译成日文,肯定很简单的
译文:【还是算了吧,反正都已经被讨厌了。】【きらわれてる】:被讨厌,被不喜欢了。纠正一下原文中【もうどでもいいがな】的两处错误。正确的应该是:【もうどうでもいいかな】また手纸するから、日本语の勉强顽张って。 这句话是不是说,因为还会给我写信,所以叫我加油学好日语?对,...
这句日文什么意思???
您可能是听到这个音后自己用拼音来记这个音的。如果没猜错的话,正确的应为bo ku ra wa ,这是按照日语通用的记音法(罗马字)来记音的。其日语假名写法为:ぼくらは;带汉字的写法为:仆らは。其意思是:我们(大家)。但确切地说,只是前面的bo ku ra(ぼくら\/仆ら)是这个意思,而后面的...
请问这两句日文什么意思?
得をする:“得”是“利益,有利,赚头”的意思。“得をする”就是“有赚,,占便宜”的意思。记忆がよみがえる:想起了忘掉的事。"よみがえる"在这里写成汉字是“苏る”。
这句日文是什么意思
重ねた贵方との时间はもう何も守ってはくれない .直译:与你重叠的时间,已什么都没法为我守护了。说顺了:与你共度的时光,已什么都没法为我守护了。其实不难理解。语言是活的,脑子也是活的。所以在碰上这样的问题是,就不要按照常规方式去看每一个词。 灵活一些。